• Пожаловаться

Лоис Бюджолд: Комар

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Бюджолд: Комар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лоис Бюджолд Комар

Комар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лъжи след лъжи, предателство след предателство. Майлс е заклещен в надпревара с времето, за да спре един заговор, който би могъл да го изпрати в изгнание. Налага се да повярва на неочакван съюзник, дълбоко наранен, също като него. Поклонниците на Бюджолд с право ще приемат тази книга като шедьовър — прекрасна проза и великолепни герои!

Лоис Бюджолд: другие книги автора


Кто написал Комар? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Комар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мм… стигаме до Роан. Това беше… това беше кратко.

— А тя беше?…

— Крепостна на Къща Фел. Сега е хирург по криосъживяване на Ескобар, щастлив съм да отбележа. Много е доволна от новия си статут на свободен гражданин.

Тиен я бе предпазвал гордо, помисли си тя, в малката крепост на собственото й домакинство. Цяло десетилетие я беше предпазвал толкова настървено, и най-вече от всичко, което наподобяваше растеж, че на трийсет не се чувстваше по-голяма, отколкото на двайсет. Каквото и да бе предложил Воркосиган на този изключителен списък от любими, то не беше било опека.

— Да забелязвате някакъв общ мотив във всичко това, лорд Воркосиган?

— Да — мрачно отговори той. — Никоя от тях не би се оженила за мен и не би дошла да живее на Бараяр.

— И така… какво стана с несподеленото смахнато увлечение?

— А, това беше Райън. Бях много млад, току-що ме бяха произвели в лейтенант и ме бяха пратили на дипломатическа мисия.

— А тя с какво се занимава сега?

Воркосиган се изкашля.

— Сега ли? Императрица е. — После добави под натиска на широко ококорените очи на Екатерин. — На Сетаганда. Те си имат няколко, нали разбирате.

Настана мълчание — и се проточи. Той мърдаше неспокойно на стола си, усмивката му се включваше и изключваше.

Екатерин подпря брадичка на ръката си и се загледа в него. Веждите й се вдигнаха в интригуващ израз на добро настроение.

— Лорд Воркосиган. Мога ли да си взема номерче и да се наредя на опашката?

Каквото и да беше очаквал, не беше това. Беше толкова изумен, че едва не падна от стола. Чакай, тя не бе искала да прозвучи точно като… Усмивката му се включи и си остана така, макар и доста накриво.

— Следващият номер в списъка — прошепна той — е номер едно.

Сега беше неин ред да се изуми. Очите й се сведоха, опарени от жегата в неговите. Беше я съблазнил до това лекомислие. Той бе виновен: беше толкова… съблазнителен. Огледа паникьосано стаята, търсейки някаква подходящо неутрална забележка, която да й върне самообладанието. Бяха на космическа станция, следователно не можеха да си говорят за времето. „Боже, вакуумът навън е кофти днес…“ Не ставаше. Погледна умолително към вуйна Вортис. Воркосиган забеляза непреднамерения й ужас и усмивката му придоби някакво препарирано извинително естество. Той също погледна предпазливо към професорката.

Тя потри замислено с пръст брадичката си и попита:

— С търговски лайнер ли ще пътуваш за Бараяр, лорд Воркосиган? — Взаимно ужасените страни примигнаха срещу нея в изблик на благодарност.

— Не — каза Воркосиган. — С бърз куриерски кораб. Всъщност той вече ме чака. — Изкашля се, скочи на крака и демонстративно направи справка с часовника си. — Да, вече чака. Мадам Вортис, мадам Ворсоасон, надявам се да ви видя на Бараяр, нали?

— Да, със сигурност — каза Екатерин, затаила дъх.

— Ще очаквам срещата ни с искрено нетърпение — благочестиво вметна професорката.

Усмивката му бе сбит и ясен знак, че е оценил по достойнство тона й. Оттегли се с дълбок, смутен поклон, чийто ефект бе донякъде развален от сблъсъка с дръжката на вратата. Бързите му стъпки заглъхнаха по коридора.

— Приятен млад човек — отбеляза вуйна Вортис. Стаята внезапно бе започнала да изглежда много по-празна. — Жалко, че е толкова нисък.

— Не е нисък — побърза да го защити Екатерин. — Просто е… просто е…

Усмивката на вуйна й стана влудяващо приветлива.

— Разбрах те, скъпа.

Екатерин вирна брадичка с достойнство, или поне с онова, което й бе останало от него.

— Виждам, че се чувстваш много по-добре. Да идем ли да попитаме за онази обиколка на хидропонните градини?

Информация за текста

© 1998 Лоис Макмастър Бюджолд

© Милена Илиева, превод от английски

Lois McMaster Bujold

Komarr, 1998

Сканиране и разпознаване: Мандор, 2001

Източник: http://sfbg.us

Свалено от „Моята библиотека“ [http://www.chitanka.info/lib/text/1312]

Последна редакция: 2007-06-30 18:29:34

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комар»

Обсуждение, отзывы о книге «Комар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.