Звънна телефонът. Беше Джейсън.
— Получи ли си къщата? — попита.
— Прекрасна е! — отвърна Пейдж. — Много ти благодаря.
— Бих искал да ти построя истинска. Попълни ли си квадратче?
— Не.
— Аз съм търпелив. Свободна ли си тази вечер?
— Да, но трябва да те предупредя, ще оперирам цял ден и довечера ще съм изтощена.
— Няма да закъсняваме. Между другото, ще вечеряме в дома на родителите ми.
Пейдж се поколеба за миг.
— О?
— Разказах им за теб.
— Чудесно — отговори тя.
Нещата се развиваха твърде бързо. Това я изнервяше.
Когато остави слушалката, Пейдж си помисли: „Наистина не трябваше да приемам. Ще съм толкова изморена, че направо ще заспя.“ Изкушаваше се да телефонира на Джейсън и да отмени срещата. „Вече е твърде късно. Ще си тръгна рано.“
Докато се приготвяше, Кет й каза:
— Изглеждаш изтощена.
— Капнала съм.
— Защо излизаш тогава? Би трябвало да си легнеш. Или приказките са излишни?
— Поне тази вечер.
— Пак ли Джейсън?
— Да. Ще се запозная с родителите му.
— Аха — рече Кет и поклати глава.
— Съвсем не е това — отвърна Пейдж.
„Наистина не е.“
Майката и бащата на Джейсън живееха в очарователна стара къща в Пасифик Хайтс. Бащата на Джейсън бе мъж с аристократично излъчване, над седемдесетте. Майка му бе приветлива земна жена. Пейдж веднага се почувства като у дома си.
— Джейсън толкова много ни е разправял за вас — усмихна й се мисис Къртис. — Не ни каза обаче колко сте красива.
— Благодаря ви.
Влязоха в библиотеката, пълна с миниатюрни модели на сгради, проектирани от Джейсън и баща му.
— Трябва да знаете, че Джейсън, прадядо му и аз сме оформили в общи линии голяма част от силуета на Сан Франциско — каза бащата на Джейсън. — Синът ми е гениален.
— И аз все това й разправям на Пейдж — обади се Джейсън.
Пейдж се разсмя.
— Вярвам. — Очите й натежаваха и тя се насилваше да не заспи.
Джейсън я погледна загрижено.
— Хайде да вечеряме — предложи той.
Влязоха в голяма трапезария. Беше облицована с дъбова ламперия и обзаведена с красиви стари мебели, по стените висяха портрети. Една прислужница започна да сервира.
— Този портрет там е на прадядото на Джейсън. Всички проектирани от него здания бяха разрушени от земетресението в 1906 година. А бяха безценни. Ще ви покажа някои техни снимки след вечеря, ако вие… — Бащата на Джейсън млъкна.
Пейдж бе отпуснала глава на масата и спеше дълбоко.
— Радвам се, че не сервирах супа — рече мисис Къртис.
Кен Малори имаше проблем. След като из болницата се разчу за облога във връзка с Кет, сумата бързо нарасна на десет хиляди долара. Малори бе толкова сигурен в успеха си, че заложи много повече, отколкото можеше да си позволи.
„Ако се проваля, страхотно ще загазя. Но аз няма да допусна това. Време е майсторът да се залавя за работа.“
Кет обядваше в кафенето с Пейдж и Хъни, когато Малори се приближи към масата им.
— Имате ли нещо против да седна при вас, докторки? „Не госпожи, не момичета. Докторки. Този е от чувствителните“, помисли си цинично Кет.
— Съвсем не. Сядай — рече Кет.
Пейдж и Хъни се спогледаха.
— Е, аз трябва да тръгвам — засуети се Пейдж.
— И аз. Ще се видим по-късно.
Малори изгледа отдалечаващите се момичета.
— Имаше ли много работа сутринта? — попита той.
И прозвуча така, като че ли наистина го беше грижа.
— Кога ли няма? — усмихна се Кет топло и обещаващо. Малори бе планирал старателно стратегията си. „Ще я накарам да мисли, че се интересувам от нея като от личност, а не само като от жена. Те мразят да бъдат обект на сексуални попълзновения. Ще говорим на медицински теми. Бавничко и полека. Имам цял месец, докато я вкарам между чаршафите.“
— Чу ли за аутопсията на мисис Търнбол? — започна Малори. — Намериха в стомаха й бутилка от кока-кола. Представяш ли си как?…
Кет се наведе напред.
— Зает ли си в събота вечер, Кен?
Въпросът свари Малори абсолютно неподготвен.
— Какво?
— Мислех си, че може би ще ти е приятно да ме изведеш на вечеря.
Той усети, че едва ли не се изчервява. „Божичко! Все едно да ловиш риба в аквариум! Тая тук не е лесбийка. Момчетата си приказват, защото не могат да й свалят гащите. Е, аз ще ги сваля. Тя направо плаче за това!“ Малори се опита да се сети с кого имаше среща в събота. „Сали, онова сестриче от операционната. Може да почака.“
— Нищо важно — отвърна той. — С удоволствие ще те заведа на вечеря.
Кет сложи ръка върху неговата.
Читать дальше