Хенрик Сенкевич - Потоп (Част първа)

Здесь есть возможность читать онлайн «Хенрик Сенкевич - Потоп (Част първа)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потоп (Част първа): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потоп (Част първа)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ИСТОРИЧЕСКИ ЕПОС ОТ НОБЕЛОВ ЛАУРЕАТ
С романа „Потоп“ издателство „Труд“ продължава представянето на трилогията на Хенрик Сенкевич.
На фона на епичните битки, саможертвата и страданията на полския народ в решителните му сблъсъци с шведските окупатори, читателите ще съпреживеят и любовта на млади и чисти сърца, благородството, верността и подкрепата между отделните герои на това завладяващо повествование. Предстои им среща едновременно със стойностна историческа проза и с приключенско четиво, изпъстрено с рицарска доблест, романтични страсти и героичен патос.
Във втория том от трилогията пан Анджей Кмичиц воюва за свободата на отечеството и за личното си достойнство, но и за любовта на прекрасната Оленка.

Потоп (Част първа) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потоп (Част първа)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Те не ще натежат толкова, че да осуетят цялата акция на ваше княжеско височество.

— Дори да не направят нищо повече от това, че по тяхна вина възникнаха дифиденции между мене и Понтус, вредата пак е неизмерима. Изясни се вече, че те не са били мои хора, но писмото със заплахите, които ми изпрати Понтус, си остана и аз няма да му простя за това писмо… Понтус е близък роднина на краля, но е още съмнително дали би могъл да стане и мой и дали радживиловските прагове не са много високи за него…

— Преговаряй със самия крал, ваше княжеско височество, а не с неговите слуги.

— Така и искам да постъпя… И ако не ме убият терзанията, хубав урок ще дам на това шведче… Ако не ме убият терзанията, но като че ли то ще стане, защото тук никой не ми скъпи нито тръните, нито болките… Тежко ми е! Тежко!… Кой би повярвал, че аз съм същият, който бях при Лойов, при Жечица, Мозир, Туров, Киев и Берестечко?… Цяла Жечпосполита гледаше само мене и Вишньовецки като две слънца!… Всичко трепереше пред Хмелницки, а той трепереше пред мене. И същата войска, която през времена на всеобщо поражение водех от победа към победа, днес ме напусна и като някакви отцеубийци вдигат ръка срещу мене.

— Но не цялата, защото има и такива, които още вярват във ваше княжеско височество! — каза Кмичиц доста пламенно.

— Още вярват… докато престанат! — отговори Радживил с горчивина. — Голямо благоволение от техни милости!… Дано даде Бог да не се отровя от това благоволение… Всеки от вас забива копие след копие в мене, макар че на мнозина и на ум не им идва, че правят това…

— Гледай намеренията, ваше княжеско височество, не думите.

— Благодаря за съвета… Отсега нататък ще следя внимателно какво лице ми показва всеки редник… и ревностно ще залягам да се харесам на всички…

— Горчиви са тия думи, ваше княжеско височество.

— А животът сладък ли е?… Бог ме е създал за велики дела, а аз съм принуден, ето на, да пилея силите си в околийска война, каквато едно шляхтишко село би могло да води с друго. Исках да се меря с могъщи монарси, а паднах толкова ниско, че съм принуден в собствените си имения да ловя някакъв си пан Володиовски. Вместо светът да се удивлява от силата ми, удивлява се от моята слабост, вместо за пепелищата на Вилно да платя с пепелищата на Москва, принуден съм да ти благодаря, че си обградил Кейдани с окопи… Тясно ми е… и се задушавам… не само защото ме задушава астмата… Слабостта ми ме убива… Бездействието ме убива… Тясно ми е и тежко!… Разбираш ли?…

— И аз мислех, че всичко ще тръгне другояче!… — каза мрачно Кмичиц.

Радживил започна да диша с мъка.

— Преди да увенчае главата ми друга корона, сложиха ми трънен венец. Наредих на астролога Адрес да гледа звездите… Той веднага състави хороскоп и казва, че конюнктурата е лоша, но че това ще мине. А ето че изпитвам мъки… Нощем нещо не ми дава да спя, нещо ходи из стаята… Някакви лица надзъртат в леглото ми, а понякога изведнъж ми става студено… Това значи, че смъртта минава край мене… Страдам… А трябва да бъда готов да посрещна още измени и изневери, тъй като зная, че има такива, които се колебаят…

— Няма вече такива! — отговори Кмичиц. — Който е смятал да се отрече, той вече си е отишъл.

— Не ме подвеждай, сам виждаш, че и малкото останали поляци започват да се оглеждат назад.

Кмичиц си спомни онова, което чу от Харламп, и замълча.

— Но нищо от това! — каза Радживил. — Тежко е и страшно, ала трябва да се издържи… Не казвай на никого това, което чу от мене… Добре, че вече имах атака на болестта си, та днес няма да се повтори, а тъкмо за днес се нуждая от много сили, искам да устроя пир и там трябва да показвам весело лице, за да повдигна духа на хората… Ти също се развесели и не говори никому нищо, защото всичко това ти казах само за да не ме измъчваш поне ти… Днес гневът ме овладя… Внимавай това да не се повтори, въпросът е за главата ти. Но аз вече ти простих… От тия окопи, с които си обградил Кейдани, не би се срамувал и самият Петерсон… Върви сега и ми изпрати тук Мелешко. Днес докараха бегълци от неговата хоронгва, все редници… Ще му заповядам да ги избеси до един… Трябва да се даде пример… Бъди здрав… Весело ще бъде днес в Кейдани!…

Двайсет и втора глава

Рошенският мечник имаше тежка разправия с панна Александра, докато тя се съгласи да отиде на пиршеството, което хетманът устрои за хората си. Той трябваше почти със сълзи на очи да моли упоритата и смела девойка и да я заклева, че работата се отнася до главата му, че всички, не само военните, но и шляхтичите, които живеят в околностите на Кейдани, докъдето достигаше ръката на Радживил, трябва да се явят на пира под заплахата, че ще се изложат на княжеския гняв; как тогава могат да откажат ония, които са изложени на милостта или немилостта на тоя страшен човек. За да не постави в опасност чичо си, панна Александра се съгласи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потоп (Част първа)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потоп (Част първа)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генрик Сенкевич - Потоп. Том 2
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том 1
Генрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Стас и Нели
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - С огън и меч (Книга втора)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - С огън и меч (Книга първа)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Quo vadis
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Потоп (Част втора)
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Пан Володиовски
Хенрик Сенкевич
Хенрик Сенкевич - Кръстоносци
Хенрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том III
Генрик Сенкевич
Генрик Сенкевич - Потоп. Том II
Генрик Сенкевич
Отзывы о книге «Потоп (Част първа)»

Обсуждение, отзывы о книге «Потоп (Част първа)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.