• Пожаловаться

Эрика Леонард Джеймс: Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс: Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрика Леонард Джеймс: другие книги автора


Кто написал Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эрика Леонард Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы

Пятьдесят оттенков свободы – 3 книга

Эрика Леонард Джеймс

ПЯТЬДЕСЯТ ОТТЕНКОВ СВОБОДЫ

Глава 1.

Я посмотрела вверх, сквозь щелки в ткани солнечного зонта цвета морской волны на синее небо, средиземноморско-синее… Я не смогла сдержать довольного вздоха. Кристиан лежал рядом со мной, растянувшись на шезлонге. Мой муж – мой сексуальный, красивый муж, без рубашки и в порезанных джинсах читал книгу о предсказуемом кризисе Западной Банковской системы… Судя по всему, это была увлекательная книга… Я никогда не видела его таким неподвижно сидящим, никогда. Он выглядел скорее как студент, чем преуспевающий СЕО одной из лидирующих частных компаний США.

Мы бездельничали на пляже Fairmont Монте-Карло в Монако, в последнюю неделю нашего свадебного путешествия, хотя на самом деле мы остановились не здесь… Я открыла глаза, и мой взгляд скользнул по Прекрасной Леди, стоящей на якоре в гавани. Мы, конечно же, расположились на борту роскошной яхты. Построенная в 1928 году, она величественно ходила по воде, оставаясь королевой среди всех яхт в гавани. Она была похожа на заводную детскую игрушку. Кристиан любил ее и, как я подозреваю, намеривался купить. Честно, мальчишки и их игрушки, это…

Я вновь откинулась спиной на шезлонг, слушая микс из песен на iPod-е Кристиана Грея, а вечернее солнце лениво напомнило мне о его предложении… хммм…

***

- Можем мы пожениться завтра? - мягко пробормотал мне на ухо Кристиан. Я растянулась у него на груди на нашем цветочном чердаке в лодочном домике, утомленная его страстными любовными ласками.

- Хммм, - пробормотала я.

- Это – «да»? – донесся до меня его наполненный удивлением голос.

- Хммм…

- Нет?

- Хммм…

Я почувствовала, как он усмехнулся.

- Мисс Стилл, вы непоследовательны.

Я усмехнулась.

- Хммм…

Он рассмеялся и обнял меня крепко, целуя в макушку.

- Тогда Вегас, завтра же.

Я сонно приподняла голову.

- Не думаю, что мои родители будут довольны.

Он прочертил кончиками своих пальцев вниз и вверх по моей голой спине, нежно лаская меня.

- Чего хочешь ты, Анастейша? Вегас? Большую свадьбу со всей помпезностью? Скажи мне.

- Не большую… Только друзья и семья, – я посмотрела на него, пристально взглянув в его ярко светящиеся серые глаза. Чего хочет он?

- Хорошо, - кивнул он. – Где?

Я пожала плечами.

- Можем ли мы устроить это здесь? – неуверенно спросил он.

- В родительском доме? Они не будут против?

Он фыркнул.

- Моя мама будет на седьмом небе от счастья.

- Тогда, хорошо, – согласилась я. – Я уверена, мои мама и папа предпочли бы сделать так же.

Он нежно взъерошил мои волосы… Могла ли я быть еще счастливее?

- Итак, мы решили «где»… Теперь – «когда».

- Конечно же, следует спросить твою маму.

- Хмм, - Кристиан скривил рот. – У нее будет месяц, не больше. Я хочу тебя слишком сильно, поэтому не намерен ждать еще дольше.

- Кристиан, у тебя есть я. И я уже давно твоя. Но, так и быть – месяц, не больше, – я поцеловала его грудь мягким невинным поцелуем, и улыбка озарила его лицо…

***

- Ты сгоришь, - прошептал Кристиан мне на ухо, запугивая солнечным ожогом.

- Только из-за тебя, - улыбнулась я смущенно, хотя вечернее солнце уже переместилось, и я находилась полностью под его лучами. Он ухмыльнулся мне и одним быстрым движением передвинул мой шезлонг под тень зонта.

- И от солнца Средиземноморья, миссис Грей. Я не хочу, чтобы ты обгорела, - выдохнул он.

О! Это звучало не хорошо.

- Спасибо за ваш альтруизм, мистер Грей.

- Всегда пожалуйста, миссис Грей… и я не альтруист вообще. Если ты обгоришь, я не смогу прикоснуться к тебе, – он приподнял бровь и посмотрел на меня с усмешкой в своих серых глазах, отчего мое сердце пропустило удар. – Но я подозреваю, ты знаешь это и посмеиваешься надо мной, - произнес он.

- Как я могу? – удивилась я, изображая невинность.

- Да-да, можешь и делаешь. Часто. Это одна из многочисленных вещей, которые я так люблю в тебе, – он наклонился и поцеловал меня, игриво прикусывая мою нижнюю губу.

- Я надеялась, ты намажешь меня лосьоном для загара, – я прильнула своими губами к его.

- Ох, миссис Грей… это грязная работа, но я не могу отказаться от этого предложения. Садись, – тихо приказал он с хрипотцой в голосе. Я сделала так, как он велел и очень медленно, очень тщательно его сильные и ловкие пальцы, как обычно, начали нежно втирать лосьон в мою кожу…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.