Джек Слейд
Его жестокая возлюбленная
— Вы тот парень, что выслеживает Фикса Кэссиди?
Голос был несимпатичный. Прошло некоторое время, прежде чем Лэсситер понял, что вопрос обращен к нему. В зеркале, которое висело на стене за стойкой, он увидел хорошо одетого человека. Несмотря на толстые губы и расплющенный нос — атрибуты бывшего профессионального боксера, — он производил в общем-то благоприятное впечатление. Лэсситер поставил стакан на стойку и повернулся к мужчине.
— Фикс Кэссиди? Почему вы именно меня об этом спрашиваете?
Человек улыбнулся подкупающей улыбкой. Он был широкоплеч и высок.
— Потому что мне не нравится, когда кто-нибудь выслеживает Фикса.
Гости у стойки прервали свои разговоры и обернулись. Стали прислушиваться и те, что сидели за первыми столиками. Видимо, речь шла о хорошо всем известном человеке.
— Да! — сказал Лэсситер. — Я выслеживаю Фикса Кэссиди.
Стало тихо. Гости у стойки шарахнулись в сторону. Даже миловидная обладательница пышного бюста за стойкой отпрянула назад. Ее белая блузка с глубоким вырезом больше выставляла напоказ, чем скрывала. Каждый раз, обслуживая клиента, она низко наклонялась вперед, и тот зачастую с трудом сдерживал себя, чтобы не запустить руку в этот вырез. При этом многим казалось, что ей это было бы даже приятно.
Лицо боксера вытянулось, но он быстро нашелся:
— Здесь появился тот, кто хочет заварить кашу! — сказал он зычным голосом. — Причем со мной!
Лэсситер покачал головой.
— Это ошибка! Я не люблю кашу.
На правом бедре собеседника Лэсситера висел тяжелый револьвер. Но, видно, как бывший боксер-профессионал он привык полагаться прежде всего на свои кулаки. Однако Лэсситер не ощущал ни малейшего желания сцепиться с отставным боксером здесь, в салуне, в присутствии всей этой публики. Поэтому он действовал молниеносно. Его револьвер оказался под носом у незнакомца, и тот замер на месте от неожиданности.
Раздался шум. Но не надолго…
— Я угощаю, — сказал Лэсситер. — Выпьешь, пойдешь к тому, перед кем ты здесь вилял хвостом, и пришлешь его сюда. Я подожду еще немного. — Он щелкнул пальцами левой руки. — А ну, красотка, налей-ка ему порцию виски.
Но боксер-профессионал вдруг развернулся и бросился вон из салуна. Уже стемнело, и он тотчас же растворился в темноте.
Лэсситер сунул револьвер в кобуру и повернулся к стойке. Красотка смотрела на него с серьезным видом, протягивая бокал. Он взял его и произнес:
— К сожалению, мой друг куда-то подевался. Выпью сам. Твое здоровье. — Лэсситер залпом осушил бокал.
— Если вы здесь один, то вам лучше сейчас же покинуть салун! — с тревогой произнесла девица.
— Я один! -Лэсситер улыбнулся.
— Тогда вам лучше покинуть не только салун, но, пожалуй, и город, — вмешался бородатый мужчина. Бросив на поднос деньги, он быстро направился к двери.
Мелочь звенела на стойке и на столиках, было слышно, как двигают стульями. Посетители один за другим потянулись к выходу. Они передавали друг другу ручку двери, пока последний не закрыл ее за собой. Лэсситер огляделся. Он остался единственным гостем в заведении.
— С вас за четыре виски! Платите!
Миловидная кудрявая головка за стойкой исчезла, на ее месте появился пожилой человек с костлявым лицом. Лэсситер полез в карман, отсчитал деньги и положил на поднос.
— У того, кто связывается с Джерри Греем, нужно поскорее просить деньги, пока он еще в состоянии заплатить, — проговорил человек за стойкой.
— Так это был Джерри Грей? — спросил удивленно Лэсситер.
— Это была только его левая рука. Вы вряд ли познакомитесь с самим Джерри Греем. А вот Фен-тон Трумен сейчас здесь появится. Он еще похлещи, чем Джерри Грей. С этим даже не поговоришь.
— Налейте-ка мне еще, — сказал Лэсситер и положил мелочь на стойку. — Сожалею, что испортил вам дело, но и самый маленький бизнес лучше, чем вообще никакого.
Старик налил виски, положил деньги в кассу и махнул рукой.
— Они придут опять! Вы, сэр, еще не успеете оказаться в морге, как они все будут здесь.
Лэсситер скорчил гримасу.
— Такой превосходный морг вы еще никогда не видели! — проговорил мечтательно старик. — Совсем новый! Весь из гранита и базальта. Там можно поставить сразу три гроба. Джерри Грей построил для общины.
— Ага! — Лэсситер выпил.
Старик вдруг попятился, не сводя взгляда с двери. Тут Лэсситер услышал шаги. Через секунду они вошли. Пятеро здоровенных мужчин! Строем! Они встали плечом к плечу, в упор глядя на Лэсситера. Высокий белобрысый здоровяк, что стоял посередине, ткнул пальцем в сторону Лэсситера.
Читать дальше