Хенрик Сенкевич - Потоп (Част първа)

Здесь есть возможность читать онлайн «Хенрик Сенкевич - Потоп (Част първа)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потоп (Част първа): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потоп (Част първа)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ИСТОРИЧЕСКИ ЕПОС ОТ НОБЕЛОВ ЛАУРЕАТ
С романа „Потоп“ издателство „Труд“ продължава представянето на трилогията на Хенрик Сенкевич.
На фона на епичните битки, саможертвата и страданията на полския народ в решителните му сблъсъци с шведските окупатори, читателите ще съпреживеят и любовта на млади и чисти сърца, благородството, верността и подкрепата между отделните герои на това завладяващо повествование. Предстои им среща едновременно със стойностна историческа проза и с приключенско четиво, изпъстрено с рицарска доблест, романтични страсти и героичен патос.
Във втория том от трилогията пан Анджей Кмичиц воюва за свободата на отечеството и за личното си достойнство, но и за любовта на прекрасната Оленка.

Потоп (Част първа) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потоп (Част първа)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нощта беше хубава и лунна, но не тиха. В горските недра кипеше живот. Беше времето на любовния период на елените, та дебрите наоколо кънтяха от страшните им ревове. Тия отгласи, къси, хрипливи, пълни с гняв и ожесточеност, се носеха наоколо, във всички части на леса, в глъбините му и по-близо, понякога ей тук, сякаш на сто крачки от къщата.

— Ако ония дойдат, и те ще трябва да реват, за да ни заблудят — каза Билоус.

— Е, тая нощ няма да дойдат. Докато селянинът стигне при тях, ще се съмне — отговори друг войник.

— През деня, пане вахмистър, си струва да поразкопаем покрай стените и да претърсим къщата, защото ако тия разбойници живеят тук, трябва да има и имане.

— Най-голямото имане е в оная конюшня — отвърна Сорока и посочи навеса в ръка.

— Ще ги вземем ли?

— Ех, че сте глупави! Тук няма откъде да излезем, наоколо само тресавища.

— И все пак дойдохме.

— Бог ни преведе. Жива душа не може да дойде тук или да си отиде, ако не знае пътя.

— През деня ще го намерим.

— Няма да го намерим, защото нарочно са правени лъжовни следи. Не биваше да изтървем селянина.

— Знае се, че пътят е на един ден оттук — каза Билоус — и в оная посока…

Той показа с пръст източната страна на гората.

— Ще вървим, докато преминем — това е!

— И мислиш, че вече си цар, като стигнеш на пътя? По-добре куршум от разбойника тук, отколкото въжето там.

— Защо, отче? — каза Билоус.

— Защото там сигурно вече ни търсят.

— Кой, отче?

— Князът.

Тук Сорока замлъкна внезапно, а след него млъкнаха и другите, сякаш обзети от страх.

— Ой! — възкликна най-сетне Билоус. — Тук зле и там зле; върти, сучи — няма накъде!

— Натикаха ни като дивеч в клопка; тук разбойници, а там князът! — каза друг войник.

— Гръм да ги изгори ония! По-добре да имам работа с разбойник, отколкото с магьосник — отговори Билоус. — Тоя княз че е самодивник, самодивник е. Ами нали Завратински се бореше с мечки, а той му взе сабята като на дете. Така ще е, омагьоса го; нали аз видях и друго: когато после се хвърли върху Витковски, пред очите ми порасна като бор. Ако не беше това, не щях да го пусна жив.

— Пак си мухльо, щом не се хвърли отгоре му.

— Какво можех да сторя, пане вахмистър? Мислех си така: възседнал е най-добрия кон, значи, ако поиска, ще избяга, а нападне ли ме, не ще се запазя, защото с магьосник не може да се бори човешка сила. Пред очите ти ще изчезне или с дим ще се забули…

— Вярно — каза Сорока, — че когато стрелях подире му, сякаш мъгла го заслони… и не улучих… От коня всеки може да не улучи, защото животното се върти, но от земята — това от десет години не ми се е случвало.

— Какво ще му приказваме! — рече Билоус. — Я да пресметнем: Любенец, Витковски, Завратински, нашият полковник — и всички ги събори един мъж, и то без оръжие, а те такива хора, всеки от тях не е било веднъж или дваж да не повали по четирима. Без дяволска помощ той не би могъл да стори това.

— Току да спи зло под камък, защото, ако той е магьосник, дяволът ще му покаже пътя и тук.

— А и без това той има дълги ръце, нали е такъв голям пан…

— Я тихо! — каза внезапно Сорока. — Нещо шумоли в листата.

Войниците млъкнаха и нададоха ухо. Наблизо наистина се чуха някакви тежки стъпки, под които падналите листа шумоляха съвсем ясно.

— Коне се чуват — прошепна Сорока.

Но стъпките почнаха да се отдалечават от къщата и малко по-късно се разнесе страшен и хриплив рев на елен.

— Това са елени! Мъжкар се обажда на кошути или плаши друг рогач.

— В цялата гора сватба, като че ли дяволът се жени.

Отново млъкнаха и започнаха да дремят, само вахмистърът повдигаше понякога глава и се ослушваше, а после главата му веднага клюмваше на гърдите. Така мина един час, втори, докато накрай най-близките борове от черни станаха сиви, а върхарите се белееха все повече, сякаш някой ги бе облял с разтопено сребро. Ревовете на елените замлъкнаха и пълна тишина зацари в горските недра. Постепенно зазоряването започна да преминава в развиделяване, бялата и бледа светлина почна да поема в себе си червени и златни блясъци, накрай настана бял ден и освети уморените лица на войниците, които спяха дълбок сън край къщата.

Изведнъж вратата се отвори. Кмичиц се показа на прага и викна:

— Сорока, здравей!

Войниците скочиха на крака.

— За Бога, ваша милост си вече на крака? — каза Сорока.

— А вие сте заспали като волове; човек може да ви изреже главите и ги хвърли зад плета, преди някой от вас да се събуди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потоп (Част първа)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потоп (Част първа)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генрик Сенкевич - Потоп. Том 2
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том 1
Генрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Стас и Нели
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - С огън и меч (Книга втора)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - С огън и меч (Книга първа)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Quo vadis
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Потоп (Част втора)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Пан Володиовски
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Кръстоносци
Хенрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том III
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том II
Генрик Сенкевич
Отзывы о книге «Потоп (Част първа)»

Обсуждение, отзывы о книге «Потоп (Част първа)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.