Робърт Паркър - Момиче за сто долара

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Паркър - Момиче за сто долара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Момиче за сто долара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Момиче за сто долара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато сексапилната Ейприл Кайл изневиделица се появява в офиса на детектив Спенсър, той веднага разпознава в нея своя бивша клиентка. Красивата блондинка, която преди години е ползвала услугите на Спенсър, за да избяга от подземния свят на Бостън, вече е зряла жена и управлява процъфтяващ публичен дом. Тя е принудена отново да потърси помощта на чаровния бостънски детектив, когато разбира, че неизвестна групировка е на път да открадне бизнеса й. Самата Ейприл твърди, че не познава врага си, но опитният Спенсър скоро разбира, че в нейната история има нещо гнило. Като че ли Ейприл не е толкова невинна, колкото изглежда и може да навреди на себе си повече от всеки друг.
Източник:

Момиче за сто долара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Момиче за сто долара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тези въпроси са ми прекалено абстрактни — каза Сюзън. — Но на нивото, на което мога да разсъждавам, ми се струва безспорно, че Ейприл си остава жертва, въпреки че сигурно не е толкова нещастна, колкото беше преди.

10

В свободната си вечер едно от момичетата на Ейприл се прибирало пеш от киното на Копли Скуеър, когато я дръпнали в една уличка до къщата и я пребили. Счупили й носа и един зъб. Имала синини по лицето и едно пукнато ребро. За кратко изгубила съзнание, а когато се свестила, успяла да стане и да се довлече до къщата, където Ейприл повикала линейка.

В болницата й наместили носа, превързали й ребрата, дали й болкоуспокояващи и я задържали една нощ, за да са сигурни, че няма да настъпят усложнения. На сутринта двамата с Ейприл отидохме да я приберем.

— Почини си хубаво, Бев — каза й Ейприл. — Трябва да се възстановиш напълно.

Бев се опита да се усмихне, но не се получи.

— С този външен вид вече никой няма да ми плаща, оплака се тя.

— Ще се оправиш — успокои я Ейприл. — Ако имаш нужда от зъболекар, ние ще платим.

Бев се опита да кимне, но от това също я заболя, така че се отказа да прави каквото и да било.

— Не се страхувай от болкоуспокояващите — посъветвах я аз. — Вземай ги така, както са предписани, дори в момента да нямаш нужда от тях.

— И теб ли са те пребивали? — попита Бев.

— Случвало се е — отвърнах. — Най-важното е да изпревариш болката.

Ейприл се качи в спалнята при нея. Аз останах в приемната с Хоук.

— И какво сега? — попита той. — Да ходя с тях, когато отиват на кино?

— Така че лошите да влязат в къщата, докато те няма, и да направят белята?

— Страхотен план, няма що.

Кимнах.

— Може би случайно са я пребили точно сега — казах.

— Има и такава вероятност — съгласи се Хоук.

— Но и двамата знаем, че не е така.

— Естествено — отвърна той.

— Много по-ефективно е да създават проблеми на клиентите, докато са в къщата — продължих аз. — За нула време ще изкарат Ейприл от бизнеса.

— Но аз съм там — напомни Хоук.

— Значи те пребиват това момиче — започнах аз. — Може би за да проверят дали няма да изплашат Ейприл достатъчно, че да приеме условията им. Или защото се надяват, че ще започнеш да придружаваш момичетата навън и те ще могат да влизат безпрепятствено.

— А може би и двете — каза Хоук.

— Трябва да попречим и на двете едновременно — заявих аз.

— Липсват ни един-двама души — отбеляза Хоук.

— Може би трябва да се обадим на Вини — предложих.

— Не е в града — каза Хоук. — Джино отваря някакво ново заведение в Синсинати. Вини замина с него, за да го подкрепя в това начинание.

— За колко време?

— Според Вини ще се забавят — отвърна той. — Каза ми, че трябвало да убеждава доста хора.

— Е, той не е единствената мутра, която познаваме.

— Какво ще кажеш за онзи мангал от Лос Анджелис? — предложи Хоук.

— „Мангал“? — повторих. — Мисля, че вече се наричат „латиногангстери“.

— Или якият педал от Джорджия — предложи Хоук.

— Теди Сап? — казах. — Мислиш ли, че той ти вика „яката чернилка от Бостън“?

— Най-вероятно — отвърна Хоук. — Но наистина не познавам по-як педал от него.

— Ще им позвъня — обещах.

11

Първо се обадих на Чоло.

— Нали знаеш какво е „латиногангстер“? — попитах.

— Чувал съм.

— Хоук смята, че ти си такъв.

— Във всеки от нас живее по един гангстер, сеньор — отвърна Чоло.

— Si — съгласих се аз. — Идва ли ти се в Бостън?

— Където е минус тринайсет градуса и има осемдесет сантиметра снежна покривка?

— Имам нужда от подкрепления.

— Между мистър Дел Рио и няколко господа от родната ми страна е възникнал спор — каза Чоло. — Двамата с Боби Хорс трябва да отидем и да го разрешим.

— По обичайния начин?

— Si.

— Ще се забавите ли?

— Не, но първо трябва да ги намерим — отвърна Чоло. — Защо не се обадиш на Вини?

— Той се занимава с нещо в Синсинати.

— Не знаех, че в Синсинати можеш да се занимаваш с нещо — каза Чоло.

— Аз дори съм се забавлявал в Синсинати — изтъкнах.

— Истинските гринго се забавляват в Пасадина — каза той. — Извинявай, че не мога да дойда, приятелю.

— Няма проблеми — отвърнах. — Стъпвай внимателно в Мексико.

— Предпазлив съм като мексикански ягуар — каза той.

— Мислех, че в Мексико няма ягуари — възразих аз.

— Май нямат — съгласи се Чоло. — Но ако имаха, щяха да са предпазливи като мен.

Затворих и набрах номера на Теди Сап. Намерих го на обичайното му място — в ресторанта „Батхаус“ в Ламар, щата Джорджия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Момиче за сто долара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Момиче за сто долара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Робърт Паркър
Робърт Паркър - Версия „Торнадо“
Робърт Паркър
Робърт Паркър - Обетована земя
Робърт Паркър
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Паркър
Жолийн Прюит-Паркър - Амеран
Жолийн Прюит-Паркър
Агата Кристи - Третото момиче
Агата Кристи
Отзывы о книге «Момиче за сто долара»

Обсуждение, отзывы о книге «Момиче за сто долара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x