Mikhail Bulgakov - Il Maestro e Margherita
Здесь есть возможность читать онлайн «Mikhail Bulgakov - Il Maestro e Margherita» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Il Maestro e Margherita
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Il Maestro e Margherita: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Il Maestro e Margherita»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Il Maestro e Margherita — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Il Maestro e Margherita», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Sono pienamente d’accordo con lei, Messere, — intervenne il gatto, — sí, proprio degli stracci! — e, dal dispetto, batté la zampa sulla tavola.
— Sto parlando della pietà, — spiegò Woland, senza staccare da Margherita il suo occhio infocato, — talvolta essa s’insinua del tutto inattesa e insidiosa, nelle fessure piú anguste. Perciò sto parlando di stracci…
— Anch’io sto parlando di questo! — esclamò il gatto e a ogni buon conto si scostò da Margherita, coprendosi gli orecchi aguzzi con le zampe spalmate di crema rosa.
— Vattene, — gli disse Woland.
— Non ho ancora preso il caffè, — rispose il gatto, — perché dovrei andarmene? È mai possibile, Messere, che in una notte di festa i commensali vengano divisi in due categorie? Gli uni di prima, e gli altri — come ebbe a dire quel triste avaraccio di barista — di seconda freschezza?
— Sta’ zitto, — gli ordinò Woland e, rivolgendosi a Margherita, le chiese: — Lei, a giudicare da tutto quanto, è una persona d’una bontà eccezionale? Una persona altamente morale?
— No, — rispose con forza Margherita, — so che con lei si può discorrere soltanto sinceramente, e sinceramente le dico che sono una persona leggera. Le ho chiesto per Frida soltanto perché sono stata cosí imprudente da darle una fondata speranza. Essa aspetta, Messere, essa crede nel mio potere. E se restasse delusa, mi troverei in una situazione terribile. Non avrei piú pace finché vivo. Non c’è nulla da fare, è andata cosí.
— Ah, — disse Woland, — ora capisco.
— E lo farà — domandò sottovoce Margherita.
— Nemmeno per idea — rispose Woland — il fatto è, cara regina, che c’è stata una piccola confusione. Ogni dicastero deve occuparsi dei propri affari. Non lo nego, le nostre possibilità sono piuttosto grandi, sono assai piú grandi di quanto presuma certa gente, non molto perspicace…
— Eh, sí, sono assai piú grandi, — non seppe trattenersi dall’interloquire il gatto, visibilmente orgoglioso di tali possibilità.
— Zitto, che il diavolo ti porti! — gli disse Woland e proseguí, rivolto a Margherita: — Ma che senso c’è a fare qualcosa che è di competenza di un altro — chiamiamolo cosí — dicastero? Quindi io non lo farò, e lo farà lei stessa.
— Ma si farà come voglio io?
Azazello guardò ironicamente Margherita con la coda dell’occhio strabico, poi, senza farsi scorgere, voltò dall’altra la testa rossa e scoppiò in una risatina.
— Avanti, lo faccia, uffa, che tormento, — brontolò Woland, e girando il globo si mise a esaminare su di esso non si sa che particolare, dando a vedere che s’occupava d’altro mentre discorreva con Margherita.
— Dunque, Frida… — suggerí Korov’ev.
— Frida! — gridò Margherita con voce acuta.
L’uscio si spalancò e una donna scarmigliata, nuda, ma che non dava piú segno alcuno d’essere ubriaca, irruppe nella stanza con occhi disperati e protese le due mani verso Margherita, la quale disse maestosamente:
— Sei perdonata. Non ti porgeranno piú il fazzoletto.
Si udí l’urlo di Frida, essa cadde bocconi sul pavimento e si prosternò allargando le braccia davanti a Margherita. Woland fece un gesto d’insofferenza e Frida scomparve.
— La ringrazio, addio, — disse Margherita, e si alzò.
— Be’, che ne pensi, Behemoth, — disse Woland, — non vogliamo lucrare sul gesto d’una persona poco pratica, in una notte di festa — . Si volse verso Margherita: — Dunque, questo non conta, perché io non ho fatto niente. Che cosa vuole per sé?
Ci fu un momento di silenzio e lo ruppe Korov’ev, che sussurrò all’orecchio di Margherita:
— Donna adamantina, questa volta le consiglio d’essere un po’ piú ragionevole. Altrimenti, sa, la fortuna potrebbe anche sfuggirle.
— Voglio che subito, in quest’attimo stesso, mi venga restituito il mio amante, il Maestro, — disse Margherita, e uno spasimo le contrasse il viso.
Allora una folata di vento irruppe nel1a stanza, cosicché la fiamma delle candele nei candelabri si smorzò, la tenda pesante davanti alla finestra si scostò da un lato, la finestra si spalancò e lontano, su in alto si scoperse la luna piena, ma non quella del mattino, bensí quella di mezzanotte. Dal davanzale cadde sul pavimento un drappo verdognolo di luce notturna, e in esso apparve il visitatore notturno di Ivanuška, che aveva detto di chiamarsi il Maestro. Era vestito come all’ospedale, in vestaglia, pantofole e col berrettino nero dal quale non si separava mai. Il suo volto non rasato era contratto da una smorfia, egli storceva gli occhi, pieni di un dissennato timore, verso le fiamme delle candele, mentre un torrente di luce lunare ribolliva intorno a lui.
Margherita lo riconobbe subito, diede in un gemito, alzò le mani battendole insieme e gli corse incontro. Lo baciava sulla fronte, sulle labbra, si stringeva alla sua guancia ispida, e le lacrime a lungo trattenute le fluivano ora giú per il viso. Aveva pronunziato una parola sola, e la ripeteva come insensata:
— Tu… tu… tu…
Il Maestro l’allontanò da sé e disse con voce sorda:
— Non piangere, Margot, non tormentarmi, sono gravemente ammalato — . Si aggrappò con la mano al davanzale come se volesse balzarvi sopra e fuggire, digrignò i denti, e guardando attentamente quelli che stavano seduti gridò:
— Ho paura, Margot! Ricomincio a soffrire di allucinazioni…
I singhiozzi soffocavano Margherita, essa sussurrava, con voce strozzata:
— No, no, no… non devi temer nulla… ci sono io con te. ci sono io con te…
Korov’ev, con una mossa abile e quasi impercettibile spinse una sedia verso il Maestro e questi vi si lasciò cadere; Margherita si gettò in ginocchio, si strinse al fianco del malato e non si mosse piú. Nel suo orgasmo non s’era accorta che, quasi repentinamente, aveva cessato d’esser nuda, adesso aveva indosso una mantella di seta nera. Il malato aveva chinato il capo e guardava in terra con occhi torvi e dolenti.
— Già, — disse Woland dopo una pausa, — l’hanno conciato per le feste — . E ordinò a Korov’ev:
— Su, cavaliere, da’ qualcosa da bere a quest’uomo.
Margherita cercava di persuadere il Maestro con voce tremante:
— Bevi, bevi! Hai paura? No, no, credi a me, essi ti aiuteranno!
Il malato prese il bicchiere e bevve quel che c’era dentro, ma la sua mano sussultò e il bicchiere, cadendo, s’infranse ai suoi piedi.
— Porta fortuna porta fortuna! — sussurrò Korov’ev a Margherita. — Vede, sta già tornando in sé.
Infatti, lo sguardo del malato non era piú cosí truce e inquieto.
— Ma sei tu, Margot? — chiese l’ospite lunare.
— Non dubitare, sono io, — rispose Margherita.
— Ancora! — ordinò Woland.
Quando il Maestro ebbe tracannato il secondo bicchiere, i suoi occhi divennero vivi e coscienti.
— Oh, bene, adesso è un’altra cosa, — disse Woland, socchiudendo le palpebre, — ora parleremo. Chi è lei?
— Adesso non sono nessuno, — rispose il Maestro, e un sorriso gli storse la bocca.
— Di dove arriva?
— Da una casa di dolore. Sono un malato di mente, — rispose il nuovo venuto.
Margherita non poté sopportare quelle parole e scoppiò di nuovo in lacrime. Poi, asciugandosi gli occhi, gridò:
— Che parole orribili! Che parole orribili! Messere, l’avverto che egli è un Maestro! Lo curi, egli lo merita!
— Lei sa con chi sta parlando? — chiese Woland al nuovo arrivato. — Sa in casa di chi si trova?
— Lo so, — rispose il Maestro, — al manicomio avevo per vicino quel ragazzo, Ivan Bezdomnyj. Mi ha parlato di lei.
— Già, è vero, — rispose Woland, — ho avuto il piacere d’incontrarmi con quel giovanotto agli stagni Patriaršie. Per un pelo non ha fatto impazzire anche me, dimostrandomi che io non esisto. Ma ci crede che io sono veramente io?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Il Maestro e Margherita»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Il Maestro e Margherita» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Il Maestro e Margherita» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.