• Пожаловаться

Кристина Скай: Открадни сърцето ми

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Скай: Открадни сърцето ми» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Открадни сърцето ми: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Открадни сърцето ми»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристина Скай: другие книги автора


Кто написал Открадни сърцето ми? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Открадни сърцето ми — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Открадни сърцето ми», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Няма да посмеете! — озъби се Силвър.

— О, така ли? — попита мъжът. — Искаш ли да се убедиш?

— Но защо? Кои сте вие…

— Млъкни или аз ще те накарам да млъкнеш!

Силвър почувства как коленете й започват да треперят. Само с усилие на волята успя да не се стовари на земята.

— Ако ви трябват семената, ще ви ги дам. Веднага ще ги донеса. Ако ви трябва лавандулово или някое друго от ароматните масла, тогава…

Мъжът с маската само се изсмя.

— Семена, мистър Харнър. Безочливото малко парче мисли, че са ни потрябвали семената й! — каза той и едрото му тяло се разтърси от смях. — Мили Боже, хубава работа! Ето какво мислим за скапаните ти цветя, госпожичке!

Той кимна и следващият храст пламна.

Силвър с ужас наблюдаваше как друг облак от пурпурен цвят се превърна в червен оранжев, а после стана на пепел. Кои бяха те? Защо правеха тези ужасни неща?

Обзета от ярост, тя се нахвърли върху мъжа, забивайки нокти във врата и раменете му. За секунда маската му се свлече и ноктите й срещнаха кожа.

Ругаейки дивашки, мъжът я сграбчи и я захвърли в леха с рози. Тръните се впиха в ръцете и краката на Силвър, но тя бързо скочи на крака и се втурна към другия мъж, който се готвеше да подпали още един храст.

Той я улови за рамото и я изви сякаш беше стъбло на глухарче.

— По-добре стой настрани, госпожичке. Нали няма да ти хареса това хубаво лице да бъде изгорено?

От очите на Силвър бликнаха сълзи. Острата миризма на лавандула се смеси с горчив пушек и пепел. Заболяха я гърдите, едва се държеше на краката си.

Мъжът с маската само се изсмя.

— Седем дни, Госпожице Сейнт Клеър. Запомнете това. В противен случай следващия път всички цветя ще идат зян. Като това.

Той подпали друго растение, после всички поеха обратно към гората.

Силвър почти нищо не чу. С пулсиращи слепоочия тя скочи и изтича към потока, молейки се да може да спаси любимите си цветя.

На десния му ботуш имаше дупка. Силвър ясно си спомняше това. Значи не беше прецизен човек. Може бе просто блъфираше. Може би щеше да прояви небрежност, също както се бе отнесъл с ботушите си. Може би щеше да забрави всичко. Ала това бяха празни надежди

Изведнъж всичко потъна в мрак…

— Сил, събуди се!

Ръце. Разтърсват я. Силно.

Студена земя и камък, който се забива в реброто й.

— О, Господи, Сил, какво не е наред?

Силвър бавно отвори очи. Вкуси кръвта, която се стичаше по устните й, в главата си усещаше тежест.

„Седем дни, Госпожице Сейнт Клеър. Помнете това.“ Лицето й беше побледняло от страх.

— Брам, ти ли си? Добре ли си?

— Разбира се, че съм добре. Но някой е изгорил половината лавандула и е изравнил със земята два розови храста. По дяволите, Сил, какво си сторила с главата си?

Видът й бе ужасен. Тялото я болеше.„Следващия път всички цветя ще идат зян.“ Мили Боже, защо? Брам я докосна по бузата.

— Кой, за Бога, Сил? — попита той с треперещ глас, глас на момче, опитващо се за една нощ да стане мъж.

— Скицирах Уолдън Хол, когато видях пушека. Това ме накара да дойда тук.

— Не би трябвало да ходиш там, Брам. Знаеш, че това вече не е наша земя. Казах ти, че нещата сега са различни. Ти… ние не можем повече да скитаме където си искаме — каза Силвър механично. — Дори и собственикът, както изглежда, никога не е там, но това не означава…

Брам я гледаше втренчено.

— Какво се е случило тук, Сил? Не ми дрънкай за Уолдън Хол и тайнствения му собственик!

Силвър се поколеба. Трябваше да внимава какво да му каже.

— Ами… нищо. Грешка, това е всичко.

— Грешка ли? Не ме лъжи, Сил!

Силвър се опита да се усмихне.

— Вярно е, Брам. Просто исках да бъдат изгорени някои от новите насаждения. Болните, нали помниш?Помолих няколко души от селото да ми помогнат. — Изглежда, те изгориха не това, което трябваше.

— И просто така те събориха и разкървавиха челото ти, докато вършеха тази работа? Разбира се, много логично. Толкова е логично, че не мога да си обясня защо не се сетих.

— Брам, моля те. Ти не…

Той скочи на крака.

— Права си. Аз не разбирам! Аз не знам какво, за Бога, е станало тук. Не знам за какво бърбориш. И със сигурност не знам защо ме лъжеш!

Силвър го погледна. Стоеше с ръце на кръста, с разрошена коса. Беше блед. Беше слаб, да. Но в очите му имаше огън и в ядно стисната му челюст личеше смелостта на Сейнт Клеър.

Тогава тя разбра, че трябваше да му каже. Фермата Лавендър Клоуз принадлежеше повече на брат й, отколкото на нея. Тя просто я пазеше до неговото пълнолетие.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Открадни сърцето ми»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Открадни сърцето ми» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кристина Скай: Рубин
Рубин
Кристина Скай
Кристина Скай: Милая пленница
Милая пленница
Кристина Скай
Кристина Скай: Черная роза
Черная роза
Кристина Скай
Кристина Старк: Гончие Лилит
Гончие Лилит
Кристина Старк
Кристина Скай: Перлата на любовта
Перлата на любовта
Кристина Скай
Кристина Скай: Индия
Индия
Кристина Скай
Отзывы о книге «Открадни сърцето ми»

Обсуждение, отзывы о книге «Открадни сърцето ми» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.