Тук имаше лица пред къщните прагове, лица по кюшетата на улиците, хора в автомобили, в трамваи, чисти лица, мръсни лица, печални лица, весели лица. Ала никъде не се срещна лице, което да сияе, като осветен брилянт, лице, което да подхожда за най-великолепния филм в света.
След едночасово скитане Денхам забеляза, че се бе върнал пак на старото място. Той беше обиколил Пето авеню, Парк авеню, Петдесет и седмо авеню и сега се приближаваше към тълпите, които излизаха от театрите и кинематографиите на Бродуей.
Като не искаше да свърши пак с неуспех, той се спря да запали една цигара. Табакерата му обаче се оказа празна и затова се отби в близкото магазинче. Изглеждаше чудно как доста едрият продавач, както и стоката му, се побираха в него. Вляво от вратата бе поставено едно сандъче с ябълки, върху които се отправяше, и то доста често, окото на притежателя на магазинчето.
Денхам също много добре виждаше плодовете и той пръв забеляза онова, което се случи.
Едно момиче се приближи до сандъка и протегна тънката си бяла ръка към ябълките.
Денхам забеляза това, ала маститият продавач само за секунда се забави да открие грабежа и когато клиентът му разкъсваше пакета с цигари, той излезе навън като крещеше с всичка сила:
— Аха! Най-после те хванах. Крадла такава! — Той хвана момичето за ръцете. — Няма да ми избягаш. Хей! Полиция!
Момичето плачеше и правеше слаби усилия да се освободи.
— Моля ви се, пуснете ме. Нищо не съм взела. Имах намерение, но нищо не съм взела.
— Всеки час ме обират. Достатъчно вече. Хей! Полицай!
— Мълчи! — заповяда Денхам. — Момичето ти каза самата истина. Преди да излезеш, то пусна в сандъка развалените ти ябълки. Нищо не ти е откраднало.
— Да, вярно е, нищо не съм взела.
— Ето, Сократе — додаде Денхам с твърд тон, — вземи този долар и забрави всичко.
Доларът напълно измени решението на едрия продавач. Той го грабна, пусна китките на момичето и като благодареше, влезе в дюкяна си.
Поради толкова неочакваното освобождение, младото момиче щеше да изгуби съзнание и да падне на земята, ако Денхам не бе протегнал бързо ръцете си. Главата й се отпусна на рамото му. Светлината от електрическата крушка на дюкяна сега падаше точно върху лицето й и за първи път чертите можеха да се различат добре. Денхам се вгледа. След една минута полузатворените очи широко се отвориха. Денхам гледа още известно време, след това се засмя силно и като разтърси победоносно раменете си, направи знак на една кола.
— Така — извика той и когато колата спря със скърцане до тротоара, той додаде. — Към най-близкия ресторант. Карай с главоломна бързина.
Половин час след това, в едно сепаре на големия ресторант, Денхам продължаваше да се усмихва победоносно. Срещу него, зад един куп чинии, седеше новата му познайница. Докато се хранеше, тя нищо не каза и Денхам я наблюдаваше с изражение на задоволство и възхищение.
Имаше прекрасно лице. Чертите й бяха идеални и опитното око на филмовия режисьор не можа да открие нито един недостатък.
Големи очи, сини като небосклона след буря, го гледаха изпод дълги черни мигли; сочната уста излъчваше страст и живот; вдигнатата брадичка говореше за смелост. Кожата й бе прозрачно бяла. Тази чудна кожа хармонираше с разкошната й коса, която се подаваше под смачканата шапчица. Това беше чисто злато. Ако Денхам беше поет, можеше да каже, че тази коса е изтъкана от слънчеви лъчи.
Най-сетне тя продума:
— Сега съм съвършено друга Анна Дароу?
— Чувствувате се по-добре, нали?
— Да, благодаря ви. Бяхте премного добър.
— Не ме хвалете толкова — заяви Денхам замислено. — Не изразходвам времето и парите си за вас само от съчувствие.
Веселото изражение и усмивката изчезнаха от лицето на Анна. Тя трепна леко. Денхам се престори, че не забеляза настъпилата промяна:
— Как изпаднахте в това положение?
— Преследваше ме неудача. Има много момичета като мене.
— Има, обаче твърде малко, които по външност приличат на вас.
Анна се усмихна, но в погледа й все още се четеше известен страх.
— Имате ли роднини?
— Зная, че имам един вуйчо някъде по света.
— Играли ли сте някога на сцената?
— В няколко незначителни роли при филмовата къща Порт Ли. Само веднаж изпълнявах една голяма роля. Студиото обаче фалира.
Той й зададе още един въпрос:
— Приличате ли на онези момичета, които крещят при появата на мишка и припадат, когато видят змия?
— По-голямата част от живота си съм прекарала на село и често съм излизала по гарите и по полето… Мъчно е да се каже, че не се боя от мишки, ала знаете ли? Веднаж убих една змия.
Читать дальше