— Тя няма да се съгласи за нищо на света — заяви Елън.
— Знаеш ли, гордостта е вече недостъпен за нея лукс. Дори риба няма да има занапред.
— Не можем ли да й помогнем с нещо?
— Лично ние? А какво бихме могли да направим? Не сме толкова богати. Редно е общината да й окаже помощ. Ще поговоря с Вон.
— А как вървят твоите работи?
— Питаш ме дали сме хванали онази твар? Още не. Медоус повика онзи океанограф, приятеля си от Удс Хоул. Макар че не виждам каква полза има от него.
— Какво представлява?
— Млад, с доста приятна външност. Малко самонадеян, но в това няма нищо чудно. Изглежда, че познава тукашните места много добре.
— Интересно. Откъде?
— Каза, че още като момче е идвал в Саутхамптън. Прекарвал там всяко лято.
— Работил ли е?
— Не знам. Вероятно е живял с родителите си. Изглежда, е от онази категория.
— От коя?
— Богаташката. Нали знаеш, за бога, какви почиват в Саутхамптън?
— Не се сърди. Само питах.
— Не се сърдя. Казах само, че добре познаваш този тип хора. Искам да кажа, че си една от тях.
Елън се усмихна.
— Бях — рече тя. — Но сега съм само една стара жена и нищо повече.
— Не говори глупости — възрази Броуди. — Когато си по бански костюм, повечето от летовничките-красавици не могат да ти стъпят на малкия пръст.
Беше му приятно, че Елън си изпроси комплимента, и се чувстваше щастлив да й говори приятни неща. Комплиментите станаха за тях нещо като ритуал, като прелюдия към правене на любов.
— Знаеш ли — каза Елън, — мисля, че момчетата трябва да вземат уроци по тенис.
— Защо? Нима искат да играят тенис?
— Не, не са ми казвали такова нещо, но тенисът е хубав спорт за тях. Ще им бъде от полза, когато пораснат, ще им отвори вратите за много къщи.
— Какви къщи?
— Къщите на онези хора, чието приятелство няма да им навреди. Ако играеш добре тенис, ще можеш да влезеш в който си искаш клуб и да се сближиш с хора, които ще ти бъдат необходими. Сега е времето, когато могат да се научат да играят тенис.
— А от кого ще вземат уроци?
— В клуб „Фийлд“.
— Доколкото ми е известно, не сме членове на този клуб.
— Мисля, че бихме могли да станем. Някои от старите ми познати са в него. Биха могли да ни препоръчат.
— Остави това.
— Защо?
— Дори заради това, че не ни е по джоба. Обзалагам се, че само при влизането ще трябва да внесем хиляда долара, а после всяка година да плащаме най-малко по неколкостотин долара. Нямаме толкова пари.
— Имаме спестовна книжка.
— Но тя не е за уроци по тенис. Хайде, стига сме говорили за това — той протегна ръка към електрическия ключ.
— Тенисът ще свърши добра работа на момчетата.
Броуди се опря с ръка върху тоалетната масичка.
— Виж какво, ние не принадлежим към кръга хора, които играят тенис. Сред тях няма да се чувстваме добре. Ще бъдем чужди.
— Откъде знаеш? Та ние никога не сме се и опитвали да влезем в клуба.
— Да оставим този разговор. — Той загаси лампата, приближи се до леглото, вдигна завивката и легна до Елън. — Освен това — продължаваше той, като погали с уста врата на Елън, — съществува друг спорт, в който съм много по-добър.
— Децата не са заспали още.
— Гледат телевизия. Дори бомба да избухне, не биха я чули — Той я целуна по шията и прокара ръка по бедрата й.
Елън се прозя.
— Толкова ми се спи — каза тя. — Преди да дойдеш, изпих таблетка приспивателно.
Броуди спря да я милва.
— А защо, по дяволите, си го изпила?
— Миналата нощ спах лошо и реших днес да взема приспивателно.
— Ще изхвърля проклетите ти таблетки! — Целуна я по бузата, искаше да я целуне и по устата, но в този миг тя отново се прозя.
— Извинявай — каза Елън. — Страхувам се, че нищо няма да се получи.
— Ще се получи. Само трябва да ми помогнеш мъничко.
— Извинявай, но много съм уморена. Но ако… ти искаш. Ще се опитам да не заспя.
— Не — каза Броуди и се прехвърли на своето място, — не обичам да изнасилвам трупове.
— Защо говориш така?
Броуди не отговори. Лежеше по гръб, втренчил поглед в тавана. Все още усещаше напрежение, но желанието му беше преминало и вместо него в душата му остана тъпа болка.
След минута Елън попита:
— Как се нарича приятелят на Хари Медоус?
— Хупър.
— Да не би да е Дейвид Хупър?
— Не. Мисля, че името му е Мат.
— Някога, много отдавна, познавах един човек, който се казваше Дейвид Хупър. Спомням си… — но тя не успя да се доизкаже, очите й се затвориха, дишането й стана дълбоко и тя потъна в сън.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу