Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Огнено жертвоприношение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огнено жертвоприношение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огнено жертвоприношение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коя жена изглежда безупречно за вечерта, с елегантна и възбуждаща рокля, а в същото време е въоръжена до зъби, готова за всяка ситуация? Отговорът е Анита Блейк.
Може ли една жена да се е разделила с алфата на върколаците, защото пред очите й той е изял другиго, и въпреки това неговата глутница да я признае за своя лупа? Отговорът е Анита Блейк.
Възможно ли е една жена да накара любовника си да усети омайващия вкус на храната, без да е преглътнал дори хапка? Отговорът е Анита Блейк.
В тази изключително динамична градска приказка животът профучава през героите и читателя по други, различни от общоприетите, правила. Тук си дават среща силни характери — красиви, манипулативни и хипнотични. Тук отношенията между героите са градени със столетия и са оплетени на свръхестествено ниво, а това отваря вратите към светове, в които читателят се потапя с увлечение, жаден за още. И ето, седмата книга от поредицата „Анита Блейк, ловецът на вампири“, не само предлага още, но е и обсебваща като целувка на вампир.

Огнено жертвоприношение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огнено жертвоприношение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ще те държа в течение.

— О, Странника ще се постарае да узная какъв е изходът.

— Пак ли те въвличам в излишни проблеми?

— Вече сме въвлечени, ma petite . По-лошо няма да стане.

— Това за утеха ли трябваше да мине?

Un peu — отвърна той.

— Тоест „малко“, нали?

Oui, ma petite. Vous dispose a apprendre. 11 11 Предразполага ви към учене (фр.). — Б.р.

— Престани.

— Както искаш — той понижи гласа си до съблазнителен шепот, сякаш не беше и без това глас от еротичен сън. — Какво правеше, когато се събудих днес?

Почти бях забравила за малкото си приключение в болницата. Сега си го спомних, и то с такава яснота и толкова внезапно, че се изчервих.

— Нищо.

— Не, не, ma petite , не е вярно. Сигурно си правила нещо.

— Стивън и Натаниел пристигнаха ли вече?

— Да.

— Чудесно. После ще поговорим за това.

— Отказваш ли да отговориш на въпроса ми?

— Не, просто не знам на каква кратка версия да се спра, за да не се почувствам развратница. А за пълната версия сега нямам време. Можеш ли да почакаш?

— Ако моята дама поиска, мога да чакам цяла вечност.

— Стига глупости, Жан-Клод.

— Ако ти пожелая успех в разговора със Съвета, повече ли ще ти хареса?

— И още как.

— Да бъдеш дама съвсем не е непочтено, Анита. И въобще не е лошо да бъдеш жена.

— Първо пробвай, тогава приказвай — рекох и оставих слушалката.

„Моята дама“ звучеше почти като „моето куче“. Собственост. Аз бях неговият човешки слуга. Можех да променя това само ако го убиех. Но аз не му принадлежах. Не принадлежах на никого, освен на себе си. И точно така щях да се обърна към Съвета — от свое име: Анита Блейк, екзекуторка на вампири, полицейски сътрудник за връзка с чудовищата. Те не биха слушали човешкия слуга на Жан-Клод, но мен може би щяха да ме изслушат.

44

Слушалката на телефона в „Цирка“ бе вдигната от Томас.

— Да не би да са ви направили секретар? — попитах.

— Моля?

— Извинявам се, Анита Блейк е.

Той помълча малко, после рече:

— Простете, ние отваряме едва след смрачаване.

— Фернандо там ли е?

— Да, точно така. След смрачаване.

— Томас, трябва да поговоря със Странника като полицейски сътрудник, а не като човешки слуга на Жан-Клод. Тук няколко вампири са в беда и мисля, че той може да помогне.

— Да, приемаме резервации — рече той.

Продиктувах му номера на телефона в колата на Долф.

— Нямаме много време, Томас. Ако той не иска да ми помогне, ще се наложи да отида там с ченгетата и пожарникарите.

— Ще се радвам да ви видя тази вечер — каза той и затвори.

Животът щеше да е много по-лек, ако Фернандо беше мъртъв. А и бях обещала на Силви да го убия. Винаги се старая да изпълнявам обещанията си.

Долф се беше облегнал на вратата на колата и искаше да знае защо толкова дълго се бавя, когато телефонът иззвъня. Погледнах Долф. Той кимна и се отдалечи. Вдигнах слушалката.

— Да.

— Казаха ми, че искаш да говориш с мен.

Запитах се чии устни използва, за да говори, в чие тяло е.

— Благодаря, че ми се обади, Страннико — вежливостта никога не е излишна.

— Томас беше удивително красноречив. Какво искаш от мен?

Обясних му толкова накратко, колкото можах.

— И какво искаш да направя с този ваш проблем?

— Можеш да престанеш да им отнемаш енергия. Не е изключено това да помогне.

— Тогава ще ми се наложи да се храня от живи хора. Ти можеш ли да предложиш по някого за всеки от нас?

— Не, никакви предложения, никакви сделки. Това е работа на полицията, Страннико. Зад думите ми стои авторитетът на човешкия закон, а не Жан-Клод.

— Какво е за мен човешкият закон? За мен и за всички нас?

— Ако слезем долу и те ни нападнат, ще се стигне до убийството на някои от тях. Те също може да убият полицаи, пожарникари. Това няма да е никак добре точно преди гласуването на закона на Брюстър тази есен. Съветът е забранил на всички вампири в тази страна да се бият помежду си, докато законът не бъде окончателно приет или отхвърлен. Вероятно и убийството на полицаи също е забранено?

— Забранено е — отвърна той не без предпазливост.

Не можех да разбера по гласа му дали се гневи, или му е забавно, или въобще не го е грижа.

— Моля те да ми помогнеш да спася живота на твоите вампири.

— Те принадлежат на вашата Църква. Не са мои — рече той.

— Но на Съвета принадлежи върховната власт над всички вампири, не е ли така?

— Ние сме техният висш закон.

Формулировката не ми хареса, но продължих нататък:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огнено жертвоприношение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огнено жертвоприношение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Огнено жертвоприношение»

Обсуждение, отзывы о книге «Огнено жертвоприношение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x