Заека протестира:
— Копелето, наистина ли така направи? Дори не съм умрял още.
— Разбира се, че не, скъпи, и никой не очаква подобно нещо. Каза, че идеята била твоя, когато вие двамата сте обядвали заедно. Чарли е загрижен за нас, това е. Смята, че не бива да позволявам нещата да излизат от контрол, а да наема външен счетоводител и с адвоката ви да прегледаме счетоводните книги в гаража, точно както ти искаше.
— Когато Чарли ти го каза, веднага повярва, а когато го кажа аз, не вярваш.
— Скъпи, ти си ми съпруг, а съпрузите винаги объркват жените си. Чарли е просто стар приятел и притежава безпристрастието на страничен наблюдател. Освен това той обичаше баща ми и изпитва покровителско чувство към фирмата.
Хари не се сдържа и се подхилва, въпреки че сега не обича да се смее, нито пък да прави каквото и да било, което може да разтърси сърцето му, тази нежна мрежа от подскачащи сенки по радиографския екран по време на операцията. Понякога, когато разни телевизионни предавания като „Косби“ или „Напълно непознати“, или „Златни момичета“ започнат твърде много да го разсмиват, предпочита да изключи телевизора, отколкото да подлага сърцето си на натоварването от смеха. Всички тези предавания са идиотски, но не толкова глупави, колкото новото, по което всички са полудели, „Розан“, с някаква дебела жена в главната роля, чийто единствен талант, доколкото вижда, е, че умее да говори бързо, без да движи устните си.
— Дженис — казва той сериозно, — мисля, че единственият човек, който е обичал баща ти, си ти. И може би майка ти, в началото. Въпреки че е трудно да си представи човек.
— Не бъди груб към мъртвите — казва му тя, невъзмутима. Изглежда някак по-пухкава; без редовната програма от тенис и плуване във Валхала Вилидж може би започва да пълнее. Все още членуват горе в „Летящия орел“, но не успяват да ходят толкова често, колкото предишни години. Там се наслаждаваха на приятни мигове с приятели, без да осъзнават, че миговете някога могат да изтекат. А и с това сърце Хари не е съвсем наясно доколко може да се върне към голфа. Дори и с количка може да се окажеш на седмата дупка, и да се катурнеш, и докато те докарат, докато те проврат през останалите групички играчи, мозъкът ще бъде без кислород цели десет минути. Нужни са само пет минути, и вече си зеленчук.
— Е, ще го направиш ли? Ще повикаш ли друг счетоводител?
— Вече го направих — гордо обявява тя тайната, която е чакала да разкрие. — Чарли вече и без това се беше обадил на Милдред и отидохме при нея в един много приятен старчески дом, съвсем близо до нас, тя е напълно здравомислеща и компетентна, само малко нестабилна в краката, и отидохме до представителството, и този Лайл, който беше толкова гаден с теб, не беше там, но успях да го открия на домашния му телефон. Казах му, че искаме да прегледаме сметките от октомври насам, и той каза, че сметките са главно върху компютърни дискети, които държи вкъщи, и че бил твърде болен, за да се види с нас днес, така че аз му казах, че в такъв случай може би е твърде болен да бъде наш счетоводител.
— Така ли му каза?
— Точно така. Първото нещо, на което те учат в тези курсове по прехвърляне на имоти, е никога да не си мекушав, ако не си достатъчно ясен, вредиш на хората и на потенциалната продажба повече, отколкото ако говориш направо, дори в началото да не им е много приятно. Казах му, че е уволнен, и той каза, че не мога да уволня човек със СПИН, било дискриминация, а аз му казах, че утре трябва да донесе книгите и дискетите или ще дойде полицай да ги вземе от него.
— Казала си му всичките тези неща?
Очите й са светнали, а косата й е бухнала над дребното като фъстъче лице, което отново започва да хваща загар, с едва загатната двойна брадичка от напълняването й. Хари й се възхищава както човек се възхищава на децата, които е отгледал, чиито успехи ги теглят навън, към сложния живот, отдалечават ги и ги отчуждават.
— Може би не така гладко, както ти го предавам на теб, но си казах всичко. Питай Чарли, той беше до мен. Не ми харесва как влияят тези обратни на Нелсън. Развалили са го.
— Гейове — уморено казва Хари. — Вече ги наричаме гейове. — Все още се опитва да е в крак с Америка, докато тя променя своя стил и облекло, и речник, докато танцува напред вечно млада, все по-млада. — И какво каза Лайл тогава?
— Каза, че ще видим. Пита дали съм се консултирала с Нелсън за тези неща. Аз казах, че не съм, но че Нелсън не е в състояние да дава мнение напоследък. Казах, че според мен той и приятелите му са издоили Нелсън докрай и са го превърнали в развалина и наркоман, а Чарли написа на едно листче, така че да видя: „По-кротко.“. Елвира и Бени бяха навън в изложбената зала, наострили уши, въпреки че вратата на офиса беше затворена. О, как ме вбеси този педераст фея — обяснява Дженис, — звучеше толкова високомерен и отегчен по телефона, сякаш бедното му чувствително тяло и дух не могат да понесат разправии с жени като мен.
Читать дальше