• Пожаловаться

Менахем Тальми: Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Менахем Тальми: Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Менахем Тальми: другие книги автора


Кто написал Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как я по тебе тащусь!

- Я по тебе вдвойне!

- Куда направляемся ?

- К Котелю.

- Бар Мицва?

- Ни Бар Мицва, и ни свадьба, каждый разок должен побывать у Котеля, хоть посмотреть как это выглядит, нет?

- 100%, - говорит Вики,- я тоже еще ни разу не видела.

- У тебя есть шанс,- Бен-Шушан говорит, - Садись на хвоста.

- Cабаба , а меня в такой одежде пустят к Котелю?

- Покойница! - Говорит Йосеф, - увидят тебя так, с половиной товара наружу, убьют на месте.

- Тогда может завернем ко мне на секунду, я только переоденусь.

Все смотрят на Проспера, Проспер смотрит на часы.

- День еще молодой,- говорит Бен-Шушан.

- Ладно, только чик-чак, а?

- Полминуты,- обещает Вики,- Только скину джинсы и натяну платье.

- Ви-Ви,- не говори так,- ты мне уже возбуждаешь витамины.

- Что, проголодался, - смеется Вики и садится в машину.

Пока добираются до Викиной квартиры, Бен -Шушан успевает проверить, все ли у нее на месте, не пропало ли что-нибудь с прошлого раза.

- Перестань,- отбивается Вики,- мы ведь едем к Котелю, нет?

Из дверей ее квартиры слышны танцы, из последних на рынке.

- Это моя подружка Шошана, - объясняет Вики. С утра лежит на патефоне, не может оторваться от пластинки.

- Это "Бони М",- говорит Проспер, про которого говорят, что он лучший танцор в Яффо. Еще не успели зайти, а он уже отбивает ритм пальцами, и подергивает задом. Входят в квартиру, знакомятся с Шошаной из Ашдода, лучшей подругой Вики и Рамле.

- Пока я переодеваюсь, давайте, станцуйте разок.

- Не хочешь станцевать, золотко?- Предлагает Проспер.

- Сдохнуть как хочу!- радуется Шошана. Как только Вики заходит во вторую комнату, Бен-Шушан идёт следом.

- «Валак йа маньяк»!- кричит Проспер,- может дашь даме переодеться спокойно?

- Не волнуйся, пока ты станцуешь, я уже верну даму одетой!

Проспер, которому уже не терпится потанцевать:

- Ладно ладно, только чтоб вас не пришлось ждать.

Патефон играет, Проспер танцует с Шошаной.

- С ума сойти, как ты танцуешь,- говорит Просперу Шошана,- я бы с тобой всю ночь плясала.

- Я бы тоже, но нам надо ехать к Котелю.

-Йа Алла { Боже мой }! Никогда не была у Котеля!

- Ну давай пристегивайся.

- 100 %,- говорит Шошана,- заведём еще разок?

- Ну давай.

- Пока вы спляшете, я пойду куплю сигарет,- говорит тощий Шломо.

- А я вздремну,- говорит Йосеф и устраивается на софе.

Четыре раза закончилась пластинка, пока Вики и Бен-Шушан появляются из второй комнаты.

- Шошана тоже едет с нами.

- Cабаба! Только пусть переоденется, иначе не пустят к Котелю.

- Возьми там какое-нибудь мое платье,- говорит Вики.

- Потанцуйте пока мы там подберем ей одежду,- говорит Проспер.

- Не торопись,- отвечает Бен-Шушан, -день еще молод, и дадим Йосефу отоспаться, чтобы у него были силы рулить.

Пока танцевали пришел тощий Шломо, осмотрелся, говорит:

- Вы не против, если я тоже вздремну.

Лёг рядом с Йосефом и уснул на месте.

Открывается дверь, выходит Шошана с улыбкой. Бен-Шушан спрашивает: "А где Проспер?"

- Устал мальчик, заснул как младенец.

- А плевать, день еще молод, а пока эти еще не проснулись, сделаете нам по чашечке кофе?

- 100 %,- говорит Шошана.

- А пока я тоже вздремну две минутки. Если ты не возражаешь?

- Cабаба! - соглашается Вики.

Бен-Шушан растягивается на ковре, и не проходит минуты, как уже храпит.

- Устали мужчины, - говорит Вики,- пойдем сделаем кофе.

В полседьмого просыпается Проспер, выходит из комнаты, видит Йосефа и тощего Шломо, спящих на кровати, Бен-Шушана, храпящего на ковре.

- Посмотрите на этих говнюков, развалились, как среди ночи, опять мы пролетели с Котелем.

К ночи вернулись домой, останавливаются у Грека принять на сон грядущий.

- Говорите, что хотите, а денек был что надо, все время экшен,- говорит Йосеф.

- А до «Котеля» не доехали,- парирует Проспер.

- Пустое, завтра вторник, а даже в Торе сказано, что вторник лучший день для поездки к Котелю.

- В 9 точно, ни полсекундой позже, заметано ?

- Век воли не видать!.

Утро вторника. Только радио пищит девятичасовые новости, отпускают сцепление и дают газ. Музыка играет и на радио, и в сердце. Какое небо, какое солнце, какие воспоминания от вчерашнего кайфа. Когда нет проблем, жизнь может показаться сплошным праздником. Как только вдалеке показалась развязка Бейт Даган, Бен-Шушан говорит:

- Помните вчерашние Бобы ? Бомба ! А лабане ? Притащили полные кастрюли, наверняка половина еще осталась.

- Тихо мне, вы там,- говорит Проспер,- выкинуть все из головы, сегодня едем прямо к Котелю, эскпресс, нет остановок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)»

Обсуждение, отзывы о книге «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.