• Пожаловаться

Менахем Тальми: Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)

Здесь есть возможность читать онлайн «Менахем Тальми: Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Менахем Тальми: другие книги автора


Кто написал Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Дхиль Аюнак" ( я тебя умоляю,- араб .), - говорит ему Салмон, - люди только зашли проводить невесту, которая едет в Турцию со своим женихом.

- Кто жених? - Спрашивает Илани.

- Борис Аплало, джентльмен из Турции, ты с ним не знаком. Но невесту ты наверняка помнишь, еще с тех пор, когда работал в Яффо. Браха Амбуланс.

- Браха Амбуланс выходит замуж ?! - начальник поднял глаза.

- Совершенно официально, на простыне из раввината!

- Поздравляю, - говорит начальник Илани, - а вы не замутите ли мне тут заодно какую-нибудь подлянку?

Даю слово , - говорит Салмон.

Все началось с объявления в газете: турист из Турции, вдовец, состоятельный, заинтересован в кошерной девственнице. Объявление принес красавчик Анджель, который каждый день читает газеты.

- Нужно поинтересоваться, - говорит красавчик Анджель, - может можно будет высосать из этой "пустемы" ( суки - турецк .) немножко грошей.

- Слушайте у меня обалденная идея, - говорит Салмон.

- Какая?

- Браха Амбуланс!

- Что с ней?

- Мы ее выдадим замуж.

- С какой радости? - спрашивает Сами.

- Черствые вы люди, - говорит Соломон, - когда вам надо, она никогда не говорит вам "С какой радости?".

И действительно, кто может сравниться добротой с Брахой Амбуланс, когда в Яффо назревает чрезвычайная мужская ситуация, кто мгновенно решает проблему?

Браха Амбуланс.

Если надо немедленно выпустить пар, получает вызов, приезжает немедленно, как амбуланс.

Назовите мне хоть одного из Яффской группировки, кто хоть разок не расслаблялся с Брахой.

Когда у Салмона есть идея, все принимаются за работу.

Даже болгарин Гораций, отличная сваха, про которого говорят, что может поженить железную проволоку со змеёй.

В тот же вечер зашел Гораций в греческое кафе и говорит:

- Дело серьезное, турок этот Борис Аплало, 72 года, живет в Измире, сидит на куче бабок и имущества, ходит в шкарах, набитых золотом, полтора года вдовец, хочет безотлагательно жениться. Кто невеста?

- Браха Амбуланс - говорит ему Салмон.

Болгарин издает три ломанных смешочка:

- Я вас серьезно спрашиваю.

- Какие шутки,- звереет Салмон - Браха Амбуланс.

- Но старый хрыч хочет девственницу из хорошей семьи.

- Получит согласно описи,- говорит Салмон.

- Извини, - говорит болгарин, - ваша Браха уважаемая женщина, но девственность никогда не была ее сильной стороной.

- Расслабься, все под контролем.

- А семья, - вздыхает болгарин, - никто не знает ни маму ни папу, и для всех будет лучше, если и не узнают.

- Умоляю, Гораций,- говорит Салмон, - пока еще не было дела, которое бы у нас не выгорело.

- Да действительно, - соглашается болгарин, не было такого.- А как ты ее запечатаешь ?

- Проходили,- говорит Салмон.

- Как это? - глаза болгарина недоверчиво прыгают.

- В Герцлии есть доктор, лечит проколы, мы уже посылали ему сестру Гази.

- Взял 4 тысячи лир, сукин сын, - вздыхает Сами.

- Но сделал работу, комар носа не подточит, - говорит Салмон.

- Лучше новой - усмехается Анджель - самый опытный жених проглотил.

- Ну ладно, - говорит болгарин, - допустим, вы ее залатаете, а что с семьей?

- Хватит болтать, Гораций, еще не было дела, которое бы у нас не выгорело. Ты только подними свою задницу, начинай обслуживать клиента.

Болгарин ушел, а Сами спрашивает:

- Где мы ей достанем семью?

- Немас проблемас, - отвечает Салмон, - каждый в Яффо что-нибудь пожертвует для дела. Румын Яков из велосипедного магазина пожертвует семью. Он немного религиозный и у него неплохая хаза. Все очень удачно, а теперь за дело.

В тот же вечер красавчик Анджель отправился переговорить в доктором в Герцлии, а Салмон отправился по магазинам: - Невесте нужен будет текстиль на прикид и шкары. Не пойдет же она голой и босой под хупу.

Сасон отправился к румыну Якову, который намеревается стать счастливым отцом брачующейся.

- С какой радости !!! - вопит Яков, - Браха Амбуланс моя дочь ?!

- Не ори, мамалыга,- успокаивает его Сасон, - помнишь, когда надо было вывести прыщи с морды твоего либидозно горящего тупого отпрыска, который не знал сколько будет дважды два. И тебе сказали, что только женщина может помочь. Ты тогда спрашивал - с какой радости? А теперь, когда девушка нуждается в небольшой услуге, ты корчишь морду как чиновник в налоговом управлении?

- Ладно, - говорит Яков, чуть не плача, - но у нас другая фамилия.

- Мне бы твои заботы, - говорит Сасон - девочка родилась сиротой. Сирот иногда удочеряют, не так ли ?

- Черт с вами, - говорит румын, - но мне нужно посоветоваться с женой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)»

Обсуждение, отзывы о книге «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) (7 рассказов)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.