Джон Фаулз - Маг

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фаулз - Маг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Книжковий Клуб, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Маг» — один із найвизначніших творів ХХ століття. Англійський постмодерніст Джон Фаулз працював над романом у 1950–1977 роках і вважав його «своєрідним рагу про сутність людини». «Маг» відзначається гостротою дії, несподіваними поворотами сюжету, сплавом містики, фантастики й реалізму, глибокою психологічністю та тонкою іронічністю. 1999 року видавництво «Modern Library» опублікувало рейтинґ «100 найкращих романів», у редакторській і читацькій версіях якого «Маг» посів 93-тє і 71-ше місця. У 2003-му в опитуванні Бі-Бі-Сі «The Big Read» цей роман опинився на 67-му місці. 1999 року Джон Фаулз став номінантом на здобуття Нобелівської премії саме завдяки «Магу».

Маг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

39

Я проклятий (франц.).

40

Пане (грец.).

41

Ґай Валерій Катулл (87–54 до н. е.) — давньоримський поет. Провадив гуляще життя в Римі, де нещасливо закохався в красуню Клавдію, яку під іменем Лесбія описав у поезіях.

42

Міста в Бельгії, де під час Першої світової війни відбувалися запеклі бої.

43

Персонаж Шекспірової п’єси «Ромео і Джульєтта». Загинув від руки Тібальта, купаючись у фонтані.

44

«Розпаленівши, ці нелюди не спинилися на першому злочині; вони вклали голу дівчинку долілиць на столі, запалили свічки, поставили в узголів’ї образ нашого Спасителя й посміли справити на задку цієї нещасниці найстрахітливіше з наших таїнств» (Де Сад, «Недоля чесноти»).

45

Цю поему написав американський поет Томас-Стернз Еліот (1888–1965).

46

Вістан-Г’ю Оден (1907–1973) — англійський поет. Процитовано уривок із його вірша «Моралістичний пейзаж» ( «Paysage Moralisé» ).

47

Міфологічний еллінський герой, фіванський віщун, що осліп у семирічному віці. Після смерти перебував у підземному царстві й з ласки Персефони, богині родючости, владарки небіжчиків, володів ясною пам’яттю та свідомістю.

48

Слова Кірки з Гомерової «Одіссеї» (пісня XLVII). Англійською мовою переклав американський поет Езра Паунд (1885–1972)..

49

Йдеться про П’єра Лаваля (1883–1945) — французького політика-соціаліста, власника кількох газет і радіостанцій, активного діяча колабораційного режиму Віші під час Другої світової війни.

50

Клод Лоррен (1600–1682) — французький художник.

51

Джеймс Босвелл (1740–1795) — шотландський поет, приятель і біограф Семюела Джонсона. Прославився своїми гулянками. В англомовних країнах відверту й докладну оповідь називають босвелліанською.

52

У п’єсі Жана-Поля Сартра «Мухи», написаній за мотивами грецького міфу про міфологічного героя Ореста, ці комахи символізують непутяще життя.

53

Рослина родини мальвових з їстівними стручками.

54

Вірш невідомого китайського поета, написаний 618 року, — лист ліричного героя, воїна, до коханої.

55

Ґеорґ-Філіпп Телеман (1681–1767) — німецький композитор, органіст і капельмейстер.

56

Герой Шекспірової п’єси «Буря», герцоґ Міланський, чарівник, батько Міранди.

57

Ґалантерея Мірей (франц.).

58

Аскот — містечко в Беркширі, за сорок кілометрів від Лондона, відоме передусім щорічними кінними перегонами, які відбуваються за десять кілометрів від Віндзорського замку.

59

Чарлз-Еварт Екерслі (1892–1967) — англійський мовознавець і педагог.

60

Так, трохи нуднувата. Однак не без чарівливости (франц.).

61

Великого століття (франц.).

62

Жан-Філіпп Рамо (1683–1764) — французький композитор.

63

Ось (франц.).

64

Амедео-Клементе Модільяні (1884–1920) — італійський художник єврейського походження.

65

Леопольд Зборовський (1889–1932) — польський поет єврейського походження, торговець творами мистецтва.

66

Макс Жакоб (1876–1944) — французький поет і художник єврейського походження. Загинув у концтаборі Дрансі.

67

Візантійське місто-фортеця на скелі, що утворилася 375 року внаслідок сильного землетрусу.

68

Ізник — озеро й місто в Туреччині, недалеко від Стамбула.

69

П’єр Боннар (1867–1947) — французький маляр і графік.

70

Чарлз-Дейна Ґібсон (1867–1944) — американський графік, що створив американський ідеал жіночої вроди на рубежі ХІХ — ХХ століть.

71

Антон фон Веберн (1883–1945) — австрійський композитор, диригент, представник «Нової віденської школи».

72

Амфіса — грецьке місто, столиця нома Фокіда.

73

Франсуа Буше (1703–1770) — французький художник і ґравер доби рококо.

74

К’ю — дільниця в південно-західній частині Лондона.

75

Дякую (грец.).

76

Розуміти — це все (франц.).

77

Епіграф роману англійського письменника Едварда-Морґана Форстера (1879–1970) «Говардова садиба».

78

Рідкісний птах, біла ворона (лат.).

79

Моріц Розенталь (1862–1946) — австрійський піаніст єврейського походження.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x