Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Преустановете преследването! — нареди Стромо. — Ще го пуснем да се измъкне, за да разкаже на останалите какво е станало тук. Рано или късно все ще им дойде акълът. — Думите му обаче прозвучаха фалшиво.

На един от съседните монитори се виждаше Рамирес — водеше войниците все по-навътре в астероида. Стромо можеше да превключва на всяка камера на войниците и разполагаше с голям избор от гледни точки. Беше почти като да е там с тях, дори по-добре, защото не се излагаше на опасност.

Обитателите на купола оказаха съвсем вяла съпротива. Противникът имаше числено превъзходство и по-тежко въоръжение. Добре поне, че скитниците имаха достатъчно здрав разум да го осъзнаят навреме.

Стромо прецени, че пленниците ще са няколкостотин. Как бе възможно такава тълпа да се побере върху един жалък камък? Докато летяха за Ххренни и подготвяха операцията, бе наредил на две от щурмовите манти да извършат преустройство на палубите си. Каютите на войниците бяха превърнати в затворнически килии — достатъчно сигурни, докато откарат пленниците на кликиската планета, заедно с тези от Ураганово депо и Рандеву.

Най-сетне Рамирес съобщи:

— Адмирал Стромо, астероидът е в наши ръце. Готови сме да ви посрещнем тук.

Той се изправи и изопна униформата си.

— Необходимо ли е да нося скафандър?

— Няма нужда, сър. Има достатъчно въздух, само дето е малко студено.

Ала когато влезе вътре, той съжали, че не носи кислородна маска — ако не за друго, поне за да се отърве от миризмата. Въздухът в купола вонеше на прах и метал и на рециклирани торове и химикали. Всъщност вонеше на кенеф. Тези скитници наистина ли използваха човешки изпражнения, за да наторяват растенията си? Какви диваци!

Под повредения купол инженерите от кораба бяха монтирали сглобяем заслон с отопляващи панели. Под заслона бяха скупчени пленниците. Наоколо изглеждаше, сякаш е преминал ураган.

— Кой командва тук? — викна Стромо на войниците и размърда гордо рамене. Обичаше ролята на стратег и завоевател.

— Сигурно си мислите, че сте вие — отвърна един мъж на средна възраст с червеникава коса. На лицето му още се виждаха отпечатъците от наскоро смъкнатата кислородна маска. Малки кръвоизливи в очите подсказваха, че е бил изложен на взривове в затвореното помещение.

Стромо вдигна глава към пробития купол.

— Зная, че съм аз. Питах кой от скитниците е най-старши, за да разговарям с него.

— Аз съм Крим Тайлар. Можете да разговаряте с мен, както и с всеки друг.

— Възнамерявам да проведа евакуация — заяви Стромо. — Ще преместим целия персонал на друга планета, където ще бъдете задържани. Всъщност може да ви се стори като излет, след като напуснете този камък.

— Добре сме си и на астероидите. Или поне бяхме досега.

Стромо го дари с хладна усмивка.

— Вашата изобретателност може да е от полза в изграждането на ново селище на Ханзата. Това ще е малка компенсация, задето толкова дълго отказвахте да изпълнявате дълга си към човечеството. — Той погледна надолу, към смачканите и изтръгнати растения и забеляза пресни зеленчуци: изглеждаха съвсем узрели. Изведнъж осъзна, че му се е дояло нещо такова.

— О, домати!

Но докато се навеждаше, Крим Тайлар настъпи домата и червени пръски оцапаха панталоните на адмирала.

— Не съм ги отгледал за вас.

Стромо замръзна, но успя да сдържи гнева си. Войниците наоколо бяха готови да открият стрелба, стига да им наредеше, но той не желаеше ситуацията да излиза извън контрол, особено когато се намираше в самия епицентър. Вместо това повдигна пренебрежително рамене и каза:

— Вие, скитниците, никога не сте разбирали какво значи да делиш с другите.

8.

Ческа Перони

След разпръсването на скитническите кланове Ческа трябваше да отведе бившата говорителка на безопасно, скрито място. По съвет на Ихи Окая спря избора си на Йон 12 — надяваше се да остане там в компанията на неголяма група инженери, докато не реши какво ще прави по-нататък.

Само преди седмица Рандеву бе атакувана — разрушена! — от Земните въоръжени сили. Още не се бе уталожила първата вълна на хаос и бъркотия, застигнала едно след друго останалите скитнически селища, и навярно щеше да мине известно време, преди разпилените семейства да могат да се съберат, но като говорителка на клановете, Ческа бе твърдо решена, час по-скоро да възстанови нарушените комуникации. Въпреки царящата суматоха възнамеряваше да организира аварийна комуникационна мрежа и дори вече бе разпратила разузнавачи, за да събират и разнасят информация.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x