Виктор Юго - Избрани творби в осем тома (Том 6)

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Юго - Избрани творби в осем тома (Том 6)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избрани творби в осем тома (Том 6): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избрани творби в осем тома (Том 6)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Избрани творби в осем тома (Том 6) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избрани творби в осем тома (Том 6)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дьо Нанжи

кого друг би могъл в прегръдки да държи?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Това е моят син! Кръв моя, моя слава!

(Към Марион.)

Мадам, що за въпрос сега ми се задава?

ЛАФЕМА ( към маркиз Дьо Нанжи )

Маркизе, бих желал да знам едно сега —

дали е точно той?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( поривисто )

Но да.

ЛАФЕМА ( към Саверни )

Щом е така,

ще бъде под арест… Маркизе, вашта шпага!

Изумление и униние сред присъстващите.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

О, синко мой!

МАРИОН

Небе!

ДИДИЕ

Предлагам ви веднага

още една глава — подобен кардинал

тъй по една в ръка отлично би държал.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Но бива ли така?

ЛАФЕМА

В наредбата се казва,

че оцелелият в дуела се наказва.

(Към Саверни.)

Дайте ми шпагата!

Дидие гледа Саверни.

Безумец!

САВЕРНИ ( изтегля шпагата си и я подава на Лафема )

Ето на!

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( спира го )

Тук аз съм господар пред цялата страна,

маркиз и съдия над знатни и над прости —

сам кралят е добре дошъл у мен на гости.

(Към Саверни.)

Подай ми шпагата!

Саверни му дава шпагата и го прегръща.

ЛАФЕМА

Маркизе, но това

са вече минали, забравени права.

Ще си изпатя аз, ако това се случи.

Не бих желал сега да ви измъчвам…

ДИДИЕ

Куче!

ЛАФЕМА ( покланя се на маркиза )

Все пак съгласен съм, но затова, сеньор,

ми дайте стражите и вашия затвор!

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( на стражите си )

Бащите ви на нас са служили достойно!

Да не пристъпвате и крачка…

ЛАФЕМА ( гръмко )

По-спокойно!

Аз служа в тайния върховен трибунал,

а там ме назначи самият кардинал.

В затвор и двамата! Четирма ще стоите

като пазачи там — по двама на вратите!

Ще отговаряте! Само глупак сред вас

не би се подчинил… Каквото казвам аз,

това е заповед! Не се ли подчините,

ще разбера едно: че ви тежат главите.

Стражите, изумени, мълчаливо повеждат двамата затворници. Маркиз Дьо Нанжи, възмутен, се обръща и закрива очите си с ръка.

МАРИОН

Ужасен край!

(Към Лафема.)

Мосю!

ЛАФЕМА ( тихо на Марион )

За някои неща

ще чуете от мен — елате вечерта!

МАРИОН ( настрана )

Какво желае той с усмивка погребална?

Май че душата му е тъмна, и брутална?

(Хвърля се към Дидие.)

Дидие!

ДИДИЕ ( студено )

Сбогом, мадам!

МАРИОН ( потръпва от звука на неговия глас )

Виж ти каква беда!

Аз съм нещастница!

(Пада на пейката.)

ДИДИЕ

Нещастница сте, да!

САВЕРНИ ( прегръща маркиз Дьо Нанжи и се обръща към Лафема )

За две глави, мосю, се награждава двойно?

СЛУГА ( влиза, към маркиза )

Сеньор, ще погребем маркиз Гаспар достойно!

По ваша заповед кажете ни кога

започва обреда…

ЛАФЕМА

След месец, не сега!

Стражите отвеждат Дидие и Саверни.

Четвърто действие

Кралят

Замъкът Шамбор

Гвардейската зала.

Сцена първа

Бернар Дьо Белгард в богат дворцов костюм с пищна аба и дантели, на шията с ордена на Свети дух и звезда върху плаща; маркиз Дьо Нанжи в дълбок траур и все така следван от своите стражи. Двамата прекосяват дъното на сцената.

ХЕРЦОГ ДЬО БЕЛГАРД

Осъден ли е?

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Да.

ХЕРЦОГ ДЬО БЕЛГАРД

Но крал Луи тогава

ще му прости — това законът разрешава.

Спокойно! Милостив и кротък син е той

на славния Анри…

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Когото следвах в бой!

ХЕРЦОГ ДЬО БЕЛГАРД

За нас той бе баща — животът ми премина

в железни ризници, не в дрехи от коприна.

Приятелю любим и вече посивял,

сега с „Ventre-Saint-Gris“ 42 42 Ventre-Saint Cris (фр.) — изопачено произношение на думите „кълна се в кръвта Христова“, любим израз на крал Анри IV. молете своя крал!

Дано и Ришельо по-милостиво съди,

но скрийте се…

(Отваря му една странична врата.)

Луи след малко тук ще бъде.

Но честно казано, ще предизвика смях

това ви облекло — да, смешен сте за тях.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ

Заради траура?

ХЕРЦОГ ДЬО БЕЛГАРД

Контета? Скъпи куме,

постойте малко там — аз ще намеря думи

пред крал Луи срещу самия кардинал.

Когато тропна с крак, това ще е сигнал

да дойдете при нас.

МАРКИЗ ДЬО НАНЖИ ( стиска му ръката )

Благодаря.

ХЕРЦОГ ДЬО БЕЛГАРД ( към един мускетар, който се разхожда пред една малка позлатена врата ).

Кажете,

пресветлият монарх зает ли е?

МУСКЕТАРЯТ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избрани творби в осем тома (Том 6)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избрани творби в осем тома (Том 6)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избрани творби в осем тома (Том 6)»

Обсуждение, отзывы о книге «Избрани творби в осем тома (Том 6)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x