Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты хочешь поиграть? – прошептал он, и все в моем теле устремилось на юг, как только желание захлестнуло и напряглось глубоко в моем животе.

- Да, – прошептала я.

Он улыбнулся.

- Хорошо, – он потерся своим носом о мой и оставил легкие, словно перышко, поцелуи на моих бровях. – Нам необходимо стоп-слово, – выдохнул он.

Что?

- Простого «стоп» будет не достаточно, потому что ты, вероятно, будешь говорить это, но не будешь иметь этого в виду, – он пробежался своим носом обратно вниз по моему... это был единственный контакт между нами. О, Боже.

О чем он говорил? Я слышала, как стук моего сердца отдается в ушах. Дерьмо… как он мог творить со мной такое только с помощью слов?

- Это не причинит тебе боль. Это будет интенсивно. Очень интенсивно, потому что я не позволю тебе двигаться. Хорошо?

О, Господи. Это звучало так… горячо . Я слышала свое громкое дыхание – блядь, да я уже задыхалась. Моя Внутренняя Богиня надела свои блестки и разогревалась, чтобы станцевать румбу. Слава Богу, я была замужем за этим мужчиной, иначе это было бы настолько смущающим. Мои глаза опустились вниз к его возбуждению. Господи, Боже мой!

- Хорошо … – мой голос понизился до шепота.

- Выбери слово, Ана.

Ох…

- Стоп-слово, – повторил он мягко.

- Попсикл. (ПП: сорт американского фруктового мороженого)

- Попсикл? – я поняла по голосу Кристиана, что он забавлялся.

- Да.

Он усмехнулся, затем отступил назад и пристально посмотрел на меня вниз.

- Интересный выбор. Подними руки.

Я сделала так, как он велел, а он, схватив подол моего сарафана, стянул его через голову и бросил на пол.

Он протянул руку, и я отдала ему наручники. Он разместил обе пары на прикроватном столике вместе с маской для глаз и сдернул покрывало с кровати, позволяя ему упасть на пол.

- Повернись.

Я повернулась, и он развязал верх моего бикини так, чтобы тот упал на пол.

- Завтра я пришью его к тебе, – пробормотал он и подцепил стягивающую мои волосы резинку, освобождая их от нее. Он стянул ее одной рукой и мягко потянул так, что я отступила назад к нему… к его груди… к его эрекции. Я уже задыхалась, в то время как он склонил мою голову в сторону и поцеловал мою шею.

- Ты очень непослушная, – прошептал он в мое ухо, посылая по моему телу восхитительную дрожь.

- Да, – прошептала я.

- Хммм... и что мы будем делать?

- Учится жить с этим.., – выдохнула я. Твою мать… его мягкие томные поцелуи делали из меня дикарку. Он усмехнулся, посылая дрожь по коже моей шеи.

- Ах, миссис Грей. Вы всегда такая оптимистка.

Он выпрямился. Взяв мои волосы, он тщательно разделил их на три части, медленно заплел и старательно закрепил кончик. Он аккуратно сжал мою косу и наклонился к моему уху.

- Я собираюсь преподать тебе урок, – пробормотал он, а затем внезапно переместился, схватив меня за талию и усаживаясь на кровать. Он развернул меня и перегнул через свое колено, так что его эрекция теперь уперлась в мой живот. Он шлепнул меня по попке… сильно. Я взвизгнула, и тут же оказалась лежащей на спине, на кровати, в то время как он смотрел на меня сверху глазами, цвета тлеющей зелени. От такого взгляда я готова была воспламениться.

- Знаешь ли ты, насколько ты прекрасна? – прошептал он, поглаживая кончиками своих пальцев мое бедро так, что начало покалывать… везде . Встав с кровати, не отводя взгляда от меня, он взял обе пары наручников и, наклонившись вниз, схватил мою левую ногу и защелкнул одну манжету вокруг моей лодыжки.

Ох!

Подняв мою правую ногу, он повторил этот процесс. Таким образом, я оказалась в паре наручников, защелкнутых на каждой лодыжке. Я все еще не имела понятия, куда он собирался закрепить их.

- Сядь, – приказал он, и я села, поскольку уже согласилась на эту игру.

- Теперь обхвати колени.

Я моргнула, непонимающе посмотрев на него, а затем подтянула ноги так, что они оказались согнуты передо мной, и обхватила их руками. Он наклонился вниз, поднял мой подбородок и оставил мягкий влажный поцелуй на моих губах… Затем он натянул маску на мои глаза. Больше я ничего не могла видеть … все, что я могла делать – это слушать свое быстрое дыхание и как плещется вода о стенки яхты, которая плавно покачивалась на поверхности моря.

О, Боже … Что он собирался сделать? Я уже была так возбуждена.

- Какое стоп-слово, Анастейша? – пробормотал он.

- Попсикл, – выдохнула я.

- Хорошо, – сказал он и, взяв мою левую руку, застегнул манжету вокруг моего запястья, затем повторил тот же процесс с правой. Моя левая рука была привязана к моей левой лодыжке, моя правая рука – к правой ноге. Я не могла выпрямить ноги. Твою мать...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x