Mikhail Bulgakov - The Embroidered Towel

Здесь есть возможность читать онлайн «Mikhail Bulgakov - The Embroidered Towel» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Kyiv, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Русская классическая проза, Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Embroidered Towel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Embroidered Towel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод: S.E. TorrensThe newest translation of the story “The Embroidered Towel” by Mikhail Bulgakov. Translated by S.E. Torrens. Mikhail Afanasyevich Bulgakov was a Russian writer, medical doctor and playwright active in the first half of the 20th century. “The Embroidered Towel” is one of the most famous story from a short story collection A Young Doctor's Notebook, also known as A Country Doctor's Notebook.

The Embroidered Towel — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Embroidered Towel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

THE EMBROIDERED TOWEL

By Mikhail Bulgakov

Translated from the Russian by S.E. Torrens

If a person has never ridden on a tipcart over [1] A two-wheeled cart wild, backcountry roads, then telling him about it is pointless: all the same he won’t understand. And for the person who has done it, well, I don’t want to remind him of it.

I’ll say briefly: It took a full 24 hours for the cart driver and I to travel the 40 versts [2] A vest is slightly more than a kilometer and about equal to 3/5 of a mile that separate the district town of Grachevka from Murya Hospital. It was uncanny how we arrived almost to the minute: At two pm on September 16, 1917 we were at the last silo on the edge of that most wonderful town of Grachevka and on September 17 thof that same, unforgettable year at five minutes past two o’clock in the afternoon, I stood on dying grass, beaten down and sodden with September rains, in the courtyard of Murya Hospital. I stood in the courtyard, legs ossified, dazed, I mentally flipped through the pages of my text books, stupidly trying to recall, if such an ailment did indeed exist or if I had dreamt of it last night in the village of Grabilovka – that illness where a man’s limbs go rigid? What is its damned name in Latin? Each of my muscles ached with an intolerable pain, like that of a toothache. I won’t even mention my toes. They no longer moved in my boots, instead they lay peacefully, like wooden stumps. I confess, in a burst of disheartened passion I whispered curses on the medical profession and the entrance application I submitted to the University Rector five years ago. During this entire time, it drizzled from above as if through a sieve. My coat welled up like a sponge. With the fingers of my right hand, I futilely tried to grasp the handle of the suitcase and finally I spat on the wet grass in frustration. My fingers unable to grip anything, my mind, filled with all sorts of facts from interesting medical textbooks, I finally remembered the illness – palsy…

”Paralysis,” I desperately, the devil knows why, said to myself.

̶

̶

– T..t… travelling on your roads, – I said with blue, wooden lips, – takes a lot of g… getting used to…

I said spitefully, for some reason, to the cart driver, even though the state of the road wasn’t his fault.

– Ah, comrade Doctor, – retorted the coachman, his lips barely moving beneath a pale mustache, – I’ve been traveling this road for 15 years and I still can’t get used to it.

I shuddered, dismally gazing back at the white, peeling paint of the two-story building; at the unbleached log walls of the feldsher’s cottage; at my own future residence: a two-story, straight-lined house, with mysterious, coffin-like windows. I slowly sighed. And then, dully, there came to me not Latin words, but a sweet phrase sung, in my dazed-from-the-journey-and-cold mind, by a plump tenor wearing blue tights:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Notes

1

A two-wheeled cart

2

A vest is slightly more than a kilometer and about equal to 3/5 of a mile

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Embroidered Towel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Embroidered Towel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Embroidered Towel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Embroidered Towel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x