— Ако намеря къде спи този Алехандро, искаш ли да участваш?
Обмислих въпроса. Дали исках да тръгна след пет откачени вампира, двама, от които бяха над петстотингодишни? Не исках. Исках ли да насъскам Едуард подир тях самичък? Не, не исках. Което значеше, че…
— Аха, държа на парче от тортата!
Едуард се усмихна широко и доволно.
— Обичам си работата!
Отвърнах му с усмивка:
— И аз!
Жан-Клод лежеше в средата на легло с бял балдахин. Кожата му беше съвсем малко по-бледа от чаршафите. Беше облечен в нощна риза. От ниското деколте се спускаше дантела, образувайки прозорец около гърдите му. Дрехата би трябвало да изглежда женствена, но Жан-Клод й придаваше изключителна мъжественост. Как би могъл мъж да носи бяла дантелена нощница и да не изглежда глупаво? Разбира се, той не беше мъж. Сигурно в това се криеше отговорът.
Черната му коса се къдреше около дантелената яка. Можех да я докосна. Поклатих глава. Не, дори и насън. Бях облечена в нещо дълго и копринено. Роклята бе със синя отсянка, досущ като очите му. На фона й ръцете ми изглеждаха извънредно бели. Жан-Клод се изправи на колене и протегна ръка към мен. Покана.
Поклатих глава.
— Това е само сън, ma petite! Защо не искаш да дойдеш при мен дори и тук?
— С теб нещата никога не са само сън. Това винаги значи повече.
Вампирът отпусна длан на чаршафите, галейки плата с пръсти.
— Какво се опитваш да ми причиниш, Жан-Клод?
Той ме погледна съвсем спокойно.
— Да те съблазня, разбира се!
Разбира се. Колко съм глупава!
Телефонът до леглото иззвъня. Беше от онези бели великолепни телефони с много злато по тях. Не бе представлявал телефон преди малко. Пак иззвъня и сънят се разпадна на парчета. Събудих се и заопипвах за слушалката.
— Ало.
— Хей, да не те събудих? — попита Ървинг Гризуолд.
Примигнах срещу телефона.
— Аха, колко е часът?
— Десет. Наясно съм, че не бива да се обаждам рано.
— Какво искаш, Ървинг?
— Груба си!
— Легнах си късно. Можем ли да прескочим сарказма?
— Аз, твоят верен приятел-репортер, ще ти простя за грубото начало, ако ми отговориш на няколко въпроса.
— Въпроси ли? — седнах и притиснах телефона към себе си. — За какво говорим?
— Вярно ли е, че „Хората преди всичко“ са те спасили снощи, както твърдят?
— Твърдят ли? Можеш ли да говориш с цели изречения, Ървинг?
— Джереми Рубенс го даваха в сутрешните новини. Пети канал. Твърдеше, че той и „Хората преди всичко“ ти спасили живота снощи. Спасили те от Господаря на града.
— О, нищо подобно.
— Може ли да те цитирам?
Обмислих въпроса му.
— Не.
— Трябва ми изказване за вестника. Опитвам се да дам шанс за реплика.
— Реплика ли?
— Хей, завършил съм английска литература!
— Това обяснява всичко.
— Може ли да ми разкажеш твоята версия или не?
Помислих и върху това. Ървинг ми беше приятел и добър репортер. Ако Рубенс вече бе пуснал историята в сутрешните новини, трябваше да си очистя името.
— Можеш ли да ми дадеш петнайсет минути да си сваря кафе и да се облека?
— Като за изключителни права върху историята разбира се.
— Ще се чуем после — затворих и се насочих право към кафеварката. Когато Ървинг се обади отново, вече носех тенис чорапи, джинси и прекалено голямата тениска, с която спя. Държах до мен на масата чаша горещо кафе — и телефона. Кафе с канела и лешници от „В. Дж. Тий и Спайс шоп“ на „Олив“. Надали можех да се устроя по-добре за сутринта.
— Добре, давай — каза репортерът.
— Леле, Ървинг, без встъпителни слова?
— Давай по темата, Блейк. Имам си краен срок!
Разказах му всичко. Трябваше да призная, че „Хората преди всичко“ са ми спасили бисквитките. Дявол го взел.
— Не мога да потвърдя, че вампирът, когото са прогонили, е Господаря на града.
— Хей, знам, че Жан-Клод е Господаря. Интервюирал съм го, помниш ли?
— Помня.
— Знам и че онзи индианец не е бил Жан-Клод.
— Но „Хората преди всичко“ не го знаят.
— Значи двойни изключителни права, супер!
— Не, не казвай, че Алехандро не е Господаря.
— И защо?
— На твое място щях да искам първо да се разбера с Жан-Клод.
Ървинг си прочисти гърлото.
— Аха, идеята не е лоша… — стори ми се притеснен.
— Жан-Клод проблеми ли ти създава?
— Не, защо питаш?
— За репортер лъжеш доста зле.
— Ние с Жан-Клод си имаме работа, която си е лично между нас. Тя не касае Екзекуторката.
— Добре, просто си пази гърба, става ли?
— Поласкан съм, че се притесняваш за мен, Анита, но имай ми вяра, мога да се справя.
Читать дальше