Виктор Юго - Избрани творби в осем тома (Том 6)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Юго - Избрани творби в осем тома (Том 6)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избрани творби в осем тома (Том 6): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избрани творби в осем тома (Том 6)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Избрани творби в осем тома (Том 6) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избрани творби в осем тома (Том 6)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Селякът в своя дом живее пълноценно,

а в Лувър господар е тоя мъж в червено,

и строг, и важен все шепти пред моя трон:

„Съгласен ли, кралю, сте с новия закон?“

Аз — тук, народът — там, не сме единни ние:

от него в своя плащ като дете ме крие…

Ако запитате: „Светият кардинал

под плаща си кого е скрил?“ — „Самия крал!“

И вечно списъци за врели-некипели —

ту срещу ереси, ту заради дуели!

Все наказания… Дуели! Що за грях?

Той иска трупове… Какво ще прави с тях?

Беагард тропва с крак.

Влизат маркиз Дьо Нанжи и Марион.

Сцена седма

Същите, Марион, маркиз Дьо Нанжи.

Маркиз Дьо Нанжи се приближава със своята свита на няколко стъпки от краля и коленичи на единия си крак Марион пада на колене до вратата.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Съд моля…

КРАЛЯТ

За кого?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

За тази побесняла,

зловеща фурия — министър-кардинала!

МАРИОН

И милост!

КРАЛЯТ

За кого?

МАРИОН

Дидие!

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

И Саверни!

КРАЛЯТ

Чух нещо май за тях през тия два-три дни.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Кралю, спасете ги!

КРАЛЯТ

Какви ви са?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Гаспар е

мой племенник.

МАРИОН

Дидие е брат ми, господарю!

КРАЛЯТ

И тъй, защо сте тук?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( посочва поред двете ръце на Краля )

Аз моля този път

със тази — доброта, а с тази — честен съд!!!

Аз, Дьо Нанжи, маркиз, сто копия владея,

и в замъка си с тях далеч оттук живея,

тук срещу Ришельо, тиранина жесток,

ведно със своя крал аз моля господ-бог!

Домогвам се сега до кралската ви воля!

Гаспар дьо Саверни — за него днес ви моля,

за моя племенник…

МАРИОН ( тихо, към маркиза )

А брат ми, монсеньор?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( продължава )

За мъжката си чест наскоро влязъл в спор

и предприел дуел с един млад благородник,

наричат го Дидие — Дидие не бил негодник,

напротив, храбър дух и в двамата пламтял.

Да, но чрез стражите министърът слухтял…

КРАЛЯТ

Добре! Знам случая… Сега се изяснете!

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( окопитва се )

Ваше величество, след всичко разберете

въпроса: кардинал-херцогът е такъв,

че мисли злото ни, че смуче наша кръв…

Баща ви, крал Анри, живее в паметта ни

като добър баща на своите дворяни;

не удряше ей тъй и без да разбере,

добре ги пазеше и него те — добре.

Той бдеше над мъже, които вадят шпага,

не искаше глави във въжен клуп да стяга.

За битки трябват те — държеше той на тях

и често зле ранен, съвсем не бе го страх.

Припомням си какво чудесно време беше!

Прастар, дворянски дух във всички нас пламтеше.

Не би си позволил свещеник ей това —

не беше евтина човешката глава!

Предчувствам лоши дни, зла буря ще настане.

Кралю, грижете се за своите дворяни!

Ох, чуйте стареца! Да не настъпи ден

да съжалявате при спомена за мен,

а Гревският площад да е покрит с избити

безумни храбреци, които ще броите,

и кралският ви двор бездушно да мълчи,

щом ги подирите със сълзи на очи.

Ще бъдат мъртви те, преди да бъдат стари.

Днес има бунтове, край нас горят пожари.

Тревожен звън не дава ни покой…

Не искаме палач, не ни е нужен той.

Да скрие своя меч палачът, а не ние!

Побързайте, кралю, за да не трябва вие

да роните сълзи за този храбър мъж

със скелет побелял пред всички изведнъж…

Помнете, че кръвта не е роса, помнете —

на Гревския площад не ще разцъфне цвете.

Ще бягат хората от вашия балкон —

пуст ще е Лувърът и шумен — Монфокон 51 51 Монфокон — местност североизточно от Париж, място за екзекуции. .

Срам за придворния, защото ви разсмива,

докато там палач с топора си убива!

Навъртат се край вас, ласкаят ви дори,

че син сте на Бурбон, на славния Анри,

но колкото и шум да вдигат тия хора,

ще заглушат ли те звънтежа на топора.

Недейте си игра! Кралю, бъдете строг —

сам ще застанете на съд пред господ-бог!

Предупреждавам ви! Не бива да се каем,

че заради дуел допускаме смъртта им!

Нима във Франция ценят такъв венец?

Нима палачът е по-ценен от боец?

За срам на Франция, където сме родени,

ей тъй, сече глави жестокият свещеник!

Сред безсърдечните и той е без сърце —

той пази скиптъра, но с кървави ръце!

КРАЛЯТ

Приятел ми е той — обича ме, цени ме,

и аз…

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Да, но…

КРАЛЯТ

Това е аз, но с друго име.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Кралю…

КРАЛЯТ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избрани творби в осем тома (Том 6)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избрани творби в осем тома (Том 6)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избрани творби в осем тома (Том 6)»

Обсуждение, отзывы о книге «Избрани творби в осем тома (Том 6)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x