— Отвори, Кейт!
— Ти се оказа прав, Робин, доста съм уморена — чу се отвътре. — Имам нужда да си подремна.
— Отвори или ще счупя проклетата врата!
— Няма да го направиш!
— Само опитай. Защо, по дяволите, се държиш така?
Вратата бавно се отвори. Кейт бе все още увита в хавлията, не бе успяла да се облече, преди да се измъкне от спалнята.
— Исках да си отмъстя за опитите ти да ми диктуваш непрекъснато какво да правя, както и за ужасните неща, които ми наговори.
Робин бутна вратата, влезе вътре и после я затвори плътно след себе си.
— Къде са ти дрехите?
— На същото място, където са и твоите, предполагам. И така, докъде бяхме стигнали — попита Робин, докато протягаше ръка към нея, за да й смъкне хавлията. — Така е по-добре, поставени сме при равни условия.
— Точно се приготвях да си полегна.
— Много добре. И аз ще те последвам.
Преди да разбере какво точно става, Кейт се озова върху леглото, а Робин бе отгоре й. И започна онази луда любов, която я караше да се чувства като в рая. Устните и ръцете му безпогрешно намираха всички най-чувствителни места по тялото й и я караха да крещи от наслада. Макар че внимаваше да не й причини някаква болка, Робин използваше всички трикове, които знаеше, за да й достави удоволствие, докато тя накрая започна да моли за почивка. Когато Кейт се опита да се измъкне от тялото му, приклещило я здраво към леглото, Робин просто промени позицията си и я постави върху себе си. Усетила твърдия му член върху корема си, тя очакваше той веднага да проникне в нея, но Робин съзнателно отлагаше, за да я накара да направи сама първата стъпка. Кейт наистина не можеше повече да чака, повдигна се леко и го пое в себе си. А после, забравила за всичко на този свят, започна да го язди, изпълнена с невъобразимо удоволствие.
Робин имаше чувството, че ще се пръсне от щастие, а заедно с него щеше сигурно да избухне и Кейт, с която в момента съставляваха едно цяло. После внезапно телата им се преобърнаха отново, като запазиха единния си ритъм. Никога няма да пресъхне страстното му желание към тази хитруша, за която се бе оженил. Чувствата му напираха с такава сила, че той се уплаши, че няма да може да изчака и Кейт да достигне до екстаз. Но скоро видя, че няма защо да се безпокои. Очите й блестяха, а тялото й се тресеше бурно и само след миг тя бе на върха. Когато след малко се завърна отново на земята, Робин изпита чувство на удовлетвореност и спокойствие.
— Как си, Кейт?
Тишина.
— Кейт, добре ли си?
— Не исках това да се случва.
— Така ли? Аз пък съм готов да се закълна, че искаше точно това, когато така майсторски ме прелъстяваше.
— Лъжеш се. Единственото нещо, към което се стремях, е да ти отмъстя, задето… задето…
— Задето те обичам?
— Не вярвам, че ме обичаш, щом си могъл да спиш със Серина.
— Може би щях да успея да ти отговоря, ако си спомнях какво точно се случи през онази нощ. Не е ли вече време да престанем да мислим за това?
— Трудно ми е да забравя, че друга жена ще има дете от теб, може би точно в същия ден, когато се роди и моето.
— Нищо не мога да ти обещая, но все пак се надявам, че Големия Джон е разбрал нещо.
— Нима смяташ, че информацията, която ще ти предаде, ще промени нещо?
— Господи, надявам се да е така. А сега спи, любов моя. Утре тръгвам за селото на аборигените и няма да се върна, докато не чуя какво точно иска да ми каже Големия Джон. Все още ли ме мразиш?
— Аз… да — излъга тя, като кръстоса пръсти зад гърба си.
Робин грейна в топла усмивка.
— Не знам как бих оживял по време на нощите ни, ако решиш да ме обичаш.
Когато Кейт се събуди на следващата сутрин, Робин се приготвяше да тръгва за селото на аборигените.
— Не знам кога точно ще се върна. Но ако имаме късмет, Големия Джон ще се свести до няколко дни и веднага ще се прибера.
— Ами ако властите го открият? Няма ли да го откарат в затвора?
— Нямаше време да ти разказвам миналата вечер, но губернаторът Маккери се съгласи да предостави на Големия Джон статут на преждевременно освободен. Ще бъде под наблюдение, докато докаже, че се е променил. Единственото условие на Маккери бе аз да взема Големия Джон в Батърст и да му дам работа в имението Флетчър.
— Прекрасно — възкликна Кейт.
Робин се облече набързо и се наведе да я целуне за довиждане.
— Бъди добра и се грижи за себе си, докато ме няма.
Целувката му бе сладка и нежна и на Кейт й се прииска да получи още.
Читать дальше