— А чий си сега?
— Това са кралски гори.
— Кой те настани тук в катранджийницата?
— Кралският лесничей, роднина на тия панове, който заедно с тях докарваше коне, но като замина веднъж с тях, повече не се върна.
— А някакви гости не са ли идвали тук, при пановете?
— Тук никой не може да стигне, че наоколо са тресавища и има само един проход; чудно ми е, ваша милост, как сте попаднали на него, защото не го ли намери човек, тресавищата го поглъщат.
Отначало Сорока искаше да отговори, че познава добре и горите, и прохода, но помисли малко и реши, че е по-добре да замълчи, а вместо това попита:
— А големи ли са тия гори? Селянинът не разбра въпроса.
— Кок големи?
— Далече ли стигат?
— Охо, кой ли ги е извървял: едни свършват, други започват, а Бог знае къде ги няма. Аз не съм бил там.
— Добре! — каза Сорока.
После заповяда на селянина да се връща и сам зави към къщата.
По пътя обмисляше какво да прави и се колебаеше. От една страна, имаше желание да се възползва от отсъствието на обитателите на къщата, да вземе конете и да бяга с тая плячка. Плячката беше ценна и конете много допаднаха на сърцето на стария войник, но след малко преодоля изкушението. Лесно е да ги вземе, но какво ще прави по-нататък? Наоколо са тресавища и само един изход — как да попадне на него? Случаят веднъж помогна, но може да не помогне втори път. Да тръгне по следите от копитата — няма полза, защото обитателите сигурно са имали толкова ум да направят нарочно фалшиви и коварни следи, които водят направо в тресавищата. Сорока знаеше добре как постъпват хората, които крадат коне или задигат плячка.
Той мислеше така и преценяваше, докато внезапно се удари с ръка по главата:
— Ех, че съм глупак! — измърмори той. — Ами ще вържа селянина с въже и ще му заповядам да ни изведе на пътя.
Но като изрече последната дума, той се потресе изведнъж.
— На пътя? А там е тоя княз и потерята… „Петнайсет коня трябва да загубим! — каза си старият хитрец с такава жалост, сякаш беше отгледал тия коне от малки. — Дума да не става, свърши се с щастието ни. Трябва да седим в къщата, докато пан Кмичиц оздравее, да седим със съгласието или без съгласието на обитателите, а какво ще правим по-нататък, то е вече работа на полковника.“
Като размишляваше така, той се върна в къщата. Бдителните войници стояха при вратата и при все че видяха отдалече фенерчето, което святкаше в мрака, същото, което бяха излезли Сорока и катранджията, поискаха да им кажат кои са, преди да ги пуснат в къщата. Сорока нареди дежурните да се сменят в полунощ, а самият той се хвърли на един одър редом с Кмичиц.
В къщата настана тишина, само щурците започнаха обикновената си музика, в съседния килер мишките гризеха натрупаните там вехтории, а болният се будеше от време на време и, изглежда, бълнуваше поради треската си, защото до ушите на Сорока долитаха безредни думи:
— Милостиви кралю, прости… Ония предатели… Ще кажа всичките им тайни… Жечпосполита е червено сукно… Добре, хванах те, ваше княжеско височество… Дръж!… Милостиви кралю!… Оттук, че оттам е предателството!
Сорока се повдигна на одъра и слушаше, но болният простенваше един-два пъти и заспиваше, а после отново се будеше и викаше:
— Оленка! Оленка, не се сърди!…
Едва към полунощ се успокои напълно и заспа дълбоко. Сорока също задряма, но скоро го събуди тихо почукване на вратата на къщата.
Зоркият войник веднага отвори очи, скочи на крака и излезе от къщата.
— Какво има?
— Пане вахмистър, катранджията избяга.
— Брех, дяволът! Той веднага ще ни докара тук тия разбойници. А кой го пазеше?
— Билоус.
— Отидох с него да напоя нашите коне — оправдаваше се Билоус. — Заповядах му да издърпа ведрото, а аз държех конете…
— И какво? В кладенеца ли скочи?
— Не, пане вахмистър, ами между дървата, които са натрупани при кладенеца, а оттам през трапищата от коренищата. Пуснах конете, че то и да се разбягат, има тук други, и се втурнах подире му, но в първия трап заглъзнах. Нощ, тъмно, мястото познава проклетникът му и офейка… Дано го чумата ръгне!
— Ще ни докара той ония дяволи, ще ни ги докара… Гръм да го порази!…
Вахмистърът прекъсна, но след малко каза:
— Няма да си лягаме, ще трябва да бдим до сутринта: всеки миг могат да дойдат.
И за да даде пример на другите, сам седна на къщния праг с мускет в ръка, а войниците насядаха около него и забъбраха помежду си тихо или си тананикаха полугласно, а от време на време току се ослушваха дали заедно с нощните шумове от гората не ще долети до тях тропот и пръхтене на коне.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу