Sophie Kinsella - Die Heiratsschwindlerin

Здесь есть возможность читать онлайн «Sophie Kinsella - Die Heiratsschwindlerin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Современная проза, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Heiratsschwindlerin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Heiratsschwindlerin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Buch Als Milly mit achtzehn in Oxford das College besucht, genießt sie ihre Freiheit und stürzt sich ohne groß nachzudenken mitten ins Leben. Und sie genießt ihre Freundschaft zu Rupert und seinem amerikanischen Liebhaber Allan. Als Rupert ihr vorschlägt, sie solle Allan heiraten, damit er eine Aufenthaltsgenehmigung erhält, tut sie den beiden gern den Gefallen. Was ist schon dabei?
Mittlerweile sind zehn Jahre vergangen, und Milly hat die aufregende Zeit in Oxford längst hinter sich gelassen. Sie ist mit dem wunderbaren Simon Pinnacle verlobt, einem jungen Mann aus bester Familie, der sehr in Milly verliebt ist. In wenigen Tagen wird Hochzeit gefeiert, und alles scheint perfekt: Milly bekommt ihren Traummann, ihre Mutter das lang ersehnte gesellschaftliche Großereignis und Simons Vater eine wunderbare Schwiegertochter. Es gibt nur ein Problem: Milly ist ja bereits verheiratet …
Autorin Sophie Kinsella ist Schriftstellerin und ehemalige Wirtschaftsjournalistin. Ihre Schnäppchenjägerin-Romane um die liebenswerte Chaotin Rebecca Bloomwood, von denen mittlerweile sechs vorliegen, werden von einem Millionenpublikum verschlungen. Die Bestsellerlisten eroberte Sophie Kinsella aber auch mit ihren Romanen »Sag’s nicht weiter, Liebling«, »Göttin in Gummistiefeln«, »Kennen wir uns nicht?« oder »Charleston Girl« im Sturm.
Die Originalausgabe erschien 1999 unter dem Titel »The Wedding Girl«
Dieser Roman erschien 1999 erstmals auf Deutsch unter dem Autorennamen Madeleine Wickham.
»Sophie Kinsella« ist das Pseudonym der Autorin.

Die Heiratsschwindlerin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Heiratsschwindlerin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Einen blühenden Rosenbusch für jeden Gast? Das Haus wird aussehen wie ein Wald.«

»Einen Mini rosenbusch«, versetzte Olivia ungeduldig. »Zwergrosen nennt man die.«

»Olivia, hast du nicht schon genug zu tun, ohne noch in letzter Minute Zwergrosen zu organisieren?«

»Na, vielleicht hast du recht.« Bedauernd ergriff Olivia ihren Füller und strich einen Eintrag in ihrem Heft durch. »So, was hätten wir noch?«

»Olivia, hör mir mal einen Augenblick zu«, sagte James. Er räusperte sich. »Ich wollte mit dir darüber … darüber sprechen, wie es weitergeht. Nach der Hochzeit.«

»Du meine Güte, James! Lass uns doch erst mal die Hochzeit über die Bühne bringen. Danach sehen wir weiter. Als hätten wir nicht genug, worüber wir uns den Kopf zerbrechen müssten!«

»Hör mich doch nur mal fertig an!« James schloss die Augen und holte tief Luft. »Ich denke, uns ist beiden klar, dass sich einiges ändern wird, wenn Milly fort ist, oder? Wenn nur noch wir beide hier im Haus leben.«

»Gagen für den Chor …«, murmelte Olivia und zählte an ihren Fingern ab. »Knopflöcher …«

»Es bringt nichts, so zu tun, als könnte alles so bleiben wie bisher.«

»Kuchenständer …«

»Schon seit Jahren haben wir uns auseinandergelebt. Du führst dein Leben, ich meines …«

»Die Rede!« Olivia sah triumphierend auf. »Hast du deine Rede schon verfasst?«

»Ja.« James starrte sie an. »Aber niemand scheint zuzuhören.«

»Ich würde nämlich vorschlagen, du schreibst sie zweimal ab. Dann kann ich eine behalten, für alle Fälle.« Sie strahlte ihn an.

»Olivia …«

»Und das Gleiche möchte ich auch Simon vorschlagen. Lass mich das nur schnell aufschreiben.«

Sie machte sich eine Notiz, und James’ Blick glitt zum Fernseher. Bette Davis sank in die Arme des Mannes mit dem kantigen Kinn, auf ihren Wimpern glitzerten Tränen.

»Gut«, sagte Olivia. »Nun, das wär’s.« Sie sah auf ihre Uhr und erhob sich. »Und jetzt muss ich mich schleunigst zum Chorleiter aufmachen. War sonst noch was?«

»Nun …«

»Ich bin nämlich schon etwas spät dran. Entschuldige mich.« Sie machte James ein Zeichen aufzustehen und legte die rosa Seide vorsichtig auf das Bett. »Bis später!«

»Ja«, meinte James. »Bis später.«

Die Tür schloss sich hinter ihm, und er ertappte sich dabei, wie er Olivias kleines Schild anstarrte.

»Was ich damit sagen will«, sagte er zur Tür, »ist, dass ich nach der Hochzeit ausziehen möchte. Ich möchte ein neues Leben beginnen. Verstehst du?«

Stille. James zuckte mit den Achseln, machte auf dem Absatz kehrt und ging davon.

5. Kapitel

Als Milly das Bürogebäude betrat, in dem Simon arbeitete, ertönte von der Rezeption ein Aufschrei.

»Sie ist hier!«, rief Pearl, eine der Empfangsdamen mittleren Alters. »Milly ist hier!« Als Milly zu ihr kam, strahlte sie. »Wie geht’s Ihnen, meine Liebe? Schon Herzflattern wegen Samstag?«

»Da gibt’s nichts, weswegen man Herzflattern zu haben braucht«, rief eine andere der Damen aus, eine Frau in einer lichtblauen Strickjacke mit passendem Lidschatten. »Seh’n Sie bloß zu, dass Sie den Tag genießen, Schätzchen. Er ist im Nu vorbei!«

»Es wird alles wie in einem Nebel vorübergehen.« Pearl nickte ernst. »Wissen Sie, halten Sie immer mal wieder inne, sehen Sie sich um, und sagen Sie sich: Das ist mein Hochzeitstag. Sagen Sie sich das einfach. Das ist mein Hochzeitstag. Und dann amüsieren Sie sich!« Sie lächelte Milly zu. »Ich gebe Simon rasch Bescheid, und dann bringe ich Sie hoch.«

»Schon in Ordnung«, meinte Milly. »Ich kenne den Weg.«

»Ist doch kein Problem!«, rief Pearl. Sie tippte etwas auf ihre Tastatur. »Margaret, du versuchst es weiter bei Simon, ja? Und sag ihm, dass ich mit Milly bereits unterwegs bin.«

Unter Gratulationsrufen gingen die beiden durch den Empfangsraum zu den Aufzügen.

»Am Samstag kommen wir zuschauen«, sagte Pearl, als die Lifttüren sich hinter ihnen schlossen. »Vor der Kirche. Das ist Ihnen doch recht?«

»Natürlich«, erwiderte Milly verwirrt. »Sie meinen, Sie wollen einfach nur dastehen und zusehen?«

»Beryl bringt Campingstühle«, erklärte Pearl triumphierend. »Und wir nehmen eine Thermoskanne Kaffee mit. Wir wollen sehen, wie alle ankommen. Die ganzen VIPs. Das wird ja genau wie eine Hochzeit bei den Royals!«

»Na ja«, meinte Milly verlegen. »Ich weiß ja nicht …«

»Oder diese bezaubernde Hochzeit im Fernsehen«, sagte Pearl. »In Eastenders neulich. Haben Sie die gesehen?«

»O ja!«, meinte Milly begeistert. »War das nicht romantisch?«

»Diese zwei kleinen Brautjungfern«, seufzte Pearl. »Waren die nicht bildhübsch?«

»Hinreißend!«, stimmte ihr Milly zu. »Nicht«, fügte sie rasch hinzu, als der Lift sich Simons Tür näherte, »dass ich wirklich wüsste, wer diese Charaktere waren. Normalerweise gucke ich Eastenders nämlich nicht. Ich sehe mir lieber … Dokumentarfilme an.«

»Ach wirklich? Also, ich könnte ohne meine Soaps nicht leben«, meinte Pearl. »Ihr Simon zieht mich immer damit auf. Fragt mich über alle Plots aus.« Sie lächelte Milly an. »Er ist ein bezaubernder Mann, wirklich. Steht mit beiden Füßen fest auf der Erde. Man würde gar nicht glauben, dass er ist, wer er ist. Wenn Sie wissen, was ich meine.« Der Aufzug klingelte. »Da wären wir.« Sie spähte den teppichbelegten Flur hinunter. »Na, wo steckt er denn?«

»Hier bin ich!« Simon bog um die Ecke. Er hielt Pearl eine Flasche Wein und ein paar Plastikbecher entgegen. »Bringen Sie die für alle am Empfang hinunter.«

»Das ist sehr freundlich!«, dankte Pearl. »Und vergessen Sie nicht, runterzukommen und uns Ihr Geschenk zu zeigen.« Sie ergriff Millys Hand und drückte sie fest. »Viel Glück, meine Liebe«, sagte sie. »Sie verdienen nichts anderes.«

»Danke.« Milly war den Tränen nahe. »Sie sind sehr freundlich.«

Die Aufzugtüren schlossen sich, und Simon grinste Milly an. »Komm. Es warten schon alle auf dich.«

»Sag das nicht!«, sagte Milly. »Du machst mich nervös.«

»Nervös?« Simon lachte. »Dazu besteht überhaupt kein Grund!«

»Ich weiß«, sagte Milly. »Ich bin augenblicklich nur ein bisschen … mit den Nerven runter.«

»Das große Zittern vor der Hochzeit«, scherzte Simon.

»Ja.« Sie lächelte ihn an. »Das muss es sein.«

Simons Abteilung hatte sich in dem Büro versammelt, das er sich mit vier weiteren Werbeleuten teilte. Bei ihrem Eintreffen wurden Flaschen mit Sekt und Plastikbecher herumgereicht, und eine Frau in rotem Blazer sammelte auf einer übergroßen Glückwunschkarte letzte Unterschriften ein.

»Was soll ich bloß schreiben?«, jammerte ein Mädchen gerade, als Milly an ihm vorbeiging. »Alle anderen waren wirklich witzig.«

»Unterschreib einfach nur«, schnauzte die Frau in dem roten Blazer. »Und beeil dich!«

Milly hielt ihren Plastikbecher fest umklammert und setzte ein Lächeln auf. Unter den Blicken so vieler Menschen, so vieler Fremder fühlte sie sich verletzlich. Sie nippte an dem Sekt und nahm von den Kartoffelchips, die ihr eine von Simons fröhlichen Kolleginnen anbot.

»Aha!« Eine tiefe Stimme unterbrach das allgemeine Geplauder, und sie sah auf. Ein schnurrbärtiger Mann im braunen Anzug und mit fliehendem Haaransatz kam auf sie zu. »Sie müssen Simons Verlobte sein.« Er ergriff ihre Hand. »Mark Taylor, Leiter Veröffentlichungen. Freut mich sehr, Sie kennen zu lernen.«

»Guten Tag«, sagte Milly höflich.

»Na, wo steckt er denn jetzt wieder? Wir müssen die Geschenkübergabe hinter uns bringen. Simon! Hierher!«

»Ah, ihr habt euch schon kennen gelernt?«, sagte Simon, als er zu ihnen stieß. »Tut mir leid, ich hätte euch anständig miteinander bekannt machen müssen.«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Heiratsschwindlerin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Heiratsschwindlerin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Heiratsschwindlerin»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Heiratsschwindlerin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x