— О, имам доказателства! — изфуча тя. — Помниш ли двете писма, които си получил от Джон Далас от Феникс? Освен това аз ще кажа пред съда, че в нощта на убийството Арч Колеман беше при мен. Ще се закълна! Ти, ти си убиец, Ред Клайд Мълиган! На всяка цена искаш да изпратиш брат си на бесилката. Защо си толкова алчен? Защо толкова го мразиш? Ненавиждам те, Мълиган!
Най-после му каза всичко! Джудит усети неимоверно облекчение — и в същия миг я обхвана страх.
Мълиган пристъпи към нея с искрящи от гняв очи. Протегна ръце с извити като нокти на хищник пръсти. Лицето му беше разкривено в ужасяваща гримаса.
— Май този път прекали, вещице — изръмжа той. — Не биваше да бъдеш толкова глупава. Да, аз убих Лиза. Пронизах с ножа си проклетото й сърце. Толкова я мразех! Мразя и Арч. Лиза трябваше да умре. Ти също ще умреш, защото знаеш повече, отколкото трябва. Край с теб, гадино! Завинаги…
Джудит уплашено се отдръпна. Очите й се разшириха от панически страх и тя щеше да изпищи, когато лапите на Мълиган посегнаха към шията й.
Но викът заседна в гърлото й. Забеляза нещо невероятно зад гърба на Мълиган. Сякаш беше сън. Просто не повярва на очите си…
Зад Мълиган изникна едра мъжка фигура. Никога не беше виждала този човек.
Това беше Ласитър.
— Момент, Мълиган — проговори сухо непознатият. — Така не се постъпва с красивите жени.
Мълиган се извърна стреснато.
— Кой… как… как влязохте тук?
Ласитър небрежно кимна към вратата.
— Най-нормално, сър — отговори той с цинична учтивост. — Името ми е Ласитър. Вярвам, че през последните дни сте чули някои неща за мен.
Мълиган се окопити невероятно бързо. Важното сега беше да печели време. Все щеше да му хрумне някой мръсен номер. Но Ласитър беше нащрек.
— Какво мога да сторя за вас, мистър Ласитър? — попита коварно ранчерото. — По-добре е да преговаряме мирно един с друг. Колко искате?
Ласитър невинно го изгледа.
— За какво да искам пари, сър?
— Ще купя мълчанието ви. Ще ми обещаете да не казвате на никого какво се е говорило тук.
Ласитър се усмихна подигравателно.
— А вие колко давате, Мълиган?
— Предлагам ви петдесет хиляди!
Ласитър презрително махна с ръка.
— Това не е стръв за мен. Аз не се продавам. Вървя по свой път. Никога не бих предал приятеля си за пари. Нито за десет, нито за сто милиона.
— Значи не дори и за това тук? — изсъска Мълиган и в ръката му блесна двуцевният „Деринджър“, измъкнат като светкавица от джоба му. Само трябваше да натисне спусъка, за да стреля.
Но така и не успя. Ласитър реагира по-бързо и от мисълта. Юмрукът му улучи ранчерото право в брадата. Мълиган падна на колене и тежко се строполи на земята.
Джудит продължаваше да седи на леглото, загледана с празен поглед в Ласитър. Тя все още не проумяваше станалото.
Ласитър се наведе над Мълиган, който изпъшка и се раздвижи. Той веднага пое въздух, за да събере хората си с вик за помощ, но юмрукът на Ласитър за втори път го изпрати в страната на сънищата. Едрият американец бързо обърна по корем неподвижното тяло, завърза здраво ръцете на гърба му с тънки кожени ремъци, замъкна го до леглото и запуши устата му с парче чаршаф, чиито краища завърза на тила му. Накрая завърза и краката му.
Пленникът диво въртеше очи и се опитваше да изкрещи въпреки запушената си уста.
— Утре сутринта ще те пуснат, човече — каза спокойно Ласитър. — Макар и за кратко време, защото скоро ще дойде шерифът да те арестува.
Мълиган с все сила заклати глава. Вероятно искаше да каже, че шерифът никога няма да успее да го хване.
Жената бавно се надигна от леглото. Ласитър я изгледа и усети, че тя силно го привлича. Джудит Бергман беше истинска хубавица.
— Облечи се! — каза дрезгаво той. — Скоро ще стане светло. Трябва да се махнем, колкото се може по-бързо!
Тя посегна към безформената роба, която висеше на един от столовете.
— Нямам нищо друго — промълви измъчено тя. — Този негодник искаше да ме унижи и през цялото време трябваше да се разхождам почти гола. Даде ми единствено тази прозрачна дреха. Сякаш съм някоя каеща се грешница!
— По-добре това, отколкото нищо — отговори сухо Ласитър. — Не мога да вляза с гола жена на коня си в Каза Гранде.
— Дано само стигнем живи и здрави — прошепна Джудит. — Мълиган е разположил постове около цялото ранчо и по пътя за града. Цяло чудо е, че си се промъкнал тук.
Тя навлече робата през главата си. Подобната на чувал риза беше толкова тясна, че прелъстителните й форми още повече се подчертаваха.
Читать дальше