Маргарет Вайс - Времето на близнаците

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Вайс - Времето на близнаците» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времето на близнаците: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времето на близнаците»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Затворен в подземията на ужасяващата Кула на върховното магьосничество в Палантас, обграден със създания на злото, Рейстлин Маджере съставя план да завладее Мрака и да го постави под свой контрол.
Кризания — красивата и отдадена на Паладин свещенослужителка, се опитва да използва вярата си, за да го разубеди. Тя остава сляпа за мрачните му намерения. Постепенно той я оплита в своя коварен капан.
Предупреден за замисъла на Рейстлин, обезумелият Карамон се връща назад във времето в обречения град Истар, в дните преди Катаклизма. Там, заедно с кендера Тасълхоф, той ще се опита да спаси душата на своя брат-близнак.

Времето на близнаците — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времето на близнаците», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С едно отчаяно усилие Повелителката на дракони се опита да възвърне контрола над тялото си. И най-накрая успя или поне си помисли така. Поне съумя да спре. Но сега не й оставаше нищо друго, освен да стои там в този подвижен мрак и да потръпва от пристъпите на страх. Над главата й проскърцваха клони и сякаш се кикотеха на някаква шега. Листа докосваха лицето й. Опита се да ги отблъсне като обезумяла. Те бяха леденостудени, но усещането не беше неприятно. Досегът им напомняше на ласка, жест на уважение. Гората я беше приела като своя. И Кит отново бе господар на положението. Наложи си да вдигне глава и да проследи пътеката с поглед.

Тя вече не се движеше. Това беше илюзия, родена от ужаса й. Кит се усмихна мрачно. Движеха се самите дървета! Отдръпваха се настрани, за да й сторят път. Китиара се почувства по-уверена. Тя тръгна с уверени стъпки по пътеката и дори обърна победоносен поглед към лорд Сот, който вървеше на няколко крачки след нея. Рицарят на смъртта сякаш изобщо не я забелязваше.

— Вероятно си приказва с другите духове наоколо — каза Кит през смях, който внезапно премина в писък на ужас.

Нещо се беше вкопчило в глезена й! Смразяващ костите студ бавно пълзеше по тялото й и вледеняваше кръвта и нервите й. Болката беше непоносима. Китиара изкрещя в агония. Сетне се хвана за крака и видя какво я бе сграбчило — една бяла ръка! Бе изникнала от самата земя, а пръстите й бяха здраво впити около глезена й. Тя изсмукваше живота от тялото й, осъзна Кит и почувства как топлината я напуска. И после потресена откри, че кракът й започва да потъва в мочурливата пръст.

Обзе я паника. Зарита като обезумяла, опитвайки се да се освободи от ледената ръка. Но хватката беше твърде силна. Миг по-късно още една ръка се показа от черната пътека и се вкопчи в другия й глезен. Китиара изпищя от ужас, залитна и падна на земята.

— Не изпускай камъка! — дочу тя безжизнения глас на лорд Сот. — Те ще те изтеглят под земята.

Китиара стискаше здраво скъпоценния камък в дланта си, докато се бореше и извиваше, опитвайки се да се изтръгне от мъртвешките ръце, които постепенно я издърпваха надолу, за да сподели гроба им.

— Помогни ми! — изкрещя тя, полудяла от уплаха, търсейки Сот с поглед.

— Не мога — отвърна неумолимо рицарят на смъртта. — Магията ми тук е безсилна. Можеш да се спасиш единствено със силата на волята си, Китиара. Не забравяй камъка…

За кратко Китиара остана да лежи съвсем неподвижно, тръпнейки под леденото докосване. И след това гневът премина през нея като вълна. „Как смее той да ми причинява това!“ помисли си тя, виждайки отново златистите очи, които се наслаждаваха на мъчението й. Гневът разтопи страха и прогони с пламъците си паниката. Сега беше спокойна. Знаеше какво трябва да направи. Китиара се надигна бавно от земята. След това безмилостно и хладнокръвно доближи камъка до костеливата ръка и потръпвайки докосна с него бледата плът.

От дълбините на земята дойде приглушено, неясно проклятие. Ръката потрепери, отпусна желязната си хватка и се скри обратно сред гниещите листа край пътеката.

Китиара бързо долепи камъка и до другата ръка, която все още я държеше. Тя също изчезна. Повелителката на драконите се изправи бързо на крака и се огледа. След това вдигна камъка високо.

— Виждате ли това нещо, прокълнати създания на живата смърт? — изкрещя тя пронизително. — Няма да ме спрете. Аз ще премина! Чухте ли ме? Ще премина!

Не последва никакъв отговор. Клоните вече не скърцаха, а листата висяха отпуснати. След като остана още миг с камъка в ръката си, Китиара тръгна отново по пътеката, изпращайки едно приглушено проклятие по адрес на Рейстлин. Недалеч от себе си усещаше присъствието на лорд Сот.

— Не остана много път — каза той. — Вие отново спечелихте възхищението ми, Китиара.

Китиара не отговори. Гневът й си беше отишъл, оставяйки някаква празнота в стомаха, която страхът отново започна да запълва. Липсваше й увереност, за да му отговори нещо. Но тя продължи да върви, впила мрачно поглед в пътеката пред себе си. Забеляза, че навсякъде наоколо от земята се подаваха мъртвешки пръсти, търсещи живата плът, за която едновременно копнееха и ненавиждаха. Бледи, хлътнали лица я наблюдаваха ядно от дърветата, черни, безформени силуети прелитаха край нея, изпълвайки въздуха с ухание на смърт и разложение. Но макар ръката в кожената ръкавица да трепереше, тя нямаше да се разколебае. Костеливите пръсти не я спряха. Лицата със зиналите уста напразно виеха с копнеж по топлата й кръв. Огромните дъбове продължиха да се отдръпват бавно пред Китиара, а клоните им се отместваха настрани, за да й направят път.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времето на близнаците»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времето на близнаците» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времето на близнаците»

Обсуждение, отзывы о книге «Времето на близнаците» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x