Лоръл Хамилтън - Циркът на прокълнатите

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоръл Хамилтън - Циркът на прокълнатите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Циркът на прокълнатите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Циркът на прокълнатите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Циркът на прокълнатите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Циркът на прокълнатите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Има и други варианти за професионална реализация с диплома по свръхестествена биология.

— Какво? В зоопарка или екстерминатор може би?

— Учител — казах, — рейнджър в парк, естествоизпитател, полеви биолог, изследовател…

— И в коя точно от тези професии могат да се печелят същите пари? — попита Лари.

— Ако парите са единствената причина да ставаш съживител… — бях разочарована.

— Исках да правя нещо, с което да помагам на хората. Какво по-добро от това да използвам специализираните си умения, за да отървавам света от опасните немъртъвци?

Втренчих се в Лари. Виждах само профила му в тъмната кола, лицето му бе осветено изотдолу от циферблатите на таблото.

— Искаш да бъдеш екзекутор на вампири, не съживител? — Не се и опитах да скрия изненадата си.

— Това е крайната ми цел, да.

— Защо?

— А ти защо го правиш?

Поклатих глава.

— Отговори ми на въпроса, Лари!

— Исках да помагам на хората!

— Тогава стани полицай, на тях им трябват хора, които познават свръхестествените твари.

— Мислех, че съм се справил доста добре тази вечер!

— Така е.

— Тогава какво има?

Опитах се да измисля как да го кажа с петдесет или по-малко убедителни думи.

— Това, което се случи тази нощ, беше ужасно, но става и по-лошо.

— Наближаваме „Олив“, накъде да завия?

— Наляво.

Колата излезе на изхода от магистралата и се плъзна в лентата за завой. Спряхме на светофара, светлината му мигаше в мрака.

— Не знаеш в какво се забъркваш — казах.

— Тогава ми разкажи! — настоя Лари.

— Ще направя нещо по-добро. Ще ти покажа.

— Какво пък означава това?

— Завий надясно на третия светофар. Влязохме на паркинга.

— Първата сграда отдясно.

Лари влезе на единственото свободно място, което успя да намери. Моето. Бедната ми малка „Нова“ нямаше да се върне вече тук.

Свалих си якето в тъмната кола.

— Включи лампичката — наредих.

Той стори както му беше казано. Беше по-добър от мен в изпълняването на заповеди. Което, след като щеше да изпълнява моите команди, беше добре.

Показах му белезите по ръцете си.

— Кръстообразното изгаряне е от едни човешки слуги, които сметнаха, че ще е забавно. Онова натрупване на ръбове на сгъвката на ръката е мястото, където един вампир ми я разкъса на парчета. Физиотерапевтът казва, че е цяло чудо, задето отново мога да я ползвам пълноценно. Четиринадесет шева от човешкия слуга и това е само по ръцете ми.

— Има и още ли? — Лари изглеждаше пребледнял и мътната светлина на крушката му придаваше странен вид.

— Един вампир ме наръга в гърба със счупения връх на кол.

Младежът потръпна.

— Освен това ключицата ми беше счупена по същото време, когато ми дъвчеха ръката…

— Опитваш се да ме уплашиш!

— И още как — съгласих се.

— Не се плаша лесно!

Тази вечер трябваше да го изплаши до смърт и без да се налага да си показвам белезите. Да, но не. По дяволите, щеше да се задържи, ако не го убиеха междувременно.

— Добре, оставаш през остатъка от семестъра, страхотно, но ми обещай, че няма да тръгнеш на лов за вампири без мен!

— Но, госпожице Блейк…

— Ще помагаш при екзекуции на вампири, но няма да ги ловиш самичък!

— Каква е разликата между екзекуция и лов?

— Екзекуцията означава, че даден труп се нуждае от пронизване с кол или че един симпатичен окован вампир те чака за последния удар.

— А ловът? — поинтересува се Лари.

— Когато изляза след вампирите, които едва не ни убиха тази нощ, това ще е лов.

— А ти не вярваш, че господин Бърк ще ме научи да ловувам?

— Не вярвам, че господин Бърк ще те опази жив.

Лари се ококори.

— Нямах предвид, че съзнателно ще те нарани. Исках да кажа, че не бих доверила живота ти никому, освен на себе си.

— Смяташ, че ще се стигне дотам?

— Е, почти се стигна, нали?

Младежът помълча доста време. Взираше се в дланите си и поглаждаше ритмично волана.

— Обещавам да не ходя на лов за вампири с друг, освен с теб… — Погледна ме, а сините му очи ме изучаваха внимателно. — Дори и с господин Родригес? Господин Вон каза, че той те е учил.

— Мани ме обучи, но вече не ловува вампири.

— Защо не?

Пресрещнах сините очи на Лари и казах:

— Съпругата му се страхува прекалено много, а и той има четири деца.

— Вие с господин Бърк не сте женени и нямате деца.

— Точно така.

— Нито пък аз — додаде новият ми колега.

Трябваше да се усмихна. Била ли съм някога и аз толкова страстна? Не.

— Никой не обича умниците, Лари.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Циркът на прокълнатите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Циркът на прокълнатите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Сънят на инкубата
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Небесносини грехове
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Окованият нарцис
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Обсидианова пеперуда
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Синя луна
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
libcat.ru: книга без обложки
Лоръл Хамилтън
Лоръл Хамилтън - Престъпни удоволствия
Лоръл Хамилтън
Отзывы о книге «Циркът на прокълнатите»

Обсуждение, отзывы о книге «Циркът на прокълнатите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x