Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Силвия Кристъл - Пратеникът от езерото Гарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пратеникът от езерото Гарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пратеникът от езерото Гарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инцидентно завръщане в родината преобръща добре подредения свят на Роко Рочели. Младежът пристига в България по настояване на майка си, за да уреди изоставени имотни въпроси. Още със стъпването си на родна земя обаче, попада в застрашителен омагьосан кръг.
Появата му съвпада с две трагични събития. Пожарът, който изпепелява до основи летните колиби в планината. И смъртта на кмета, който загива в пламъците.
Както може да се очаква, подозренията на жителите и на властите се насочват към пришълеца. Свидетели твърдят, че час преди трагичната случка чужденецът е разпитвал къде да открие кмета. Малко след това местната полиция настига беглеца и стоварва върху него чудовищно обвинение — добре замислено престъпление с цел отстраняването на първия човек в селото.
Единственото, за което моли задържаният, е защитата да поемат адвокатите на баща му, небезизвестният Лоренцо Рочели. Още същия ден обаче, незнайно как Роко попада под крилото на влиятелен благодетел. Покровителят измъква момчето от ареста и го отвежда в къщата си. Италианецът обаче, не е склонен да повери съдбата си в ръцете на един непознат. Затова прави неуспешен опит да избяга.
Докато чака машината да се завърти и следователите да си свършат работата, Роко неусетно навлиза в един непонятен и непознат свят. Престоят му в селото се оказва по-дълъг, отколкото е очаквал. Дори благодетелят отказва да го измъкне от обръча, който заплашително се затяга около него.
Скоро Роко разбира, че човекът, който го приютява в къщата си и плаща на адвокатите, всъщност го държи в ръцете си с опасна тайна. Въпреки това благодетелят успява да заблуди железния мъж в областта, лейтенант Делийски, и да прикрие ловко следите на момчето. Свързва чужденеца с хора извън закона и го принуждава да върши неща, които никога през живота си не е правил.
Италианецът не е в състояние да открие мотивите за необяснимото поведение на покровителя. Докато една нощ, тършувайки в къщата, намира отговора.
Излъсканият свят, в който Роко Рочели е живял досега, се срутва с гръм и трясък. Обхванат от необуздана ярост, от първичен гняв и непреодолимо желание за мъст Роко решава да разчисти стари, неизплатени с години сметки.
Ще излезе ли чужденецът чист от играта, в която го въвличат събитията? Или ще се наложи да плати дълговете от миналото заедно с натрупаните лихви? Ще успее ли да убеди съдниците, че е действал без умисъл? Или ще остане заклещен в яките нокти на закона? Ще съумее ли да се освободи от сянката на благодетеля? Или ще остане свързан завинаги с тайната, която покровителят крие?
Каквато и да е развръзката, Роко е убеден в едно. Дори някога да си тръгне, нищо не е в състояние да прекъсне връзката с мястото, където живее Облакогонецът.
Младият мъж ще открие и друга разтърсваща истина. Ще стигне до прозрението, че корените на родината невинаги са там, където си мислим…

Пратеникът от езерото Гарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пратеникът от езерото Гарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За мъжете в помещението времето беше спряло. Движенията бяха замрели в застинали жестове. Обясненията бяха заглъхнали в неизречени фрази.

Най-възрастният от присъстващите се размърда върху стола.

— Денят ще е труден. За всички нас.

Думите увиснаха във въздуха. Никой от останалите двама не даде знак, че се вълнува от изненадите на деня. След вчерашните събития всичко предстоящо изглеждаше бледо, блудкаво, безцветно.

— Адвокатът ще пристигне към обяд.

Роко вдигна поглед. Подутината под окото му беше добила морав оттенък. По челото зееха открити рани. Страните му бяха покрити с охлузвания.

— Искам да дойде някой от адвокатите на баща ми.

Изричаше тази фраза за милионен път, но никой не отдаваше значение на молбата му. Роко въздъхна. Беше благодарен на полицая, че дойде навреме и го освободи от въжетата. Нямаше представа как пазителят на реда беше узнал за опасността, която го грози, нито искаше да знае.

— Кога мога да разговарям с баща си?

Мъжът в другия край на масата въздъхна.

— Пристигането на чужд адвокат ще отнеме време. Освен това ще е необходим преводач.

— Баща ми ще се погрижи за всичко.

— Чудесно! Само че след два часа ще долетят ония типове от столицата. И баща ти не може да направи нищо по този въпрос.

Роко наведе глава. Този тук не беше наясно. Баща му можеше да направи много неща по всеки въпрос. Не съществуваше проблем на този свят, който родителите му да не са в състояние да уредят.

— Ще те откарам в управлението. Предполагам, че ченгетата ще искат да огледат колата, с която пристигна. Когато приключат, ще се обадя във фирмата за рентакар. Да дойдат да си я приберат.

— Смартфонът остана в жабката.

— Онези ще му се зарадват. — Домакинът бутна стола. — Ставай, че закъсняхме!

Роко се изправи с неохота. На входа благодетелят спря за миг, обърна се и размаха пръст по посока на съществото, което се погрижи лицето на Роко да изглежда като кървава пихтия.

— А ти се връщай в леглото! Когато приключа навън, ще се разправям с тебе.

Дарко не помръдна. Погледът му остана забит в чинията пред него.

Дължаха му обяснения. Всички. До един. И щеше да ги получи. Без да чака разрешение от когото и да било.

18

Никога през живота си Герасим Делийски не се беше чувствал толкова прозрачен и лек. Буреносните облаци над главата му се сгъстяваха, но той имаше усещането, че всичките му грижи са се стопили. Поглеждаше нетърпеливо часовника и броеше минутите до мига, в който ще цъфнат съдниците. Идваха да го разпънат, но щяха да останат разочаровани.

Делийски беше наясно, че хората от столицата нямаше изобщо да си мръднат пръста, ако загиналият не беше доверен човек на властта. Затова се вдигаше цялата тази олелия. Комисии. Разследвания. Търсене на отговорност. Не че виновникът не трябваше да си получи заслуженото. Трябваше и още как. Но всичко можеше да приключи мирно и тихо. Без медиен шум, пукотевици и звън на фанфари.

Лейтенантът потропа с пръсти върху бюрото. Подаръкът за началството стоеше заключен в съседната стая. Наистина, беше поочукан, пораздърпан и посмачкан след изминалата нощ, но колегите се бяха постарали следите от насилие да не бият на очи. Никой не можеше да обвини органите в каквото и да било. Бяха пипали чисто, цивилизовано, професионално. Друг беше свършил мръсната работа. Освен това, Роко сам се беше набутал между шамарите. Поне така твърдеше Дарко. А Делийски нямаше основание да не му вярва.

От коридора долетя шум от стъпки. Делийски изпъна гръб. Беше решил да посрещне удара прав. Вратата се отвори и посетителят я затръшна шумно зад гърба си.

— Минах насам, за да ти кажа няколко приказки…

— Не сега, брат. Повярвай ми, в момента е зверски напечено.

— Не само твоят задник се пече на огъня, Герасиме…

Делийски въздъхна. Прекрасно знаеше, че и този път ще отстъпи. Правеше го винаги, когато Гаврил го притиснеше до стената.

— Казвай! Какво те човърка пак.

— Следобед ще дойде адвокатът от столицата. Увериха ме, че е от най-добрите в държавата. Сигурно си го чувал.

— Не съм и не искам да го чувам.

Гаврил се приведе и опря длани върху бюрото на началника.

— Съветвам те да не бързаш да хвърляш момчето на хиените. Изчакай! Да не вземе да стане някоя грешка. Случи ли се нещо такова, баща му ще те разсипе. Ония от града ще си измият ръцете с тебе и ти ще опереш пешкира.

Устните на Делийски се извиха в уморена усмивка.

— Що не си гледаш гроздето, брат? Не ме учи как да си върша работата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пратеникът от езерото Гарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Пратеникът от езерото Гарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x