• Пожаловаться

Эрика Леонард Джеймс: Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс: Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрика Леонард Джеймс: другие книги автора


Кто написал Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты действительно слишком прекрасна. Я очень счастливый человек, - пробормотал он, в то время как его пальцы скользили по моей груди, нанося лосьон.

- Хмм… да, так и есть, мистер Грей, - прошептала я, посмотрев на него из-под ресниц.

- Вы сама скромность, миссис Грей. Повернись. Я хочу намазать твою спину.

Улыбаясь, я сделала, как он велел, и он аккуратно расстегнул лямку моего ужасно дорогого бикини.

- Как бы ты отнесся к тому, если бы я позагорала топлесс, как и другие женщины на этом пляже, - спросила я.

- Я был бы в гневе, – тут же ответил он. – Я не очень-то доволен тем, как мало надето на тебе сейчас, – он наклонился ниже ко мне и прошептал на ухо. – Не испытывай свою удачу.

- Это вызов, мистер Грей?

- Нет, это констатация факта, миссис Грей.

Я вздохнула и покачала головой. Ох, Кристиан… мой ревнивый собственник-контрол-фрик Кристиан.

Когда он закончил, шлепнул меня по попке.

- Готово, распутница.

Его вездесущий и вечно активный блекберри зазвонил. Я нахмурилась, пристально посмотрев на Кристиана, и он усмехнулся на это.

- Только для моих глаз, миссис Грей! – он приподнял бровь, игриво предупреждая меня, и шлепнул меня еще раз. Снова сев в свой шезлонг, он ответил на звонок.

Моя Внутренняя Богиня замурлыкала. Возможно, вечером нам следует устроить какое-нибудь представление… только для его глаз, - ухмыльнулась она. Я фыркнула от этой идеи и вновь мысленно вернулась к моей послеобеденной мечтательности…

***

- Только посмотрите на это! – завизжала Миа.

Мы сидели вокруг кухонного стола в кухне Греев, наслаждаясь неторопливым завтраком с блинами, беконом и омлетом, на следующее утро после Дня Рождения Кристиана. Мы провели ночь в его детской комнате. После продолжительного разговора с Кэрриком предыдущим вечером вдумчивому и молчаливому Кристиану захотелось выпить очень много коньяка, поэтому Грэйс настояла на том, чтобы мы остались. Элиот и Кейт также переночевали здесь. И вот теперь Элиот, Кейт, Грэйс и я обсуждали достоинства бекона по сравнению с колбасой, в то время как Кэррик и Кристиан читали утренние воскресные газеты.

Мы, в свою очередь, выжидательно посмотрели на Миа, которая сидела напротив своего открытого нетбука.

- В колонке сплетен и слухов на сайте «Seattle Nooz» уже написано о том, что вы обручены, Кристиан.

- Уже? – удивленно спросила Грэйс. Затем ее рот скривился, словно очевидная нежелательная мысль пришла ей в голову. Кристиан нахмурился.

Миа начала читать вслух.

- «До нас дошли слухи, что самый завидный жених Сиэтла – Кристиан Грей, наконец, был прибран к рукам, и свадебные колокола уже звенят в воздухе. Но кто же эта счастливица? «The Nooz» вышел на охоту за информацией. Ходит слух, что она уже изучает брачный договор. Давайте надеяться, что у нее найдется и умный адвокат».

Миа засмеялась… а затем резко остановилась, как только Кристиан пристально посмотрел на нее. Тишина повисла в воздухе, и атмосфера на кухне Греев вдруг накалилась от напряжения.

О, нет! Брачный договор?

Эта мысль даже не приходила мне в голову. Я сглотнула, чувствуя, как вся кровь отхлынула от моего лица… пожалуйста, Земля, разверзнись подо мной прямо сейчас!

Кристиан пошевелился в кресле, словно ему было неудобно, когда я с опаской посмотрела на него.

О, нет, они обсуждали меня.

- Кристиан… - тихо начал Кэррик.

- Я не буду дискутировать об этом вновь, – огрызнулся он на Кэррика.

Кэррик мельком взглянул на меня и уже начал что-то говорить, когда Кристиан почти что закричал на него.

- Никакого брачного договора! – и он вновь вернулся к чтению своей газеты, проигнорировав всех сидящих за столом. Они смотрели то на меня, то на него… то куда угодно, лишь бы не на нас двоих.

- Кристиан, - шепнула я. – Я подпишу все, что ты и доктор Грей хотите.

Иисус, это не будет впервые, когда он даст мне что-то подписать. Кристиан поднял глаза на меня и сердито посмотрел.

- Нет, – рявкнул он.

Я покраснела еще больше.

- Это чтобы защитить тебя, - пробормотала я, чувствуя себя слоном в посудной лавке.

- Кристиан, Ана, я думаю, вам следует обсудить это наедине, - тихо произнесла Грэйс. Она посмотрела на Кэррика и Миа… Ох, Боже, кажется у них тоже будут неприятности.

- Ана, дело не в тебе, - обнадеживающе сказал Кэррик, - и, пожалуйста, зови меня Кэрриком.

Кристиан одарил его холодным взглядом, прищурив глаза, и мое сердце замерло. Черт… он реально злился.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.