Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И без това никъде няма да стигнем. — Пърсъл изключи всички системи, Ческа взе пожарогасителя и насочи струята към един отвор в задната част на кабината, откъдето струеше дим. Справиха се с непосредствената опасност, но не можеха да помръднат нито сантиметър.

Ческа огледа мониторите. Бяха успели да се отдалечат достатъчно, та роботите да не им обръщат внимание. Виждаха ги в далечината — приличаха на насекоми, щъкащи пред тунела.

Пърсъл се надигна от седалката.

— Няма смисъл, говорителке Перони. Двигателят издъхна. Не може да работи при толкова ниска температура.

Ческа продължаваше да гледа роботите.

— Ще ми се и онези там да имаха същия проблем. Защо ни нападнаха? Скитниците никога не са имали контакти с кликиските роботи. Джак Еббе е бърникал в системата за летаргия. Дали това не е автоматичен отговор, нещо като роботски вариант на рефлексивно действие?

— Или може би са очаквали да ги събуди някой друг? Прекрасният принц?

Ческа използва енергия от акумулатора, включи системата за връзка и излъчи предупреждение до базата. Там веднага обявиха обща тревога и всички булдозери получиха нареждане да се приберат в базата. Изпратиха и екип да спаси Ческа и Пърсъл.

— Само че ще трябва да почакаме — каза Пърсъл. — Доста сме далече.

— Няма страшно, стига да не ни забележат роботите. — Обаче не се чувстваше толкова спокойна, нито в безопасност. Все пак разполагаха с достатъчно въздух и храна.

— Не може ли да се приберем пешком? — попита Ческа.

Той поклати глава.

— Скафандрите ще издържат най-много три-четири часа. След това ще замръзнем.

Зачакаха на билото на хълма, Ческа използваше системата за наблюдение, за да следи действията на роботите. Известно време Пърсъл прослушваше механичните им разговори по предавателя, после го изключи, за да пести енергия.

Ческа беше наистина разтревожена — роботите бяха цяла армия! Продължаваха да бълват от тунела и се подреждаха в безброй редици. Огромна и страшна военна сила.

А щом се построиха, роботите се отправиха към базата на скитниците.

52.

Антон Коликос

Беше им студено. Обгръщаше ги мрак. И бяха съвсем сами.

Макар че също бе изплашен, Антон бе единственият, който поддържаше духа и движението на групата оцелели илдирийци. Единственият, който им вдъхваше сили.

Антон бе обикновен учен, тих и кротък, и никога не си се бе представял в ролята на герой или водач, какъвто вероятно щяха да го представят някои бъдещи историци — красив, безстрашен, мускулест. Беше изучавал митовете и легендите и имаше представа за склонността на разказвачите към преувеличаване и разкрасяване на историята. Не се и съмняваше, че настоящото им премеждие — безнадеждно пътешествие през един тъмен свят, преследвани от неизвестни саботьори — е от онзи тип разкази, които лесно биха влезли в някоя бъдеща версия на Сагата за седемте слънца.

Странна прищявка на съдбата — Антон обаче не сподели това с никого, дори с Вао’сх. В края на краищата той бе дошъл тук, за да изучава епоса, а не да се превърне в част от него. Беше си представял, че ще седи в някой топъл и уютен кабинет и ще чете за приключенията на други — истински и въображаеми. Не си бе и помислял, че може да стане главно действащо лице. Учен, станал ключова част от експеримента…

Да можеха само да го видят сега родителите му. Маргарет и Луис Коликос бяха изчезнали преди години на едни археологически разкопки. Бяха открили трупа на баща му в пустите руини на Рейндик Ко — бе убит заедно с група зелени жреци. От майка му нямаше и следа.

Ако Антон и групата му не успееха да се доберат до Марата Секда, те също щяха да „изчезнат“. Той преглътна мъчително, питаше се дали последните дни и мигове на майка му не са били също толкова ужасяващи. Кой би могъл да знае?

Изведнъж си спомни най-важния урок от разказваческото изкуство: нито една история, независимо от ползата й, не може да бъде предадена, ако поне един от участниците в нея не оцелее. Той трябваше да се измъкне на всяка цена. И да спаси колкото се може повече илдирийци.

Зловещата кончина на Сил’к и Мхас’к бе лишила останалите и от последната надежда. Крачеха отчаяно в тъмнината, спъваха се в стърчащите камъни. Губернаторът Ави’х не спираше да говори за страховете си и за шана рей, които щели да ги нападнат от мрака.

Накрая Вао’сх каза малко троснато:

— На Марата няма шана рей. Няма никакви чудовища в мрака.

Но още докато го казваше, другите си спомниха за ужасните растения, които бяха разкъсали двамата им другари. Наоколо имаше доста подобни горички.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.