Джон Фаулз - Маг

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фаулз - Маг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Книжковий Клуб, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Маг» — один із найвизначніших творів ХХ століття. Англійський постмодерніст Джон Фаулз працював над романом у 1950–1977 роках і вважав його «своєрідним рагу про сутність людини». «Маг» відзначається гостротою дії, несподіваними поворотами сюжету, сплавом містики, фантастики й реалізму, глибокою психологічністю та тонкою іронічністю. 1999 року видавництво «Modern Library» опублікувало рейтинґ «100 найкращих романів», у редакторській і читацькій версіях якого «Маг» посів 93-тє і 71-ше місця. У 2003-му в опитуванні Бі-Бі-Сі «The Big Read» цей роман опинився на 67-му місці. 1999 року Джон Фаулз став номінантом на здобуття Нобелівської премії саме завдяки «Магу».

Маг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вони не англійці. Моріс держить їх у кулаці. Зрештою, цих людей ми рідко бачимо. Вони тут не засиджуються.

— То ви підозріваєте, що мене найняли, аби водити вас за ніс?

— Можлива річ.

— Ісусе Христе. — Я подивився Жулі у вічі. Старався переконати, що ця підозра сміховинна, але моя візаві вперто її вчепилася. — Облиште. Ніякий актор не подужає переконливо зіграти такого дурисвіта.

Мої слова викликали подобу усмішки.

— Я це відчула.

— А ви справді могли б вибратися — я б тоді повів вас до школи.

— Кончіс дуже виразно дав зрозуміти, що таке заборонено.

— Ви ж тільки відплатите йому такою самою монетою.

— Іронія долі в тому, що я…

Труснувши головою, вона обірвала саму себе.

— Жулі, ви можете мені довіряти. Запевняю.

Вона зітхнула.

— Іронія долі в тому, що мій непослух цілком може бути передбачений сценарієм. Це фантастична людина. Хованки… Ні, скоріше піжмурки. Тебе крутять, поки втратиш орієнтацію. І тоді все, що він каже й робить, у твоїх очах набуває подвійного, а то й потрійного значення.

— То поруште правила. Побачимо, що з того вийде.

Знову повагавшись, Жулі усміхнулася ширше. Показала, що ладна мені довіряти, аби тільки я набрався терпцю.

— Ви б хотіли, Ніколасе, щоб усе це припинилося? Щоб уже завтра було по всьому?

— Ні.

— Як гадаю, всі ми тут з його ласки. Кілька разів я спробувала вам це натякнути.

— Я зрозумів ваші натяки.

— Тут усе таке тендітне. Наче павутина. Інтелектуальна. Або ж театральна, якщо хочете. Трохи не так поведешся — вмить її знищиш, — кинула на мене оком Жулі. — Всерйоз кажу. Це не жарт.

— Він погрожував усе припинити?

— Він не потребує погрожувати. Якби ми не відчували, що зазнаємо найдивовижнішого, яке може трапитися в житті… Знаю, що він може довести до шалу. Може видаватися схибленцем. Старим позером-акторчуком. Попри те, відчуваю, що він знайшов ключ до…

Знову обірвала сама себе.

— До чогось такого, що мені не можна знати.

— До такого, що зіпсуєш ненароком, а тоді все життя кусатимеш собі лікті. Я сама тільки починаю усвідомлювати, про що йдеться. Не можу цього передати словами, навіть якби…

Мовчанка.

— Що ж, Кончіс має великий хист переконувати й намовляти. Це ж, мабуть, ваша сестра вчора ввечері виконала роль німфи.

— Вас це прикро вразило?

— Вже не вражає, коли я дізнався, хто вона.

— Навіть у двійнят бувають різні погляди на межі прийнятного, — м’яко сказала вона. І за якусь мить додала: — Здогадуюся, про що ви подумали. Але досі не було й натяку на… інакше ми б тут не залишались… У поглядах на ці справи Джун далеко не така святенниця, як я. Одного разу її мало не відраху…

Вона прикусила язик, але пізно. Склала по-молитовному долоні, немовби просила прощення за прогріх. Напустила на себе понурість. Я усміхнувся.

— Якби ви вчилися в Оксфорді, то я б вас знав. То за що її мало не відрахували з якогось іншого університету?

— Господи, ну й дурепа з мене. Не кажіть йому, — благально глянула на мене вона.

— Обіцяю.

— Ет, дрібниці. Позувала в чому мама родила. Задля сміху. І пішов поговір.

— На якому факультеті?

М’яка усмішка.

— Іншим разом розповім. Не тепер.

— Але ви вчилися в Кембриджі? — Жулі неохоче кивнула. — Щасливий той Кембридж.

Після короткої мовчанки Жулі тихо озвалася:

— Ніколасе, він дуже прозірливий. Якщо я розкажу більше, ніж вам належить знати, він відразу про це дізнається.

— Він же, мабуть, не сподівається, що я повірю в його байки про Лілі.

— Не сподівається. Можете не вдавати, що вірите.

— Невже і це передбачено сценарієм?

— Так. Певною мірою. — Вона глибоко зітхнула. — Невдовзі вашу довірливість піддадуть ще важчому випробуванню.

— Коли?

— Наскільки я його знаю, не мине й години, як ви поставите під сумнів усе, що я вам зараз сказала.

— Це він керував човном?

Жулі кивнула.

— А тепер, мабуть, стежить за нами. Чекає, поки настане час на його репліку.

Обережно звівши голову, я подивився позад Жулі — на дерева, що застували віллу. Не озирнувся, хоча й кортіло. Нікого не зауважив.

— Скільки в нас ще часу?

— Не хвилюйтеся. Це значною мірою залежить від мене.

Нахилившись, вона зірвала галузку з кущика материнки біля лавки й вдихнула аромат. Я блукав оком між деревами на схилі, шукаючи ознак чогось чужорідного — чи за барвою, чи за рухом. Самі тільки дерева, потайний ліс. Певна річ, Жулі спритно запобігла дуже багатьом питанням, які мені кортіло поставити, зате відповіді, хоч і не багаті на факти, розкривали її психіку й психологію… Поставав образ дівчини, яка, попри свою вроду, трохи скидається на синю панчоху і керується розумом, а не інстинктами, а проте в її єстві раз по разу дражливо дає себе відчути щось таке, що запало в сплячку й дожидається, поки його розбудять. Либонь, університетські спектаклі допомагали їй відводити душу. Видно, що ця дівчина й досі веде щось схоже на акторську гру, але це своєрідний самозахист, засіб приховати почуття до мене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.