Кевин Андерсън - Разпръснати слънца

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Разпръснати слънца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разпръснати слънца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разпръснати слънца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Войната между хидрогите и фероуите продължава, превръщайки слънца в потъмнели обвивки — включително и едно от прочутите Седем слънца на Илдирийската империя. Вместо да се защитават, илдирийците се замесват в кървава гражданска война, а множеството фракции на човешката цивилизация са разделени и враждуват. Ще успеят ли човечеството и илдирийците да надмогнат вътрешните си вражди и да се изправят срещу смъртоносния нов враг, който се готви да ги унищожи?

Разпръснати слънца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разпръснати слънца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Изпразване на товарното отделение — каза Рлинда високо и без да си прави труда да изпомпва въздуха, отвори задния люк.

Неочаквана лавина от какви ли не неща — но космически мини — се изпречи право на курса на реморите. Преследвачите рязко смениха посоката, един кораб получи лека повреда. Рлинда не искаше да загинат пилоти от Земните въоръжени сили, тези хора просто си вършеха работата — но животът на БиБоб беше по-важен.

Не беше време да се бавят, за да проверят резултатите от предприетия ход. Тя задейства илдирийския космически двигател и напусна Слънчевата система. Надяваше се да е поне на крачка пред ядосаните преследвачи на генерал Ланиан.

93.

Крал Питър

На сутринта след разкаяната реч на Даниъл Базил се изправи с хладна усмивка на вратата на кралските покои.

— Ела, Питър. Трябва да ти покажа нещо. Смятай го за допълнение към наистина продължителното си обучение.

До Базил стоеше Франц Пелидор, като издокаран главорез, готов да се намеси, в случай че кралят окаже съпротива.

Питър се намръщи на неизказаната заплаха.

— Предпочитам образователните методи на ОХ. Той е програмиран за учител и разполага с предостатъчно голяма памет. А това означава и огромен опит, поне според мен.

— Откакто ОХ позволи на принц Даниъл да избяга, изпитвам известни съмнения към способностите му на преподавател. Това ще ти помогне да се запознаеш с реалната политика… и с последствията от нея. — Председателят се обърна, обувките му затракаха по полирания мрамор. Очевидно не се съмняваше, че кралят ще го последва.

Питър се намръщи още повече, но тръгна след Базил и пред Пелидор. Дори не удостои широкоплещестия мъж с поглед.

Минаха през няколко пусти зали, слязоха по някакво стълбище и се озоваха в подземен медицински кабинет. Миришеше неприятно на дезинфектант, метал и химикали. На една койка лежеше принц Даниъл. Изглежда, беше в безсъзнание. Около него просветваха монитори и бръмчаха апарати. На ръцете му бяха поставени системи. Пълничките му бузи бяха изчезнали — страните му бяха хлътнали.

— Какво е станало? — попита Питър.

— О, нищо непредвидено. Всичко е според плановете ми. — Базил пристъпи към леглото и повдигна единия клепач на принца. Момчето не помръдна.

— След глупавото бягство на Даниъл комитетът на Ханзата се събра на спешно заседание. Решихме, че повече не бива да поемаме рисковете от подобно необмислено поведение. Затова го упоихме. И ще го държим упоен, за да е под наш контрол. — Той прониза Питър със сивите си очи. — Напоследък станаха прекалено много грешки и не мога да позволя това да продължи.

Питър помълча, после въздъхна и събра сили да попита:

— Защо просто не го убихте?

— Защото така ще го използваме като пример за назидание. Пък и ако ни потрябва, винаги можем да го събудим. Виждаш ли, ако ролите ви бяха разменени, той щеше да го направи с теб. — Базил се отдръпна, без да откъсва поглед от лицето на принца. И добави неочаквано шеговито: — Кажи ми сега, защо не ме информира, че кралица Естара е бременна? Знам го от миналата сряда, но ти сто на сто го знаеш поне от месец.

Питър имаше чувството, че са му излели кофа ледена вода на главата. Едва успя да запази поне привидно самообладание. Председателят нямаше да повдигне този въпрос, ако не разполагаше с доказателства. Излишно бе да отрича. По-добре бе да изчака, докато Базил издаде намеренията си.

Председателят закрачи из помещението.

— Питър, кралят и кралицата са под постоянно наблюдение. Взехме няколко проби и потвърдихме резултатите. За първи път заподозрях, че нещо не е наред, докато бяхме на борда на кораба за Илдира. Дреболии, лека промяна в поведението. Ти мислиш, че не обръщам внимание на такива неща… но аз винаги съм нащрек. И наредих да направят проверка веднага щом се прибрахме.

Питър продължаваше да мълчи. Устата му беше пресъхнала, ужасяваше го мисълта, че в Ханзата разполагат с проби от всички техни секрети, от кралските чаршафи, вероятно дори от урината им. Това беше отвратително!

Базил застана пред него, съвсем близо.

— Не можем да позволим това, знаеш го.

Като се мъчеше да бъде силен и същевременно отчаяно съжаляваше, че не бе изпратил кралицата на Терок, преди да ги разкрият, Питър отвърна:

— Базил, мисля, че пропускаш нещо много важно. Представи си само вълнението на обществеността. Хората ще се радват.

— О, ти пропускаш един особено важен момент, Питър. Аз не съм ти давал разрешение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разпръснати слънца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разпръснати слънца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Пепел от светове
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Джеф Абот - 9-те слънца
Джеф Абот
Отзывы о книге «Разпръснати слънца»

Обсуждение, отзывы о книге «Разпръснати слънца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.