• Пожаловаться

Эрика Леонард Джеймс: Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс: Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрика Леонард Джеймс: другие книги автора


Кто написал Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы хорошо постарались, а, Клара? – сказал он, его глаза светились гордостью. Он выглядел так привлекательно в своем черном смокинге и бледно-розовом жилете. Слезы защипали в моих глазах. О, нет… мне до сих пор удавалось не заплакать.

- Так и есть, Рэй, - ответила Клара.

- Ты чертовски привлекательная невеста, Ана, - сказал Рэй, поправив выбившуюся прядь моих волос за ухо.

- Ох, папа… - я пыталась заглушить свои рыдания, и он обнял меня еще крепче.

- Ты станешь и чертовски хорошей женой, детка, - прошептал он, его голос надломился.

Когда он отпустил меня, Кристиан вернулся ко мне. Рэй пожал его руку.

- Присматривай за моей малышкой, Кристиан.

- Я твердо намерен делать это, Рэй. Клара, – он обменялся рукопожатием с моим папой и поцеловал маму. Остальные свадебные гости встали «живой» аркой возле крыльца, чтобы проводить нас в свадебное путешествие.

- Готова? – спросил Кристиан.

- Да.

Взяв за руку, он повел меня сквозь тоннель выстроившихся гостей, выкрикивающих поздравления и пожелания, и осыпающих нас рисом. В конце импровизированной арки нас ожидали Грэйс и Кэррик. Они обняли и поцеловали нас обоих. Распрощавшись с ними, я бросила свой букет из белых и розовых роз в толпу молодых девушек, ожидающих этой традиции. Миа триумфально вскинула пойманный букет в воздух, улыбаясь от уха до уха.

Тэйлор ожидал нас у Мерседеса.

Кристиан придержал дверцу машины открытой, помогая мне с подолом моего платья, когда я усаживалась в салон. Тэйлор открыл дверцу для Кристиана.

- Поздравляю, сэр, - произнес Тэйлор.

- Спасибо, - ответил Кристиан, как только сел рядом со мной.

Как только Тэйлор тронул машину с места, ее осыпали новой порцией риса. Кристиан поднял мою руку и поцеловал костяшки пальцев.

- Все хорошо, миссис Грей?

- Все замечательно, мистер Грей. Куда мы едем?

- Sea Tac, - как ни в чем не бывало, ответил он, а затем улыбнулся улыбкой сфинкса. Хммм… что он задумал?

Тэйлор не повез нас к главному терминалу, а подъехал к той части аэропорта, где я никогда не была… Мимо ворот охраны он выехал на взлетно-посадочную полосу… Что? И затем я увидела его – самолет Кристиана… «Грей Энтерпрайз Холдингс Инк» - гласила крупным голубым шрифтом надпись на его фюзеляже.

- Только не говори мне, что ты вновь злоупотребляешь собственностью компании, - воскликнула я.

- О, я надеюсь на это, Анастейша, - усмехнулся он.

Тэйлор остановил машину возле трапа, ведущего в самолет, и вышел из Мерседеса, чтобы открыть дверь Кристиана. Они что-то кратко обсудили, а затем Кристиан открыл мою дверцу и, вместо того, чтобы отступить назад и дать мне выйти, он наклонился и взял меня на руки… Вау!

- Что ты делаешь? – пискнула я.

- Переношу через порог, - ответил он.

- Ох… Разве это не полагается делать на пороге дома?

Он без каких-либо усилий поднял меня наверх по лестнице, Тэйлор следовал за нами с моим небольшим чемоданом. Он оставил его на пороге самолета, прежде чем исчезнуть внизу в Мерседесе. Внутри кабины пилота я узнала Стефана в униформе.

- Добро пожаловать на борт, сэр, миссис Грей, - улыбнулся он нам обоим.

Кристиан опустил меня на ноги и пожал руку Стефану. Рядом с ним стояла темноволосая женщина лет… тридцати? И она тоже была в униформе.

- Поздравляю вас обоих, - добавил Стефан.

- Спасибо, Стефан. Анастейша, ты знакома со Стефаном. Он сегодня наш капитан, а это – второй пилот Бейли.

Она покраснела, когда Кристиан представил ее. Я хотела закатить глаза. Еще одна женщина, полностью плененная моим слишком-привлекательным-даже-для-самого-себя мужем.

- Рада познакомиться с вами, - выпалила Бейли и покраснела еще сильнее. Я доброжелательно улыбнулась ей. В конце концов – он мой.

- Подготовка завершена? – спросил их Кристиан, в то время как я разглядывала салон. Интерьер был отделан светлым кленом и бледно-кремовой кожей… Так красиво. Еще одна молодая девушка в униформе появилась на другой стороне салона… очень красивая брюнетка. Кто она, черт возьми?

- Все чисто. Хорошие погодные условия отсюда до Бостона.

Бостон?

- Турбулентность?

- Не раньше Бостона. Из-за сильного воздушного потока над Шенноном может потрясти.

Шэннон? Ирландия?

- Понятно. Что ж, надеюсь, я просплю это, – сказал Кристиан, как ни в чем не бывало

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.