Менахем Тальми - Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Менахем Тальми - Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Менахем Тальми

Из "Яффских рассказов"

(любительский перевод)

Таблица умножения Брахи Амбуланс

Хаим Бен Порат-большой мальчик, и аппетит слава богу, только туповат.

Что тут сделаешь. 15 лет румын Яков, из велосипедного магазина, ждал ребенка, и когда уже совсем дошел до ручки, ему наконец-то удалось взять «кассу» у своей благоверной.

Послал Бог ребенка, да какого! - 6 кило 150 грамм, волосы как у подростка после бар мицвы, два передних зуба, а его «добро пожаловать» - настоящее благословение небес, как у дембеля. Во время обрезания моэль потребовал двойную плату.

Чего вдруг? - Двойной размер - двойная плата.

Хаим Бен Порат - хороший мальчик, из школы сразу бежит помогать папе в магазин.

Заклеивает проколы, меняет спицы, надраивает металл. Только башка бетонная: пора школу заканчивать, не знает сколько будет дважды два.

А кроме того, с десяти лет вся рожа в угрях. И медицина бессильна. Пустая трата нервов и денег.

Старуха Хачура говорит:

– У ребенка горячая кровь. Требуется женщина. Станет хладнокровнее, башка прочистится, прыщи пройдут.

- Какая к черту жещина ! - кричит Яков, папа Хаима Прыща, - еще не было бар-мицвы, а уже женщину подавай !

- Возраст не играет роли,- говорит старуха Хачура, которая понимает лучше любых докторов, - главное кровь. Ваш ребенок уже родился озабоченным, это все видели на обрезании. У него горит кровь, надо остудить,- прыщи пройдут, мозги прочистятся, выучит арифметику, закон божий. Можете мне поверить.

- Слушай, что тебе говорит старуха, - наседают соседи, если уж не поможет, то и не повредит.

- Да не умею я такие вещи устраивать!

- Нам бы твои заботы, - говорит Сасон, - друзья не только для выпивки, друзья не оставят в беде. Приводи малыша, отвезем куда надо.

- Куда?! Он у меня один, а пока появился, я чуть концы не отдал.

- Все учтено могучим ураганом, - усмехается Сасон, свозим мальчика к Брахе Амбуланс.

Что бы ни говорили о Брахе Амбуланс, а золотого сердца у нее не отнять. Никогда не делает из мухи слона. Ну да, не первая яффская красавица, даже не первая и в Джабалии. Когда черт голоден, жрет даже мух. Ее зовут Амбуланс, потому как она разруливает любую чрезвычайную ситуацию в Яффо. За счет заведения, можно сказать.

Золотое сердце. Да вот хоть случай с Шимоном Амсалемом. Занимает первое место в первенстве Рамальской тюрьмы по нардам. Берет первое место на межтюремном чемпионате по нардам Рамалла - Шато, поддержал честь коллектива. Начальник тюрьмы премирует его внеочередной 48 часовой увольнительной. Поезжай с миром, приятель, не забудь во-время вернуться. Так уж получилось, что парень прибывает на побывку без предварительного уведомления, с резервуарами под завязку. Куда делась Эстерина? Кто-то говорит, что отправилась в Акко к подруге, кто-то, что к родителям в Ашкелон. Человек получил от судьбы в подарок 48 часов и теперь с такой компрессией в баллонах стоит, как идиот, с высунутым языком, не про нас будь сказано. Звонят в Акко, звонят в Ашкелон, как провалилась. Чрезвычайная ситуация. Настоящие друзья несутся в Джабалию к Брахе, чтобы оказала первую помощь, пока не найдется Эстерина, чтоб только мужик не взорвался.

А Браха Амбуланс, золотое сердце, не то слово, всегда на месте, когда надо.

- Что тут сделаешь, - вздыхает Яков, - забирайте ребенка.

Не поверите, через неделю после визита к Брахе прыщи начали сходить с физиономии Хаима Прыща. На вопрос сколько будет 6 на 6 подумал, подумал и говорит, - около 30.

- С одного раза кровь недостаточно охладилась, - ставит диагноз старуха Хачура.

Яков передал вердикт Сасону.

- Нет проблем, - говорит Сасон, - приводи мальчика.

Через неделю прыщей еще меньше, спрашивают сколько 6 на 6. Выдавливает один из остающихся угрей и говорит - 33. Все на седьмом небе. Не совсем, но гораздо лучше , чем в прошлый раз. Старуха Хачура заявляет, - я вам говорила прочистятся мозги-то, только кровь остудить.

- Ялла { живо, араб .}, Прыщ, мой руки, едем в Джабалию за лекарством.

Хаим, послушный ребенок, молча моет руки и лезет в тачку Сасона.

Через пару дней подваливают в велосипедный магазин:

– Скажи, Прыщ, 6 на 6 сколько будет?

Ребенок думает, давит маленький прыщ за ухом - 34. Яков готов расцеловать ребенка. Какой прогресс!!!

Старая Хачура беззубо смеется:

- Говорила вам, все из-за того, что родился озабоченным. Остудим еще немного и войдет в кондицию.

Сасон и все братаны больше всего в жизни любят делать добрые дела, заливаются счастливым детским смехом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)»

Обсуждение, отзывы о книге «Из Яффских рассказов (любительский перевод) (7 рассказов)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x