Хенрик Сенкевич - Потоп (Част първа)

Здесь есть возможность читать онлайн «Хенрик Сенкевич - Потоп (Част първа)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потоп (Част първа): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потоп (Част първа)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ИСТОРИЧЕСКИ ЕПОС ОТ НОБЕЛОВ ЛАУРЕАТ
С романа „Потоп“ издателство „Труд“ продължава представянето на трилогията на Хенрик Сенкевич.
На фона на епичните битки, саможертвата и страданията на полския народ в решителните му сблъсъци с шведските окупатори, читателите ще съпреживеят и любовта на млади и чисти сърца, благородството, верността и подкрепата между отделните герои на това завладяващо повествование. Предстои им среща едновременно със стойностна историческа проза и с приключенско четиво, изпъстрено с рицарска доблест, романтични страсти и героичен патос.
Във втория том от трилогията пан Анджей Кмичиц воюва за свободата на отечеството и за личното си достойнство, но и за любовта на прекрасната Оленка.

Потоп (Част първа) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потоп (Част първа)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Володиовски! — викна пан Кмичиц.

— Дали е Володиовски или не — златни му ръце, нека Бог му помогне да стане хетман!

Пан Анджей се замисли дълбоко. Изглежда, че той се движеше по същия път, по който преди няколко дни е минал пан Володиовски с лауданците. Това беше естествено, понеже и двамата отиваха към Подлесието. Но пан Анджей съобрази, че ако ускорява пътуването си, лесно може да се натъкне на малкия рицар и да се намери в ръцете му, а в такъв случай всички писма на Радживил заедно със самия него ще отидат в ръцете на конфедератите. Такова нещо би могло да осуети цялата му мисия и Бог знае какви вреди ще донесе на каузата на Радживил. Поради тази причина пан Анджей реши да остане няколко дни в Пилвишки, та лауданската хоронгва да има време да отиде далече напред.

А пък и хората, и конете, които пътуваха едва ли не на един дъх от Кейдани (защото по целия път правеха съвсем малки престои), се нуждаеха от почивка, затова пан Анджей заповяда на войниците да снемат дисагите от конете и да се разположат удобно в странноприемницата.

На другия ден той се убеди, че беше постъпил не само съобразително, но и умно, тъй като едва бе успял да се облече сутринта и ханджията застана пред него.

— Новина ти нося, ваша милост — каза той.

— Хубава ли е?

— Нито лоша, нито хубава, само това, че имаме гости. Тая сутрин пристигнаха страшно много хора и отседнаха в дома на старостата. Има един пехотен полк, а колко конница, колко карети, колко слуги!… Хората помислиха, че самият крал е дошъл.

— Кой крал?

Ханджията започна да върти шапката си в ръце.

— Вярно, че сега имаме двама крале, но нито един от тях не е пристигнал, а само князът конюши.

Кмичиц скочи на крака.

— Какъв княз конюши? Княз Богуслав?…

— Той, ваша милост. Братовчедът на княза вилненски воевода.

Пан Анджей чак плесна с ръце от удивление.

— О, значи се срещаме!

Ханджията разбра, че гостът му е познат на княз Богуслав, та се поклони по-ниско, отколкото предния ден и излезе от стаята, а Кмичиц започна да се облича бързо и след един час вече беше пред къщата на старостата.

Цялото градче беше пълно с войници. Пехотата беше наредила мускетите си на пирамиди на площада: конницата беше вече слязла от конете и заела съседните домове. Войниците и придворните с най-разнообразни облекла стояха пред къщите или се разхождаха по улиците. От устата на офицерите се чуваше френски и немски говор. Никъде полски войник, никъде полска униформа, мускетарите и драгуните бяха облечени чудновато, по-различно дори от чуждестранните хоронгви, които пан Анджей беше виждал в Кейдани, защото бяха не по немски, а по френски образец. Войниците обаче бяха хубавци и толкова внушителни, че всеки редник можеше да бъде взет за офицер и възхищаваше очите на пан Анджей. Офицерите също го гледаха любопитно, понеже се беше пременил празнично с кадифе и брокат, а шестимата му хора, облечени с нови униформи, го следваха като свита.

В двора на старостата се суетяха придворни, всички облечени по френски: пажове с барети с пера, камериери с кадифени кафтани, старши коняри с високи шведски ботуши с възвити горнища.

Изглежда, че князът нямаше намерение да се спира за по-дълго в Пилвишки и се беше отбил само да почине, тъй като каретите не бяха откарани в помещенията за коли, а конярите хранеха конете, както бяха впрегнати, от тенекиени сита, които държаха в ръце.

Кмичиц се представи на постовия офицер пред къщата, съобщи му кой е и за какво иде, а дежурният отиде да докладва на княза. След малко се върна бързо и съобщи, че князът иска да види веднага пратеника на хетмана и като сочеше на Кмичиц пътя, влезе заедно с него в къщата.

Минаха трема и в първата стая на трапезарията видяха няколко придворни, които седяха по столовете с протегнати крака и дремеха сладко, защото, изглежда, че бяха тръгнали много рано от последния си престой. Офицерът се спря пред вратата на следващата стая и като се поклони на пан Анджей, каза на немски:

— Князът е там.

Пан Анджей влезе и се спря на прага. Князът седеше пред огледалото в ъгъла на стаята и толкова внимателно се взираше в лицето си, изглежда, току-що намазано с червила и белила, та не обърна внимание на влезлия. Двама камериери, коленичили пред него, дозакопчаваха при свивките на краката токите на високите му пътни ботуши, а той разчесваше бавно с пръсти буйната, равно подстригана на челото грива на златистата перука или може би на собствената си гъста коса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потоп (Част първа)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потоп (Част първа)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генрик Сенкевич - Потоп. Том 2
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том 1
Генрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Стас и Нели
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - С огън и меч (Книга втора)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - С огън и меч (Книга първа)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Quo vadis
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Потоп (Част втора)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Пан Володиовски
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Кръстоносци
Хенрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том III
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том II
Генрик Сенкевич
Отзывы о книге «Потоп (Част първа)»

Обсуждение, отзывы о книге «Потоп (Част първа)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.