Кони Мейсън - Господарят на мрака

Здесь есть возможность читать онлайн «Кони Мейсън - Господарят на мрака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Господарят на мрака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Господарят на мрака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След като баща му е обесен заради несправедливо обвинение на рода Грей и рожденото му право бива отнето, Хайме Мортимър е отхвърлен от обществото. Той стани контрабандист, подвизаваш се под името Господаря на мрака и се заклева, че един ден ще отмъсти за смъртта на баща си и ще си върне всичко, което му принадлежи. Затова, щом вестта за предстоящата женитба на лорд Ивън Грей стига до него, той разбира, че часът му е ударил. Но лейди Алета Съмърсет не смята да се подчини на красивия непознат. Само че тялото я предава, когато Хайме й разкрива силата на удоволствието и екстаза. От този миг тя копне единствено и само за него…

Господарят на мрака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Господарят на мрака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знам, любов моя, видях. Но всичко свърши — заувещава я той тихо. — Хенри ми върна всичко, което Грей и помощниците му ми бяха отнели. Когато се оправиш, ще се оженим отново, за да не може никой да поставя под съмнение законността на детето ни. Съжалявам за всичките мъки, които ти причиних, но ако досега не си разбрала, че те обичам, време е да ти го кажа. След като влезе в живота ми, никоя друга жена не означаваше нищо за мене, независимо от това, което се е опитвала да ти каже Роуина. Не съм спал с нея, след като се оженихме с тебе.

— А аз не съм те предавала. Твърде много те обичах.

Внезапно Хайме се замисли.

— Трябваше да се сетя, че именно Роуина ме е предала. Тя и Грей вероятно са заговорничили през цялото време. Иска ми се да знаех какво е карало двамата Грей да заговорничат против баща ми. Винаги съм усещал, че има нещо повече от алчност. Но ако не греша, боя се, че причината умря заедно с Грей и баща ти.

Алета пребледня. Тя знаеше причината. Ивън я беше изтървал пред нея, без да подозира, че тя отново ще срещне Хайме и ще му каже. Но смееше ли да му го каже? Необходимо ли беше Хайме да знае, че Ивън Грей е негов полубрат?

— Какво има, милейди, защо така утихна? Толкова си бледа, че ме плашиш. Боли ли те нещо? Да не е детето?

— Аз… мислех нещо — каза тя виновно. Беше решила да не казва нищо на Хайме, докато не говори с Гейлърд. Несъмнено старецът трябва да е бил посветен във всичките семейни тайни. Ако той нарочно е криел това от Хайме, тя искаше да узнае защо. — Колкото до детето, то е добре. Виж как силно рита.

Вземайки ръката му, тя я постави на корема си, за да може той да усети колко силно детето му иска да оцелее. Загледа как изражението му се променя от учудване до върховно възхищение.

— Той е борец — каза гордо Хайме.

— Или тя — добави Алета.

— Няма значение, искам и едното, и другото.

Когато очите й започнаха да се затварят, Хайме осъзна, че я уморява. Имаше още толкова много неща, които искаше да й каже, които трябваше да й каже, но всичко щеше да почака. Издърпвайки наметката до брадичката й, той й пожела приятни сънища. После седна до нея и я изчака да се унесе.

Когато Алета се събуди след няколко часа, беше тъмно и Гейлърд беше заел мястото на Хайме до нея. Когато старецът видя, че тя се размърдва, и забеляза как очите й се стрелкат из стаята, каза:

— Пратих Хайме да си легне. Не е спал от няколко дни насам. Единственият начин да го накарам да си легне беше да му обещая, че ще седя при вас и ще го повикам, когато се събудите.

— Радвам се, че си тук — изрече тихо Алета. — Имам нужда от съвета ти.

— От моя съвет ли, милейди? С какво мога да ви помогна?

— За Хайме е. Научих нещо много смущаващо от лорд Грей и не знам дали да му го кажа.

Макар че единствената светлина в стаята идваше от огнището, беше достатъчно светло, за да може Алета да види как изражението на Гейлърд става внимателно.

— Може би трябва да ми кажете какво сте научили.

— Откога служиш на семейство Мортимър, Гейлърд?

— Бях много млад. Бях сенешал на имението Мортимър, преди Кларънс да се ожени за майката на Хайме, и останах там, докато двамата не бяхме изгонени от имението.

Гейлърд много добре знаеше какво ще последва, но предпочете да изчака обяснението на Алета. Знаеше, че един ден истината ще излезе наяве, и се страхуваше от този момент.

— Сигурно знаеш много неща за семейството — настоя упорито Алета.

Гейлърд въздъхна.

— Да, нямаше тайни, които да не знам.

Алета не искаше да смущава стареца, особено ако спомените му са били болезнени, но усещаше, че е длъжна да го направи. Не беше редно такива важни неща да се държат в тайна от Хайме.

— Значи сигурно знаеш, че Ивън Грей и Хайме са полубратя.

Нямаше лесен начина да го каже, освен да го заяви направо.

Тесните рамене на Гейлърд се отпуснаха и цялото му тяло като че ли се сви.

— Да, подозирах такова нещо.

— А Хайме не е подозирал, така ли? Защо не си му го казал?

— Защото дори лорд Мортимър не знаеше със сигурност. Видял е лейди Грей само веднъж, след много години, разменили само няколко думи. Той с ужас научил, че тя не е била селянка, за каквато я сметнал преди толкова много години. Тогава беше младеж, на границата на зрелостта, с буйна кръв. Ако беше узнал последиците от необмисленото си действие, щеше да го поправи преди много години. Когато ми се довери, беше засрамен и ме закле никога да не казвам на Хайме какво е направил на онова младо момиче. Но след като вие знаете, голяма тежест падна от гърба ми. Вие решавате дали да кажете на Хайме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Господарят на мрака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Господарят на мрака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кони Мейсън - Черният рицар
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Лъвското сърце
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Лъвът
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Насила оженена
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Викинг
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Страст и омраза
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Дръзка любов
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Танцуващият дявол
Кони Мейсън
Кони Мейсън - Пиратът принц
Кони Мейсън
Отзывы о книге «Господарят на мрака»

Обсуждение, отзывы о книге «Господарят на мрака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x