Дъглас Адамс - Животът, Вселената и всичко останало

Здесь есть возможность читать онлайн «Дъглас Адамс - Животът, Вселената и всичко останало» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Животът, Вселената и всичко останало: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Животът, Вселената и всичко останало»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В третата книга от Пътеводителя са изследвани всички важни неща, и не само те. Артър Дент и неговите спътници трябва да предотвратят Армагедон и да спасят Вселената такава, каквато я познаваме (или си мислим, че я познаваме).

Животът, Вселената и всичко останало — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Животът, Вселената и всичко останало», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вярно е — каза той. — Наистина. Искам да го кажа.

Гръдният му кош слабо се издигна и той се пребори за глътка въздух. Главата му леко увисна.

— Не бях много очарован от него, когато за пръв път разбрах какво е то — каза той, — но сега се замислям колко очарован съм бил от Причината на Принцовете и колко скоро след това изобщо не можех да си я спомня; мисля, че можеше да бъде малко пополезно. Искате ли да знаете какво е? Искате ли?

Те кимнаха глупаво.

— Обзалагам се, че искате. Ако се интересувате, предполагам, че ще отидете и ще видите. Написано е с тридесетфутови огнени букви на върха на планините Куентулус Куазгар в земите на Севорбюпстри на планетата Прелиумтарн, третата от системата на слънцето Зарсс в Галактически сектор QQ7 Активно J Гама. Охранява се от Ладжестичната Вантраковина от Лоб.

След това съобщение се възцари дълга тишина, която накрая беше нарушена от Артър.

— Съжалявам, къде? — попита той.

— Написано е — повтори Прак, — с тридесетфутови огнени букви на върха на планините Куентулус Куазгар в земите на Севорбюпстри на планетата Прелиумтарн, третата от…

— Пардон — отново каза Артър, — кои планини?

— Планините Куентулус Куазгер в земите на Севорбюпстри на планетата…

— Коя земя било? Не можах да чуя.

— Севорбюпстри на планетата…

— Севорб-какво?

— О, за бога — каза Прак и умря.

През следващите дни Артър мислеше по малко за това съобщение, но накрая реши, че няма да си позволи да бъде притеглен от него и се върна към първоначалния си план за намирането на някой хубав малък свят, където да се установи и да заживее спокоен ленив живот. Мислеше си, че след като е спасил Вселената два пъти за един ден, отсега нататък ще може да се занимава с по-лесни неща.

Те го оставиха на планетата Крикит, която сега пак си беше идиличният пасторален свят, дори ако понякога песните на този свят да му лазеха по нервите.

Той прекара много от времето си в летене.

Той се научи да общува с птиците и откри, че разговорите им са фантастично отегчителни. Те бяха от рода на: какво да се прави със скоростта на вятъра, размаха на крилата, отношението тегло/енергия и съвсем малко за боровинки. Той откри, че за нещастие когато започнеш да говориш птичи език бързо разбираш, че въздухът е пълен с него през цялото време — просто с глупави птичи разговори. Не можеш да се отървеш от тях.

Поради тази причина Артър спря да се занимава със спорт и се научи да живее на земята и да я обича, независимо от глупавите разговори, които чуваше и там долу.

Един ден той се разхождаше през полетата, мънкайки си пленителна мелодия, която беше чул наскоро, когато един сребрист кораб се спусна от небето и кацна пред него.

Един люк се отвори, една рампа се разпъна и едно високо сивозелено извънземно същество излезе оттам и застана пред него.

— Артър Фили… — каза то и после бързо се вгледа в него и в папката си. Намръщи се и отново го погледна.

— Правил съм го и преди, нали? — попита то.

Информация за текста

© 1982 Дъглас Адамс

Douglas Adams

Life, the Universe, and Everything, 1982

Източник: http://sfbg.us

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1003]

Последна редакция: 2010-06-20 10:27:24

1

Eddie на английски означава и Еди(име), и въртоп (Б. пр. )

2

мантрувам — моля се(в Кришна-религията) (Б. пр. )

3

Непреводима игра на думи: red-червен, dead-мъртъв; и пр.

4

стилет = кинжал

5

управляващият орган на английския крикет (Б. пр. )

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Животът, Вселената и всичко останало»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Животът, Вселената и всичко останало» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Животът, Вселената и всичко останало»

Обсуждение, отзывы о книге «Животът, Вселената и всичко останало» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x