Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пратеникът от езерото Гарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пратеникът от езерото Гарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инцидентно завръщане в родината преобръща добре подредения свят на Роко Рочели. Младежът пристига в България по настояване на майка си, за да уреди изоставени имотни въпроси. Още със стъпването си на родна земя обаче, попада в застрашителен омагьосан кръг.
Появата му съвпада с две трагични събития. Пожарът, който изпепелява до основи летните колиби в планината. И смъртта на кмета, който загива в пламъците.
Както може да се очаква, подозренията на жителите и на властите се насочват към пришълеца. Свидетели твърдят, че час преди трагичната случка чужденецът е разпитвал къде да открие кмета. Малко след това местната полиция настига беглеца и стоварва върху него чудовищно обвинение — добре замислено престъпление с цел отстраняването на първия човек в селото.
Единственото, за което моли задържаният, е защитата да поемат адвокатите на баща му, небезизвестният Лоренцо Рочели. Още същия ден обаче, незнайно как Роко попада под крилото на влиятелен благодетел. Покровителят измъква момчето от ареста и го отвежда в къщата си. Италианецът обаче, не е склонен да повери съдбата си в ръцете на един непознат. Затова прави неуспешен опит да избяга.
Докато чака машината да се завърти и следователите да си свършат работата, Роко неусетно навлиза в един непонятен и непознат свят. Престоят му в селото се оказва по-дълъг, отколкото е очаквал. Дори благодетелят отказва да го измъкне от обръча, който заплашително се затяга около него.
Скоро Роко разбира, че човекът, който го приютява в къщата си и плаща на адвокатите, всъщност го държи в ръцете си с опасна тайна. Въпреки това благодетелят успява да заблуди железния мъж в областта, лейтенант Делийски, и да прикрие ловко следите на момчето. Свързва чужденеца с хора извън закона и го принуждава да върши неща, които никога през живота си не е правил.
Италианецът не е в състояние да открие мотивите за необяснимото поведение на покровителя. Докато една нощ, тършувайки в къщата, намира отговора.
Излъсканият свят, в който Роко Рочели е живял досега, се срутва с гръм и трясък. Обхванат от необуздана ярост, от първичен гняв и непреодолимо желание за мъст Роко решава да разчисти стари, неизплатени с години сметки.
Ще излезе ли чужденецът чист от играта, в която го въвличат събитията? Или ще се наложи да плати дълговете от миналото заедно с натрупаните лихви? Ще успее ли да убеди съдниците, че е действал без умисъл? Или ще остане заклещен в яките нокти на закона? Ще съумее ли да се освободи от сянката на благодетеля? Или ще остане свързан завинаги с тайната, която покровителят крие?
Каквато и да е развръзката, Роко е убеден в едно. Дори някога да си тръгне, нищо не е в състояние да прекъсне връзката с мястото, където живее Облакогонецът.
Младият мъж ще открие и друга разтърсваща истина. Ще стигне до прозрението, че корените на родината невинаги са там, където си мислим…

Пратеникът от езерото Гарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пратеникът от езерото Гарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всичко изглеждаше толкова объркано, нелогично, безсмислено. Сигурно съществуваха причини, които не знаеше. Последици, за които никога нямаше да научи. Сигурно всичко беше част от съня. И все пак човекът пред него изглеждаше напълно реален. Говореше тихо, жестикулираше и изглеждаше като неразделна част от действителността наоколо. Подбираше внимателно думите. Въпреки това смисълът на казаното оставяше белези в съзнанието както горещите въглени изгарят незащитената плът.

Колкото повече говореше онзи, толкова повече нещата се объркваха. Изведнъж, без предупреждение, без какъвто и да е знак, всичко започна да идва на мястото си. Усещането беше болезнено, но все пак преодолимо.

Дарко стисна юмруци. Ноктите проникнаха в разранената длан. Той блъсна вратата под носа на лейтенанта и се втурна в салона. Застана на крачка от омотания с въжето негодник. Протегна треперещите си ръце и заби пръсти в гърлото му.

Винаги беше изпитвал съжаление към несретниците. Към хората, изгубили верния път. Но в този миг можеше да се закълне, че за нищо на света не би проявил милост към убиеца на баща си.

13

Виковете долитаха от долния етаж. Бяха яростни, невъздържани, на моменти дори свирепи. Домакинът на къщата се изправи в леглото и опита да фокусира стрелките върху огромния стенен часовник.

Снощи пи повече, отколкото всеки друг път. Главата му се въртеше, краката отказваха да се подчиняват. Той нахлузи пантофи и заслиза по стръмната дървена стълба.

Гледката, която се разкри пред очите му, напомняше натрапчиво сцена от див уестърн. В центъра на помещението лежеше по корем омотан във въжета нещастник. Пленникът не помръдваше. Или се беше примирил със съдбата си, или просто беше изгубил желание да се съпротивлява.

Над него като лешояд кръжеше тъмна сянка. Мъчителят бе гол до кръста, бос, със стиснати юмруци и трескав поглед.

— Какво става тук? — Гласът прокънтя в тъмното помещение. Мъжът прекоси салона и дръпна завесите. Навън беше започнало да се развиделява.

Роко повдигна бавно покритото си с подутини лице. Благодетелят! Доведе го тук, за да го хвърли в ръцете на този палач. Младежът отпусна глава върху килима. Допирът изтръгна от гърдите му глухо стенание.

— Ще ми обясни ли някой какво става тук?

Роко забеляза как онзи, която цяло нощ издевателства над него, отстъпи назад. Виждаше само стъпалата му. Мъчителят направи още няколко крачки заднешком, спъна се в някаква табуретка, отвори вратата и хукна навън. Благодетелят се втурна след него. Роко остана сам.

Някъде над главата му заби часовник. Роко търпеливо отброи ударите. След три часа го чакаше среща с психоложката. Надяваше се дотогава някой да го освободи от въжетата. И самият той да успее да се измъкне от тази населена със зверове къща.

14

Погребението бе насрочено за десет сутринта. Делийски облече тъмен костюм, раирана вратовръзка и риза в наситен виолетов цвят. Огледа отражението си в огледалото и се запита дали облеклото му е достатъчно подходящо за случая. На опелото в черквата щяха да присъстват шепа хора. Семейството, роднини и неколцина съседи. Повечето от жителите на селото по това време на деня бяха на полето. Едва ли щяха да изоставят работата си, за да уважат церемонията.

Герасим Делийски хвърли последен поглед в огледалото, след това затърси ключовете. Беше изкарал тежка нощ. Настъпващият ден също се очертаваше да не е от леките.

Той заключи външната врата и се отправи към автомобила пред къщата. Към обяд щяха да се изсипят ония типове от столицата. Комисията по разследване на случая щеше да рови навсякъде. Да гледа под лупа всяка подробност. Преди това обаче се налагаше да погребе жертвата. Всъщност истинската причината, поради която се измъкваше от къщи преди да пропеят първи петли, беше върховната издънка в кариерата му. Петното в биографията му, което от днес нататък щеше да се размазва и да оставя грозни следи върху професионалната му чест.

Делийски поклати глава. Неоправдано предоверяване. Превишаване на правомощията. Безогледно нарушаване на закона. Обвиненията бяха напълно достатъчни, за да го принудят да си напише оставката.

Отпусна се тежко зад волана, завъртя ключа и пежото изрева. Трябваше да научи подробностите около бягството на чужденеца, преди да са го погнали чакалите. Да намери оправдание за постъпката си. Да се добере до сламка, за която да се улови. Да изрови смекчаващо вината обстоятелство. Не го ли открие, щяха да го разкъсат. А след това да хвърлят парчетата на изгладнелите песове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x