Тамара Маккинли - Последният валс на Матилда

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Маккинли - Последният валс на Матилда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Бард, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последният валс на Матилда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последният валс на Матилда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чаринга е усамотена овцевъдна ферма в сърцето на австралийската пустош.
Джени я получава като прощален подарък от съпруга си. Тя научава за завещанието, едва след смъртта му. Без да знае къде да потърси подкрепа и утеха, решава да замине за Чаринга. Фермата крие своите тайни. Тайни, които витаят около предишната й собственичка, Матилда Томас. Явно е, че никой от съседите й не желае да говори за Матилда.
Постепенно тази сурова земя започва да си проправя път към сърцето на Джени.
Колкото повече време изминава, толкова повече усеща натрапливото присъствие на предишната собственичка.
Тогава открива дневниците на Матилда и се оказва въвлечена в един разказ, много по-шокиращ, отколкото някога си е представяла.

Последният валс на Матилда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последният валс на Матилда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джени проследи с поглед как Симон слезе с клатушкане по стъпалата и се скри зад ъгъла. След като шумът от стъпките й заглъхна, тя се отправи към банята.

Няколко минути по-късно бе облечена и стоеше на верандата. Влажната й коса нежно охлаждаше тила й в обедната горещина. Тя вдъхна аромата на сгорещената земя и погледна към двора, където цареше оживление. Сезонът на стригане на овцете беше в разгара си и тя нямаше търпение да види дали животът по тези места е още същият, какъвто го помнеше от детските си години във Валуна.

Кошарата, в която се стрижеха овцете беше най-голямата постройка в Чаринга. Беше построена върху здрава тухлена основа и около нея имаше ограда. Въздухът наоколо бе напоен с прах, с блеенето на овцете и виковете на стригачите. Зад нея имаше лабиринт от други кошари.

Когато стригачите приключеха с някоя овца, на нейно място вкарваха следващата. Помощник-овчарите, повечето от които бяха млади и чернокожи, събираха накуп животните и подвикваха към кучетата, които подгонваха рунтавите овце, като ги хапеха и ръмжаха, опитвайки се да ги подчинят на някакъв ред.

Джени поседя известно време така. Гледката й напомни времето, когато, също като сега, стоеше край кошарите във Валуна. Обстановката не беше по-различна. Старите методи все още си бяха най-добрите. Джени заобиколи кошарата от другата страна, където остриганите овце се бутаха една в друга надолу към резервоарите с дезинфекционна течност. Силни, опитни ръце ги повдигаха, слагаха им печати, мокреха ги и ги инжектираха, след което ги пускаха в съседната кошара да преживяват болката си. Работата под безмилостното слънце бе тежка, но мъжете бяха жизнерадостни, въпреки потенето и усилията да контролират глупавите животни. Някои от тях успяваха да вдигнат глава и да извикат „Добър ден, госпожо“, преди да продължат борбата.

Джени кимаше в отговор и се усмихваше. „Поне не се правят, че не ме забелязват — помисли си тя и продължи разходката си в друга посока. — Сигурно се чудят какво, по дяволите, търся тук. Пит щеше да се оправи с всичко по съвсем различен начин. Щеше да знае какво да направи и какво да каже. Щеше да усети настроенията им и да реагира по уместен начин.“ Джени въздъхна. Тук не зачитаха жените за нищо. Сидни и процъфтяващата й артистична кариера сякаш бяха на светлинни години от тук.

Безцелното й бродене я доведе пред входа на кошарата за стригане на овцете. Като дете във Валуна, а после и през юношеските си години, тя помагаше в пренасянето и товаренето на вълната в камионите. Стригането предизвикваше голямо вълнение във фермата. Идваха нови работници, в близките ливади се събираха огромен брой овце и настроението на всички бе приповдигнато от предвкусването на печалбата. В онези дни стригачницата представляваше голяма загадка. Това бе място, където мъжете се потяха и ругаеха, но винаги бяха весели. След кратко колебание, Джени се покатери по стъпалата.

Гледката спря дъха й. Извитият свод на покрива внасяше светлина и простор в кошарата, която беше два пъти по-голяма от тази във Валуна. Помещението беше дълго и широко, огласяно от бръмченето на електрическите машинки за стригане и жизнерадостните ругатни. Миризмата на ланолин и вълна, на пот и катран беше замайваща и й напомняше за нейното детство и за всичко, което й бе липсвало през тези години. Джени бръкна дълбоко в джобовете си и застана тихичко на вратата, наблюдавайки оживлението и суматохата.

Вътре имаше двайсетина стригачи, голи до кръста, наведени над блеещите овце, приклещени между коленете им. Момчето, което отговаряше за катрана беше на около десет години, с кожа с цвят на разтопен шоколад, бели зъби и големи кафяви очи. Кофата с катрана изглеждаше прекалено тежка за крехките му рамене, но когато се затича, за да обгори една лоша драскотина върху хълбока на една овца, Джени видя, че впечатлението й е било погрешно. В това тяло имаше много повече сила, отколкото изглеждаше на пръв поглед.

Трима мъже събираха остриганата вълна, мятаха я на дългата маса в другия край на кошарата и я сортираха и оформяха в бали. После я подреждаха при вече готовите бали, подготвени за транспортиране с камион до железницата. Джени знаеше, че това беше най-важната работа в кошарата. Изискваха се специални умения, за да се прецени качеството на вълната и тя не се изненада, че Брет бе един от сортировчиците.

Облегна се на вратата, докато го гледаше как работи. Също като останалите и той бе съблякъл ризата си. Широките му рамене и мускулестият гръден кош блестяха от пот. Бели кожени панталони плътно обгръщаха тесния му ханш. Бе свалил шапката си и непокорната черна коса, която на моменти изглеждаше синьо-черна от светлината, падаше на чупки по челото и тила му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последният валс на Матилда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последният валс на Матилда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последният валс на Матилда»

Обсуждение, отзывы о книге «Последният валс на Матилда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x