• Пожаловаться

Эллисон Пирсон: Ir kaip ji viską suspėja

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллисон Пирсон: Ir kaip ji viską suspėja» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9955-08-957-1, издательство: Alma littera, категория: Современная проза / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эллисон Пирсон Ir kaip ji viską suspėja

Ir kaip ji viską suspėja: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ir kaip ji viską suspėja»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kaip suderinti motinystę ir darbą? Šiai problemai skirtas britų rašytojos bestseleris „Ir kaip ji viską suspėja“. Patrakusiame, iki ašarų juokingame ir liūdname romane rašytoja, pasitelkusi kandžią ironiją bei žaismingą stilių, meistriškai atskleidžia XXI a. dirbančią moterį kamuojančias dilemas.

Эллисон Пирсон: другие книги автора


Кто написал Ir kaip ji viską suspėja? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ir kaip ji viską suspėja — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ir kaip ji viską suspėja», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1.37: — Keite, kaip tau atrodo, ką čia veiki? Jau antra valanda nakties.

Virtuvės tarpdury stovi mano vyras Ričardas. Ričis, kupinas angliško supratingumo ir neįveikiamo gerumo.

— Brangioji, — sako jis. — Jau labai vėlu.

— Tuojau ateinu.

— Kas čia?

— Nieko.

Prisimerkęs nuo šviesos jis smalsiai į mane pažiūri ir klausia:

— Kaip atrodo tas „nieko“?

— Ai, na supranti, šeimininkės rūpesčiai.

Jis kilsteli antakį.

— Nesijaudink, — sakau. — Sušildyk man vietą, tuoj ateisiu.

Jo bučinys į kaktą — kartu ir klausimas, ir dovana.

Žiūriu į laiptais aukštyn kopiantį Ričardą ir labai noriu eiti paskui jį, tačiau negaliu palikti šitokios virtuvės. Paprasčiausiai negaliu.

Virtuvėje — aršaus mūšio pėdsakai: nebaigta statyti gynybinė siena, aplink tarsi skeveldros plačiai pažirę lėgo kubeliai. Kol manęs nebuvo, didelėje stiklinėje vazoje atsirado dar trys obuoliai ir trys mandarinai, tačiau niekam neatėjo į galvą pirma išmesti ten jau buvusius vaisius, ir dugne likusios kriaušės ėmė ašaroti lipniais geltonais sakais. Po vieną mėtau jas į šiukšlių kibirą nerimaudama dėl veltui švaistomų pinigų. Išplovusi ir nušluosčiusi vazą, nuo likusių vaisių rūpestingai nuvalau lipnų gintarinį kriaušių sirupą ir dedu atgal į vazą. Dabar belieka rytojaus dienai suruošti Emilės priešpiečius, pasitikslinti Beno paskyrimo pas gydytoją laiką, kad žinočiau, ar suspėsiu iš ten nuvykti į banką ir pasikalbėti su sąskaitos tvarkytoju, gamykloje sušaukti darbuotojų susirinkimą, paskambinti antstoliams ir spėti paimti iš mokyklos Emilę. Iš šaldiklio išimti vištų kinkas. Nešti kinkas kuo toliau nuo tėvų susirinkimo. Emilė kaulija žirgo. Tik per mano lavoną. Kam galiausiai prisieis kuopti arklidę? Ričio gimtadienis — nustebinti pietumis? Duonos. Pieno. Medaus. Reikėjo dar kažin ko. Žinau, kad reikėjo.

Ko gi?

Išnašos

Baigiantis II pasauliniam karui Bletchley dvare (Bakingemo grafystė) slapta dirbusi ekspertų grupė iššifravo Vokietijos kariuomenės naudotą ryšio kodą.

Stan Laurel ir Oliver Hardy - komedijinis amerikiečių kino duetas, buvęs labai populiarus 1930-aisiais.

Amerikietė, kurią norėdamas vesti Didžiosios Britanijos karaliumi 1936 m. paskirtas Edvardas VIII susivaidijo su Karališkąja šeima ir išsižadėjo jam priklausiusio sosto.

Tracey Emin - Londono dailininkė, išgarsėjusi tuo, kad meno parodose eksponuoja natūralistines savo privataus gyvenimo instaliacijas.

Julie Andrews - anglų dainininkė ir aktorė, labiausiai žinoma kaip pagrindinio auklės Marijos vaidmens miuzikle „Muzikos garsai“ atlikėja. Jos vaidmenys pelnė jai trykštančios sveikata, energingos, veiklios moters įvaizdį.

Trevor Howard labai garsiame britų filme Brief Encounter suvaidino vedusį vyrą, didvyriškai užgniaužiantį meilę, kad išsaugotų savo ir mylimos moters šeimas.

Winston Silcott - vienas iš trijų jaunuolių, nekaltai nuteistų už policininkės nužudymą per 1985 m. riaušes, vėliau prisiteisęs didelę kompensaciją.

Juo blogiau (pranc.).

Žodžių žaismas: croque monsieur - prancūziškas skrebutis su sūriu, manure ( angl .) - mėšlas.

Pagal Pirmojo pasaulinio karo mūšio prie Somme pavadinimą.

Angliškai antra Kalėdų diena, skirta dalyti dovanoms tradicinėse dėžėse (box), vadinama Boxing day; žodžių žaismas: boxing gali reikšti ir boksą, smūgiavimą.

Anita Roddick - garsi verslininkė, visame pasaulyje išpopuliarėjusio kūno ir veido priežiūros priemonių tinklo The Body Shop įkūrėja, aktyvi žalioji.

Gordon Brown - finansų ministras nuo 1997 m.

Žodžių žaismas: pirmoji pavardės dalis tariama kaip žodis able - tinkamas, pajėgus, parankus; antroji dalis, hammer, angliškai reiškia kūjį, plaktuką.

Allan Bennet - garsus britų rašytojas, vaizduojantis viduriniosios klasės gyvenimą.

Angliškai žodis rich reiškia „turtingas“; taip pat rašomas ir sutrumpintas Richardo vardo variantas.

„Geležinkelio vaikai“ (Railway Children) - klasikinė vaikų rašytojos Edith Nesbit knygelė apie neturtingus vaikus.

Vaikams skirti vaistai nuo nemigos ir temperatūros.

Nessun dorma - garsiausia arija iš G. Puccini operos „Princesė Tu- randot“.

Musulmonų religinis prakeikimas.

Square Mile - Sičio sinonimas, aliuzija į šio finansų rajono užimamą plotą.

David Atenborough - garsus filmų ir programų apie gyvūnus autorius.

Sid James - britų komikas.

Tyrone Power - Holivudo nebyliojo kino žvaigždė; žodžių žaismas - pozver angliškai reiškia „galią, energiją, jėgą“.

Neil Armstrong - amerikiečių astronautas, pirmasis žmogus, išsilaipinęs Mėnulyje.

Džyvsas - žymaus anglų satyriko P. G. Wodehouse (1881-1975) kūrinių herojus, kantrus ir nuovokus turtingo besmegenio jaunuolio kamerdineris, sugebantis išspręsti visas savo šeimininko problemas.

Muzikai nustojus, žaidėjai greitai sėdasi ant kėdžių, kurių yra viena mažiau nei žaidėjų.

Čia ir toliau minimos bei cituojamos garsios Cole‘o Porterio, Loren- zo Harto, Richardo Rogerso ir kt. dainos, kurias dainavo Frankas Sinatra: „Come Fly With Me“, „Bewitched, Bothered and Bewildered“, „Witchcraft“, „Night and Day“, „Chicago“, „Where or When“, „Love and Marriage“, „Strangers in the Night“.

7-ajame dešimtmetyje egzistavusi trijų aktorių draugija, kuriai priklausė ir Sinatra.

Veršienos pjausnelis su citrina (it.).

„Someone To Watch Over Me“ - JAV kompozitoriaus George‘o Gers- hwino (1898-1937) dainos Iros Gershwino žodžiais ištrauka.

Britų ir amerikiečių daugiausia berniukams skirta „lėlė“, kurią galima perrengti kareivio, sportininko ir pan. apranga.

Emmeline Pankhurst (1858-1928) - už savo veiklą daug kartų kalinta Britanijos sufražistė.

Britų rašytojo Kennetho Grahame‘o (1859-1932) pasakų knygos vaikams personažas - dideliuose rūmuose gyvenantis pasipūtęs turtuolis.

Šparaginės pupelės (pranc.).

Verslo studijų centras.

Geroji mama (pranc.).

Na štai! Dabar aš geroji mama! (pranc.)

„Rat“ - žiurkė (angl.).

Tesisaugo pirkėjas (lot.).

Daugiskaita perfrazuota ledi Makbet citata: V. Šekspyras, „Makbetas“. (Vertė A. Churginas.)

„Spotted dick“ - tradicinis lajuje verdamas pudingas su razinomis; žodis „dick“ yra mažybinė vardo „Ričardas“ forma, žargone - penis.

XX a. pradžioje Britanijoje ir JAV vykusio moterų sąjūdžio už moterų balsavimo teisę dalyvė.

Šachmatų partijos baigmė.

„Bet bėga tuo tarpu, bėga nesugrąžinamas laikas“ - citata iš Vergilijaus „Georgikų“ (lot.). (Vertė A. Rukša.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ir kaip ji viską suspėja»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ir kaip ji viską suspėja» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Оскар Уайльд: Doriano Grėjaus portretas
Doriano Grėjaus portretas
Оскар Уайльд
Хербьёрг Вассму: Šimto metų istorija
Šimto metų istorija
Хербьёрг Вассму
Изабель Лосада: Kaip aš ieškojau savęs
Kaip aš ieškojau savęs
Изабель Лосада
Джером Джером: Kaip mes rašėme romaną
Kaip mes rašėme romaną
Джером Джером
Отзывы о книге «Ir kaip ji viską suspėja»

Обсуждение, отзывы о книге «Ir kaip ji viską suspėja» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.