Вирджиния Хенли - Прелъстен

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Хенли - Прелъстен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прелъстен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прелъстен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подстригала великолепните си черни коси, облечена като мъж, лейди Антония Лам се превръща в лорд Антъни Лам, водена от отчаяното си желание да запази имението, което й се пада по право.
Развратник, чието разсечено от белег лице и леденосини очи подкосяват краката и на най-силните жени, Адам Савидж, легендарен авантюрист, среща из лондонските вертепи преоблечената Тони, но дори и той не разгадава нейната тайна. Маскарадът прераства в страстно отдаване през една дива и незабравима нощ.

Прелъстен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прелъстен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Антония знаеше, че може да види гърдите й, и при тази мисъл те потръпнаха и започнаха да настръхват. Зърната им се устремиха към него като развратни стрелички. В този момент Адам погледна към лицето й; и двамата бяха разбрали, че дори само погледът му бе достатъчен, за да я накара да потрепери от удоволствие. Той бе олицетворение на възбудения доминиращ мъжкар, а тя — на нежната, отдаваща се жена.

Това значи ставаше между мъжа и жената в подобни моменти? Мъжът придобиваше допълнителни сили и мощ, а жената омекваше от любов. Доминиране и подчинение само с едно докосване. Всички сетива се изостряха. Колкото по-твърд и силен ставаше той, толкова по-омекотена и омаломощена — тя. Съзнаваше, че единствено неговата сила я поддържаше права. Ако й я отнемеше, тя щеше да падне, да се свлече покорно в краката му. Господар и робиня.

Целувката дойде след дълго очакване. Леопардът я започна с очите си; изпепеляващият му поглед се спря върху устните й, като й даде възможност да види желанието, напрежението, глада му да я притежава. За да засили още повече напрежението, той прокара едва доловимо върха на пръста си по горната й устна, след това погали сочната й долна устна, която после хвана между палеца и показалеца си като зрял плод. Едва тогава сведе глава, засмука я и я ухапа лекичко. А после я смука, облизва и вкусва дотогава, докато не подпухна.

Черните ресници на Антония потрепнаха и тя изохка. В този момент Адам я целуна отново. Устните му бяха твърди, гальовни, изгарящи, приласкаващи, едновременно раздаваха щедро и вземаха егоистично всичко. Примамиха и нейните устни да имитират играта им. С безпомощен шепот ръцете й се плъзнаха нагоре по широкия му гръб и загалиха потръпващите му мускули, а устните й се разтвориха, за да изпълнят желанието на любимия й.

С връхчето на езика си Адам флиртуваше и възбуждаше, като проучваше медоносната ниша. Нейният език потрепна, а след това колебливо заигра с неговия.

Младата жена представляваше неустоимо изкушение за Савидж. Беше очевидно, че тя е съвсем млада и неопитна, но не се смущава от присъствието му и реагира на любовта му с прекрасна, естествена чувственост. Имаше неясното усещане, че вече бе преживявал този момент, че тази нощ бе кулминацията на дълго ухажване, че и двамата я бяха очаквали от… колко дълго? Месеци, години или цял живот?

Потисна желанието си да я обладае веднага. Това бе някаква дива нужда да я бележи завинаги като своя. Поведе я към леглото, преди да я пусне от прегръдките си. После разкопча с опитни движения копченцата на талията й.

— Мисля, че можем да минем и без тези обемни поли, колкото и да са красиви. Ще налея шампанско.

Антония тъкмо излизаше от метрите златист тюл, когато той се върна с чашите. И разля част от съдържанието им.

— Мили Боже! — изпъшка.

Лицето на девойката пламна.

— О, знам, че тези пликчета са възмутителни.

Адам поклати глава.

— Не, сладка моя, и преди съм виждал прозрачно бельо. Става въпрос за краката ти!

— Краката ми ли? — промълви тя.

— Краката ти са великолепни. — Погледът му я галеше по деликатните глезени, издължените стройни прасци и копринените бедра, които като че ли нямаха край. — Никога през живота си не съм виждал такива съвършени крака у друга жена. — Прекоси набързо разстоянието помежду им, остави чашите с шампанско и вдигна Тони във въздуха. — Създадени са, за да се увиват около кръста на мъж — заяви прегракнало.

Ако това бе неговото желание, тя щеше да го задоволи с най-голяма радост. Обви дългите си крака около него, кръстоса глезени зад гърба му и го притисна с тях. Младият мъж изохка от удоволствие. Ръцете й обгърнаха врата му и тя го целуна така, както само преди минути я бе целувал той. Мисълта за твърдите му устни, за ужасния белег по тях я накара да потръпне от наслада.

Боже, защо не се бе сетил да махне дрехите си? Като поддържаше прекрасното й закръглено задниче, Адам се запъти бавно към леглото, махна завивките и постави Ан върху черните атлазени чаршафи.

Златистите й коси, златният корсаж и прозрачните златни гащички създаваха възбуждащ контраст с черния атлаз.

— Имаш абсолютно упадъчен вид, шери — прошепна Леопардът.

Младата жена го изгледа и забеляза, че очите му бяха потъмнели от желание.

— Ти ме караш да се чувствам така.

Наблюдаваше го напрегнато как сваля ризата си. Вече го бе виждала гол до кръста през нощта, когато бяха спали в една стая в Идънуд. Изпита непреодолимо желание да види повече от него. Не само копнееше да го разглежда, а и да го докосва, да вдъхва аромата му, да го вкусва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прелъстен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прелъстен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Хенли - Брак за една година
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Канун рождества
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Запретная любовь
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Страстная женщина
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Неискушенные сердца
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Блестящая партия
Вирджиния Хенли
libcat.ru: книга без обложки
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Совращенная
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Дурная слава
Вирджиния Хенли
Вирджиния Хенли - Порабощенная
Вирджиния Хенли
Отзывы о книге «Прелъстен»

Обсуждение, отзывы о книге «Прелъстен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x