Nagib Machfus - Das Hausboot am Nil

Здесь есть возможность читать онлайн «Nagib Machfus - Das Hausboot am Nil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Frankfurt am Main, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Suhrkamp Verlag, Жанр: Современная проза, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Das Hausboot am Nil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Das Hausboot am Nil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Herr Anis wird zum Bürovorsteher zitiert. Die geforderte Aufstellung hat er zwar geschrieben. Nur war im Füller keine Tinte. Mit der Aufforderung, Haschischbude und Amt künftig zu unterscheiden, kommt er noch einmal davon. Nach Feierabend begibt er sich in sein eigentliches Reich, das Hausboot, Refugium einer Gruppe von Freunden. Hier am Ufer des Nils bei Kairo raucht man Haschisch, damit Vergeblichkeit und Unglück der Außenwelt sich verflüchtigen. Bei einer Wasserpfeife, mit Hilfe scherzender Unterhaltung und sehnsüchtiger Träumerei wird man wieder Mensch.
Als eine junge Autorin in ihre Welt eindringt und ganz ohne Ironie nach dem richtigen Leben und öffentlichem Engagement fragt, sieht sich die Runde auf eine erste Probe gestellt. Die zweite folgt mit einem Ausflug an Land, der in eine nicht wegzuleugnende Katastrophe mündet.

Das Hausboot am Nil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Das Hausboot am Nil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Bei einer Protestdemonstration wären Anis und ich damals beinahe umgekommen.«

Das Mädchen aber wunderte sich über nichts. Sie sprach davon, daß der einstige Enthusiasmus in neuen Formen wiedergewonnen werden könnte. Aber sie wiesen auf den Verrat der Frauen hin, der ihnen das Vertrauen in sie genommen habe. Zu Mustafa, der ihre Ideen am lautesten bestritt, sagte sie: »Sie fliehen vor der Verantwortung in das Absolute.« Lakonisch antwortete er:

»Für viele ist die Verantwortung der Weg, vor dem Absoluten zu fliehen.«

Das Ei und die Henne. Was mich betrifft, so schabe ich Haschisch, stopfe, lege auf, zünde das Feuer an und lasse die Wasserpfeife kreisen, dann mache ich mich zum Lagerplatz für den Schrott ihres Gezänks. Die Frauen lachen und träumen von der Liebe. Und die Zeit verfliegt mit verwirrender Geschwindigkeit. Immer wieder, wenn die Professorin gehen wollte, beharrte der Zauberer darauf, daß sie bliebe. Bald würde die Sitzung aufgehoben sein. Al-Khayyam, der einst eine große Schule gegründet hatte, bürgt heute für den Ruhm eines Luxushotels. Bei unserem letzten Zusammentreffen eröffnete mir Khayyam, daß er in einen Sportklub einträte, lebte er in unseren Tagen. »Es ist Zeit.«

Alle Gefährten gingen, nur Ragab und Sammara blieben zurück. Kein Zweifel, sie ahnen nicht, daß der Nil uns zu unserem jetzigen Zustand verurteilt hat. Von allen unseren alten Kulturen ist nur der Ibiskult übriggeblieben. Die eigentliche Krankheit ist die Angst vor dem Leben und nicht die Angst vor dem Tod. Und nun hören wir, wie gewohnt, den üblichen Dialog: »Wäre es nicht besser, meine Liebe, die Liebe zu genießen?«

»Eine gute Idee.«

»Also dann…«

»Ich habe Ihnen gesagt, ich bin ein ernsthafter Mensch.«

»Bürgerliche Moral!«

»Ernst ist Ernst.«

»Bei Gott, unter welchen Voraussetzungen würden Sie sich denn hingeben?«

Als sie nicht antwortete, fuhr er fort: »Etwa nach einer Heirat?«

»Sagen Sie, aus Liebe…«

»Dann kommen Sie?«

»Ist es Ihr Ernst?«

»Ich scherze nie.«

»Und Sana?«

»Sie wissen anseheinend nichts von der Psyche verrückter Teenager.«

»Ich weiß genug darüber.«

»Würden Sie sich hingeben, wenn ich Ihnen verspreche, an die Ernsthaftigkeit zu glauben?«

»Sie sind wirklich witzig.«

Da näherte er sein Gesicht dem ihrigen. Die alte Szene wiederholte sich. Er küßte ihre Lippen. Sie wehrte sich nicht, aber sie erwiderte den Kuß nicht, sondern blickte ihn kalt und ironisch an. Der Ritter ist geschlagen und zieht sich zurück.

Auf diese Weise ging der persische Ritterstaat zugrunde. Er sagte lächelnd:

»Gehen wir im kleinen Garten spazieren!«

»Es ist aber schon sehr spät.«

»Im Hausboot gibt es keine Zeit.«

Der Raum blieb leer zurück. Nein, er war noch nicht leer, da waren noch die Überreste der Sitzung, die Bibliothek, der Wandschirm, der Kühlschrank, das Telefon, das Neonlicht, die blaue Lampe, zwei Sessel, ein hellblauer Teppich mit Rosenmuster und das Skelett eines Menschen aus dem Atomzeitalter. Sie aber gingen im Garten spazieren, das feuchte Gras würde ihre Hitze kühlen. Ihr Geflüster würde auf die Veilchen- und Jasminblätter niedergehen. Und es war nicht ausgeschlossen, daß sie nach den Tönen der Nachtgrillen tanzten.

Amm Abduh kam, um seine letzte Arbeit zu verrichten. Er beobachtete ihn lange, dann sagte er: »Falls du ein Mädchen findest…«

»Uoh!«

»Vor der Gebetswaschung oder danach, sonst wehe dir…«

»Ein rechtschaffener Mann, der regelmäßig zum Frühgebet kam, ist gestorben.«

»Dir wünsche ich ein langes Leben; mir scheint, daß du uns alle überleben wirst.«

Der Alte lachte unschuldig, während er das Tablett wegtrug. Anis' Auge fiel auf eine weiße Tasche auf dem Sitekissen, auf dem Sammara gesessen hatte. Es schien ihm, daß die Tasche ihre Eigenart habe und daß sie ihn irgendwie listig anziehe. Ein starkes Verlangen, etwas Ungewöhnliches zu tun, überkam ihn. Er streckte die Hand aus und öffnete die Tasche. Er sah die üblichen Gegenstände, aber sie schienen ihm höchst eigenartig, Wohlgeruch strömte ihm entgegen. Ein Taschentuch, ein dunkelblaues Fläschchen, ein Kamm mit silbernem Griff, eine Börse und ein kleines Notizbuch. Er öffnete die Börse und fand einige Geldscheine. Es kam ihm der Einfall, ein halbes Pfund zu nehmen, um es dem Mädchen zu geben, das Amm Abduh ihm bringen würde. Er freute sich sehr darüber. Er glaubte fest, daß er damit auf eine einzigartige Idee gekommen sei, die ihm ein großes Vergnügen bereiten würde. Er nahm das Notizbuch und steckte es in seine Tasche. Er schloß die Handtasche und lachte aus vollem Halse. Der gescheiterte Sezierversuch von einst wird wiederaufgenommen und ein geschlossenes Herz aufgeschlitzt. Er wird sich verjüngen und die Tage des unbeschwerten Vergnügens wieder auffrischen. Das Mädchen wird sich alles Mögliche und Unmögliche denken. Sie wird sich fragen, ob das Protoplasma von vornherein dazu bestimmt gewesen sei, alle diese Wunder zu enthalten. Sie wird mich fragen, wann ich ein Vulkan gewesen bin, bevor ich zu einem leblosen Sediment wurde. Darauf weiß ich keine Antwort, aber vielleicht weißt du eine, du, dessen die Geschichte rühmend gedenkt. Er saß vor mir wie ein Standbild.

»Du bist Thutmosis III.?«

»Ja«, antwortete er mit einer Stimme, die mich an Mustafa Raschid erinnerte. »Was tust du?«

»Ich teile den Thron mit meiner Schwester Hatschepsut.«

»Viele fragen, warum du so träge bist im Schatten ihrer Macht?«

»Sie ist die Königin.«

»Aber du bist der König.«

»Sie ist stark und herrschsüchtig.«

»Aber du bist der oberste Feldherr Ägyptens und der größte seiner Herrscher.«

»Ich habe noch keinen Krieg geführt und die Regierung nicht ausgeübt.«

»Ich spreche zu dir von dem, was du sein wirst. Begreifst du das nicht?«

»Wie hast du das erfahren?«

»Aus der Geschichte, alle wissen es.«

Er lachte und schaute mich an, als sähe er einen Geistesgestörten vor sich, ich aber beharrte darauf: »Es ist Geschichte, glaub mir!«

»Aber du sprichst von einer unbekannten Zukunft!« In größter Verwirrung wiederholte ich wie in einem Alptraum: »Es ist Geschichte, glaub mir!«

10

Entwurf eines Theaterstücks:

Thema : Es geht um die Ernsthaftigkeit im Gegensatz zur Leichtfertigkeit. Leichtfertigkeit bedeutet Entleerung, Verlust des Sinns, Zerfall des Glaubens, des Glaubens überhaupt, und Dahinleben, dem bloßen äußeren Zwang folgend, ohne Überzeugung und ohne wirkliche Hoffnung. Dies spiegelt sich in den Charakteren als Auflösung und Passivität wider, und das Heldentum wird zur Farce. Gut und schlecht werden nicht mehr unterschieden. Und wenn man etwas tut, falls überhaupt, dann tut man es aus Selbstsucht, Feigheit oder aus Opportunismus. Die Werte sterben ab, die Kultur geht unter. Unter anderem soll in dieser Phase der Arbeit das Problem der verrotteten Gläubigen untersucht werden. Es fehlt ihnen nicht an Glauben, aber im praktischen Leben gehen sie den Weg der Maßlosigkeit. Wie ist das zu verstehen? Handelt es sich um einen falschen Glauben, bloße Routine ohne Wurzeln, in dessen Schutz der schlimmste Opportunismus gedeiht und die übelsten Geschäfte gemacht werden? Es ist zu erforschen, ob dieses Phänomen für das Stück nutzbar gemacht werden kann oder erst bei einer späteren Gelegenheit. Ernsthaftigkeit andererseits bedeutet Glauben, aber woran? Es genügt durchaus nicht, zu wissen, woran man glauben muß. Was zählt, ist vielmehr, daß unser Glaube die Wahrhaftigkeit des religiösen Glaubens hat und daß er die wunderwirkende Kraft besitzt, die das Heldentum erzeugt, sonst wäre er lediglich eine andere Art der Leichtfertigkeit, nur mit einem Anstrich der Ernsthaftigkeit. Dies alles muß durch die gesamte Konstellation und durch das Geschehen sichtbar gemacht werden. Ob man an den Menschen oder an die Wissenschaft oder an beides glaubt, ist dabei gleich. Um den Sachverhalt zu vereinfachen, sage ich, daß der Mensch einst durch die Leere zum Glauben kam. Heute steht er wieder davor. Wie kann er zum Glauben kommen? Es ist nichts davon zu erhoffen, daß man den Menschen mit einer anderen Sprache als der seinen anspricht. Wir haben eine neue Sprache gefunden, die der Wissenschaft, und nur mit ihr allein können wir die kleinen und die großen Wahrheiten bestätigen. Es sind Wahrheiten, die die Religion in der alten Sprache des Menschen formuliert hat. Es ist erforderlich, daß sie mit gleichem Nachdruck bestätigt werden, aber in der neuen Sprache.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Das Hausboot am Nil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Das Hausboot am Nil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Christian Jacq - Die Braut des Nil
Christian Jacq
Naguib Mahfouz - Adrift on the Nile
Naguib Mahfouz
Nawal El Saadawi - Gott stirbt am Nil
Nawal El Saadawi
Colin Falconer - Die Königin vom Nil
Colin Falconer
Nagib Machfus - Miramar
Nagib Machfus
Аркадий Уткин - Тамблеры. Alis Grave Nil
Аркадий Уткин
Peter Wimmer - Der Prinz vom Nil
Peter Wimmer
Karim Lardi - BLICK AUF DEN NIL
Karim Lardi
Отзывы о книге «Das Hausboot am Nil»

Обсуждение, отзывы о книге «Das Hausboot am Nil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x