• Пожаловаться

Мери Пътни: Заложница на съдбата

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Пътни: Заложница на съдбата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мери Пътни Заложница на съдбата

Заложница на съдбата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заложница на съдбата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какво ще се случи с жена, която се омъжва за умиращ мъж с едничката цел да подсигури наследството си? Но после господинът не благоволява да умре?! Съдбата внезапно се намесва… Съпругът оздравява напълно и младата лейди Джослин Кендъл се разкайва за прибързаната си постъпка. „Бъдещата вдовица“ е изправена пред коренно различна ситуация, която я обърква напълно… Какво ли ще се случи?!

Мери Пътни: другие книги автора


Кто написал Заложница на съдбата? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Заложница на съдбата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заложница на съдбата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Радостни, че не им се налага да правят мъчителния избор при кой от двамата си господари да останат на работа, Хю и Мари крояха планове за собствената си сватба. Рийс щеше да бъде кум на брат си.

Джослин написа кратка бележка на херцог Кандоувър, с която му благодареше за търпението, което бе проявил към нея, както и за добрия му съвет. Накрая на свой ред го посъветва да се ожени, тъй като на света няма по-голямо щастие от брачното. Той се усмихна леко натъжен, вдигна самотен тост за дамата и щастливия й съпруг, а после запрати чашата в камината.

Макар че Изида се примири с факта, че трябва да дели господарката си с друг, продължи да спи в леглото на Джослин. В крайна сметка то бе и нейно, много преди да се появи Дейвид Ланкастър.

КРАЙ

Бележки на автора

Идеята за смъртоносното раняване на Дейвид ме осени, когато намерих в една от хрониките за битката при Ватерло описание на хирургическа операция, извършена на един офицер, наскоро парализиран от увреждане на гръбначния стълб. След като отстранили останалото парченце шрапнел, офицерът паднал от операционната маса, но сетне успял да се надигне и дори да избяга от полевата болница, както би постъпил всеки разумен мъж в онези времена.

Читателите, които отдавна следят моите творби, ще намерят и други познати герои. Ричард Далтон е персонаж още в първия ми роман — „Дяволският барон“ (също за времето на Регентството). В него действието се развива една година по-късно, когато Ричард се възстановява от операция.

Херцог Кандоувър бе създаден, защото се нуждаех от студен и надменен образ за романа „Бъдещата вдовица“, където е разгърната първоначалната версия на този сюжет. Но Рафи завладя въображението ми, тъй като в последната сцена демонстрира интригуващи симптоми на уязвимост. В историческия роман „Венчелистчета сред буря“ е изложена житейската история на Рафи (за първи път бе публикуван под заглавието „Скандалната графиня“). Винаги е забавно да се чете за арогантен герой, който накрая получава заслужен урок.

В тази книга се появява Иън Кинлок, шотландец с труден характер, но блестящ хирург, към когото прибягвам винаги когато се нуждая от лекар по времето на Регентството. Той играе много важна роля както в „Пречупената дъга“, така и в „Една съвършена роза“, а се появява и във „Въртележката на сърцата“. За мен е истинска радост отново да го срещна.

По традиция в Англия за хирурзите са използвали обръщението „господин“, докато лекарите са наричали „доктори“. Тази тънкост се дължи на факта, че в онези времена лекарите са били смятани за джентълмени, докато хирурзите, работещи само с ръцете и скалпелите, са били причислявани към по-ниска социална категория. Но понеже Иън Кинлок е квалифициран и като хирург, и като общопрактикуващ лекар, за улеснение аз го наричам „доктор“.

А сега нещо за юристите. Както доста хора знаят, в съвременна Англия юристите (lawyers) се разделят на адвокати (barristers), които пледират в съдилищата, и юристи-консултанти (solicitors), които подготвят документацията по всеки процес и подпомагат адвокатите в подготовката им преди съдебните заседания.

По време на Регентството обаче конюнктурата е била още по-сложна, тъй като са действали три вида съдилища: за благородници, за простолюдието и за духовниците. За да се обърка картината още повече, към всяка от тези три категории са работили адвокати, специализирали в конкретни области на правото. Тези особености не са пряко свързани с моя сюжет, затова с оглед на опростяване на повествованието използвам само термина „адвокат“. Това е удобно за всички случаи така, както черните тоги на юристите се ползват във всички съдилища.

Често използвам наименованието 95-и стрелкови полк (едно от най-прославените поделения в британската армия по време на войните на Наполеон), понеже този полк се е сражавал не само в Испания, но и при Ватерло. Така се случи, че героите ми от периода на Регентството са се познавали добре един друг, може би защото през онези години Лондон не е бил така многолюден, както е днес.

Информация за текста

© 1988 Мери Джо Пътни

© Диана Христова, превод от английски

© Стамен Стойчев, превод от английски

Mary Jo Putney

The Bargain (The Would-be Widow), 1988

Сканиране: ???

Разпознаване и редакция: maskara, 2009

Редакция: Xesiona, 2009

Издание:

Мери Джо Пътни. Заложница на съдбата

Редактор: Красимира Борисова

Оформление на корица: „Megachrom“, Петър Христов

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заложница на съдбата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заложница на съдбата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Линда Хауърд: Търси се съпруга
Търси се съпруга
Линда Хауърд
Кристофър Паолини: Наследството
Наследството
Кристофър Паолини
Вероника Рот: Дивергенти
Дивергенти
Вероника Рот
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мариус Габриел
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дийн Кунц
Отзывы о книге «Заложница на съдбата»

Обсуждение, отзывы о книге «Заложница на съдбата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.