— Това е то самочувствието на хората от големия град! Във вашия метрополис може да има животни от целия земен Рай, а на моето скромно селище отказвате един-единствен бенгалски тигър!
— Господин Пател, моля ви, успокойте се.
— Ако така се блъскате над простичкия въпрос за вероятното, как изобщо живеете? Любовта не е ли невероятна?
— Господин Пател…
— Не ме залъгвайте с учтивите си обноски! Любовта е невероятна, попитайте всеки влюбен. Животът е невероятен, попитайте всеки учен. Бог е невероятен, попитайте всеки вярващ. Какъв ви е проблемът с невероятното?
— Ние просто сме разумни.
— И аз съм такъв! Използвам разума си всяка секунда. Разумът върши отлична работа при търсене на храна, дрехи и подслон. Разумът е най-полезният инструмент. Разумът е незаменим в пъденето на тигри. Но ако си прекомерно разумен, рискуваш да изхвърлиш цялата Вселена на боклука.
— Успокойте се, господин Пател, успокойте се.
Господин Чиба:
На боклука? Защо говори за боклук?
— Как да се успокоя? Да бяхте видели Ричард Паркър!
— Да, да.
— Огромен. Ей такива зъби! Нокти като ятагани!
Господин Чиба:
— Какво е ятагани?
Господин Окамото:
— Чиба сан, вместо да задаваш глупави въпроси за значението на думите, защо не се опиташ да помогнеш? Това момче е костелив орех. Направи нещо!
Господин Чиба:
— Вижте! Шоколадче!
Пи Пател:
— Чудесно!
(Дълго мълчание.)
Господин Окамото:
— Малко ли му беше, че излапа целия ни обяд! Още малко и ще поиска и да му сготвим нещо.
(Дълго мълчание.)
Господин Окамото:
— Започваме да губим нишката на разследването. Тук сме заради потъването на един товарен кораб. Вие сте единственият оцелял. Били сте само пътник. Не носите отговорност за станалото. Ние…
— Това шоколадче е толкова вкусно!
— Не искаме да повдигаме каквито и да било обвинения. Вие сте невинна жертва на корабокрушение. Ние просто се опитваме да разберем как и защо е потънал „Цимцум“. Надявахме се да ни помогнете, господин Пател.
(Мълчание.)
— Господин Пател?
(Мълчание.)
Пи Пател:
— Тигрите съществуват, спасителните лодки съществуват, океаните съществуват. Понеже никога в бедния си ограничен опит не сте виждали трите събрани на едно място, вие отказвате да повярвате, че това е възможно. И все пак истината е, че „Цимцум“ ги събра наедно и после потъна.
(Мълчание.)
Господин Окамото:
— Ами онзи французин?
— Какво французинът?
— Двама слепи в две отделни спасителни лодки се срещат в Тихия океан — това съвпадение звучи малко пресилено, нали?
— Със сигурност.
— Струва ни се много необичайно.
— Така е и с печалбите от лотарията, но въпреки това някой винаги печели.
— На нас ни се струва извънредно необичайно.
— И на мен така ми се струваше.
— Знаех си, че трябваше да си вземем почивен ден.И говорихте за храна?
— За храна.
— Той знаел доста ястия.
— Ако можете да ги наречете ястия.
— Готвачът на „Цимцум“ е бил французин.
— Французи има по цял свят.
— Може би французинът, когото сте срещнали, е бил готвачът.
— Може би. Откъде да знам? Изобщо не го видях. Бях сляп. После Ричард Паркър го изяде жив.
— Колко удобно.
— Ни най-малко. Беше отвратително и вонеше. Впрочем как си обяснявате това, че в лодката имаше кости от сурикати?
— Да, имало е кости от дребно животно…
— Повече от едно!
— … от няколко дребни животни по дъното на лодката. Може да са дошли от кораба.
— В нашата зоологическа градина нямаше сурикати.
— Нямаме доказателства, че костите са били от сурикати.
Господин Чиба:
— Може да са били кости от банани! Ха-ха-ха-ха!
— Ацуро, млъкни!
— Много се извинявам, Окамото-сан. От умората е.
— Петните репутацията на отдела ни!
— Много се извинявам, Окамото-сан.
Господин Окамото:
— Може да са били кости от друго дребно животно.
— От сурикати бяха.
— Може да са били от мангусти.
— Никой не купи мангустите. Оставихме ги в Индия.
— Те могат да живеят по корабите като плъхове. В Индия мангустите се срещат често.
— Мангусти да живеят на кораб?
— Защо не?
— И да плават в спасителна лодка през Тихия океан? Малко е невероятно, не мислите ли?
— Не толкова невероятно, колкото нещата, които чухме през последните два часа. Може би мангустите вече са били в лодката, както мишката, за която споменахте.
Читать дальше