— Стейси Хубка е била няколко пъти там да вземе Фредерика, но всеки път приятелят и шофирал, та не беше много наясно къде точно се намира. Госпожа Бърдин ми даде адреса.
— А тя не спомена ли, че в къщата на госпожа Липман живее някакъв мъж?
— Не.
Телевизионните новини показваха репортаж от Военноморската болница в Бетезда. Лицето на сенатор Мартин, обрамчено от прозореца на лимузината.
— Снощи Катрин се чувствуваше добре. Сега спи, дадоха и приспивателни. Радваме се, че е спасена, и ще гледаме да забравим останалото. Не, както вече казах, макар и в шок, тя е в състояние да разговаря нормално. Има натъртвания и един счупен пръст. Освен това е обезводнена. Благодаря ви. — Тя ръгна шофьора в гърба. — Благодаря. Не, още снощи спомена кученцето. Не знам какво ще правим, ние вече имаме две кучета.
Репортажът завърши с напълно излишно интервю със специалист по стресовете, който щял да разговаря по-късно с Катрин Мартин, за да прецени емоционалните поражения, които са и нанесени.
Крофорд изключи телевизора.
— Как се чувствуваш, Старлинг?
— Като изтръпнала… И вие ли?
Той кимна и бързо продължи:
— Сенатор Мартин цяла нощ е водила телефонни разговори. Иска да дойде да те види. Също и Катрин, щом и разрешат да пътува.
— Аз съм си винаги у дома.
— И Крендлър иска да дойде. Помоли да му върна доклада срещу теб.
— Всъщност не винаги съм си у дома.
— Сега ще ти дам няколко безплатни съвета. Използвай сенатор Мартин. Позволи и да си излее признателността, нека те хвали публично колкото си иска. И не губи време. Благодарността не е вечна. А като те гледам как действуваш, в скоро време може да имаш нужда от нечие застъпничество.
— И Ардилия ми каза същото.
— Съквартирантката ти Мап ли? Вашият директор ми каза, че учите заедно за изпита по гримиране в понеделник. Току-що е изпреварила по успех с точка и половина съперника си Стрингфелоу.
— Тя ли ще произнесе словото на първенеца при връчването на дипломите?
— Стрингфелоу не се дава. Имало още време и щял да и покаже.
— Ще има да взема.
В средата на писалището на Крофорд се мъдреше книжното пиле, сгънато от доктор Лектър. Крофорд го натисна по опашката и то закълва.
— Лектър оглавява списъка на най-търсените престъпници. Но това не означава, че веднага ще го хванат. Между нас казано, внимавай. Създай си добри навици.
Тя кимна.
— Сега е много зает — продължи Крофорд, — но щом се поосвободи, ще започне да се забавлява. Нека сме наясно и да няма две мнения по въпроса — знаеш, че и с теб ще постъпи като с всички останали и окото няма да му мигне.
— Не вярвам да ме нападне от засада — твърде е грубо и няма да може да ми задава въпроси. Но щом започна да му ставам скучна, ще го направи.
— Добрите навици са много важни, пак ти казвам. Погрижи се никой да не дава сведения по телефона къде се намираш, без да се знае със сигурност кой пита. Освен това искам да сложа проследяващо устройство на телефона ти, ако не възразяваш. С едно натискане на копчето можеш да го изключваш.
— Съмнявам се, че ще се втурне да ме преследва, господин Крофорд.
— Все пак чу какво ти казах.
— Да. Чух.
— Вземи показанията си и ги прегледай. Добави нещо, ако сметнеш за нужно. Когато си готова, ще ги подпишеш тук пред свидетели. Старлинг, гордея се с теб. Същото се отнася за Бригъм и за самия Директор.
Думите му прозвучаха официално, не както му се искаше.
Изпрати я до вратата. Тя си тръгваше от него, отдалечаваше се по безлюдния коридор. Той успя все пак да я повика от ложето на своята мъка:
— Старлинг, баща ти се гордее с теб!
Джейм Гъм продължи да шествува по първите страници на вестниците и телевизионните новини седмици след като бе положен в последната си дупка.
Репортерите направиха невъзможното да проучат подробно цялата му история, като се започне с архивите на Сакраменто.
Майка му била бременна с него в първия месец, когато не успяла да се класира в конкурса за Мис Сакраменто през 1948 година. Името „Джейм“ в кръщелното му свидетелство се дължало на правописна грешка, която никой не си направил труда да поправи.
Когато кариерата и на актриса се провалила, преди още да започне, майка му се пропила и властите на Лос Анжелис дали двегодишния Джейм за отглеждане в чуждо семейство.
Две научни списания обясниха подробно как това нещастно детство било първопричината, поради която убивал жени в мазето си, за да им вземе кожите. И в двете статии не се споменаваха нито веднъж думите „луд“ и „изначално зло“.
Читать дальше