Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дерьмо! Папарацци! Блядь! Как можно быстрее я натянула свой топ, всеми пальцами сжимая ткань. Я почувствовала, как кровь отлила от моего лица, и содрогнулась. Папарацци… снова! Неприятное воспоминание о том, как они преследовали меня возле здания НИС после просочившейся информации о нашей помолвке нежелательно всплыло в уме… Все это являлось частью дополнительного груза Кристиана Грея.

- L’addition! (ПП: "Счет!") – огрызнулся Кристиан на молоденькую официантку. – Мы уходим, – сказал он мне.

- Сейчас?

- Да. Сейчас.

Ох… вот дерьмо… он даже не собирался это обсуждать.

Он надел свои шорты, не смотря на то, что его плавки были насквозь промокшими, а затем свою серую футболку. Официантка вернулась через мгновенье с его кредиткой и чеком. Я неохотно влезла в свой бирюзовый сарафан и шагнула в шлепанцы. Как только официантка ушла, Кристиан подхватил свою книгу и спрятал свой разгневанный взгляд за зеркальными очками-авиаторами. Он представлял собой комок нервов и злости. Мое сердце сжалось… Любая другая женщина могла находиться на пляже топ лесс – я лишь хотела вписаться в данную картину, не выглядя странной с верхней частью бикини. Я вздохнула, мое настроение испортилось. Я думала, Кристиан посчитает это забавным… или что-то вроде того… но, похоже, его чувство юмора испарилось.

- Пожалуйста, не злись на меня, – прошептала я, забирая книгу и блекберри из его рук и убирая в свой рюкзак.

- Слишком поздно, – ответил он тихо… слишком тихо. – Идем.

Взяв меня за руку, он дал сигнал Тэйлору и двум другим его сотрудникам – французским офицерам Бобирру и Гастону. По странному стечению обстоятельств они являлись близнецами. Они терпеливо наблюдали за нами и за всеми на пляже, находясь на веранде. Как я могла позабыть о них? Как? Тэйлор с каменным выражением лица скрыл свои глаза за темными очками. Я все еще не привыкла видеть его в обычной одежде – в шортах и черной рубашке-поло.

Кристиан повел меня обратно в отель, а затем через лобби на улицу. Он был все еще очень тихим, погруженным в свои мысли и… злым. Это была моя ошибка. Тэйлор и его команда тенью следовали за нами.

- Куда мы идем? – спросила я, осторожно посмотрев на него.

- Обратно на яхту, – он даже не посмотрел на меня.

Я понятия не имела, сколько сейчас было времени… должно быть, около пяти или шести вечера. Когда мы достигли пристани, Кристиан подвел меня к понтону, где были пришвартованы катера и , принадлежащие . Как только Кристиан отшвартовал водный мотоцикл, я передала свой рюкзак Тэйлору. Нервно посмотрев на него, я встретилась с таким же, как и у Кристиана, выражением лица. Я покраснела, думая о том, что он увидел на пляже.

- Вот, пожалуйста, миссис Грей, – Кристиан подал мне спасательный жилет из лодки, и я послушно одела его. Почему я была единственной, кто должен был носить спасательный жилет? Кристиан и Тэйлор обменялись взглядами… Черт подери, он был зол и на Тэйлора? Кристиан проверил ремни на моем жилете и затянул их потуже.

- Готово, – пробормотал он угрюмо, все еще не смотря мне в глаза. Дерьмо .

Он изящно сел на мотоцикл и протянул руку, чтобы я присоединилась к нему. Крепко сжав ее, мне удалось перебросить ногу через сиденье позади него, не упав в море, в то время как Тэйлор и близнецы сели в моторную лодку. Кристиан направил водный мотоцикл прочь от набережной и плавно заскользил по заливу.

- Держись! – приказал он, и я обняла его руками. Это была моя любимая часть езды на мотоцикле. Я обняла его еще сильнее, потеревшись носом о его спину... удивляясь тому, что было время, когда он ни за что не позволил бы мне коснуться его таким образом. Он так хорошо пах… Кристианом и морем. Прости меня, Кристиан, пожалуйста? Я почувствовала, что он немного напрягся.

- Крепче, – произнес он, его тон немного смягчился. Я поцеловала его спину и прижалась щекой к нему, оглянувшись назад на берег, где собралось несколько отдыхающих, чтобы понаблюдать за шоу.

Кристиан повернул ключ, и мотор взревел. Одним рывком скорость мотоцикла увеличилась, и мы на полном ходу помчались по прохладной воде через залив в центр гавани, к Прекрасной Леди. Я обняла его еще крепче… Я так любила это – скорость была захватывающей. Я чувствовала каждый мускул, напрягшийся на теле Кристиана, как только я прижалась ближе, буквально цепляясь за него.

Тэйлор подплыл к нам на лодке. Кристиан взглянул на него, а затем вновь ускорился. Мы вырвались вперед, подпрыгивая на волнах, словно мастерски брошенный камешек. Тэйлор покачал головой и раздраженно направил лодку непосредственно к яхте, в то время как Кристиан проскочил мимо, направляясь в сторону открытого моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x