• Пожаловаться

Марина Фиорато: Дъщерята на Сиена

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Фиорато: Дъщерята на Сиена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9789547713024, издательство: Кръгозор, категория: Историческая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марина Фиорато Дъщерята на Сиена

Дъщерята на Сиена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъщерята на Сиена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Надбягване със съдбата в името на честта и любовта Британката с венециански корени Марина Фиорато, позната на българските читатели с романите „Стъкларят от Мурано”, „Тайната на Ботичели” и „Мадоната на бадемите”, се отправя към Тоскана за своята поредна, изпълнена с любов и интриги, история на фона на красива Италия. „Дъщерята на Сиена” е вълнуващ исторически трилър, изграден върху реални исторически събития от началото на XVIII век, когато Сиена е управлявана от Виоланте Беатрикс. Проучванията на Фиорато я отвеждат в Сиена, където се радва на гостоприемство на отделните контради (квартали). Техните представители й разказват за културните традиции, за конното надбягване (Палио), което се провежда два пъти в годината на Пиаца дел Кампо, и я запознават с историческите детайли. Авторката опознава сложните взаимоотношения в кралските фамилии от този период и умело вплита исторически достоверните събития в художествения сюжет по непредсказуем начин. Богатото наследство на Сиена е показано с цялата му пищност, сцените се разгръщат в красиви зали и осветени от свещи катедрали, в мръсни конюшни и мрачни подземия. Читателите ще се насладят на динамичното темпо, с което се развиват събитията в „Дъщерята на Сиена”, сякаш самите те участват в тази оставяща ги без дъх надпревара. Сияещ от цветове и богат на исторически детайли, романът „Дъщерята на Сиена” разказва за честта и предателството, за превратностите на съдбата, за смелостта и за силата на любовта. Сиена, 1723 г. Навечерието на Палиото... конното надбягване, което се провежда два пъти в годината на Пиаца дел Кампо. Година планиране, десетима ездачи, три обиколки на площада – и всичко свършва в един-единствен миг. Но този път залогът е огромен... За Виоланте де Медичи, принцеса на Тоскана и управителка на Сиена, надбягването бележи началото на нов период – да спре насилието в града. И да положи основите на нови по-справедливи закони. За Пиа, от рода на Толомеите, далечна потомка на Клеопатра и най-красивата жена в Сиена, Палиото е последната надежда да избегне принудителния брак с жестокия наследник на водача на квартала на Орлите. За Деветимата – групата заговорници от най-богатите и знатни родове на Сиена, надбягванията са начин да завземат властта над града... Зазвучават тромпетите. И на пиацата се появява красив непознат конник, облечен в цветовете на квартала на Кулата. Неочакваната му постъпка по време на първото Палио за годината може да промени не само живота на Пиа и Виоланте, но и съдбата на династията на Медичите... „Дъщерята на Сиена” е номиниран за Най-добър исторически роман на годината от RONA (Асоциацията на романтичните писатели).

Марина Фиорато: другие книги автора


Кто написал Дъщерята на Сиена? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дъщерята на Сиена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъщерята на Сиена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И ви гарантирам, че съвсем скоро ще имате тази прекрасна възможност, защото баща ви се съгласи сватбата ни да стане утре, след състезанията Палио, които възнамерявам да спечеля!

С тези думи Виченцо се приближи толкова, че тя усети дъха му върху бузата си. Никога досега не бе била толкова близо до мъж — с изключение, разбира се, на баща си.

— И ви уверявам, милейди, че има някои области, в които мога да ви доставя много по-голямо удоволствие, отколкото едно петнайсетгодишно момче!

Злостната закана в очите му беше непогрешима. Но имаше и нещо друго — неприкрита похот, от която костите й се вледениха. Тя го избута и хукна по стълбите към стаята си, сподиряна от извиненията на баща си. Но тези извинения не бяха отправени към нея, а към Виченцо.

Останала сама в стаята си, Пиа започна да крачи напред-назад със стиснати юмруци и пламнало лице. От долните етажи до нея достигаха звуците от подготовката за пиршеството, което доскоро смяташе, че се организира в чест на рождения й ден. Как е възможно животът й толкова бързо да се преобърне с главата надолу?

Баща й изпраща няколко пъти слуги, за да чукат на вратата й. Тя не им отвори — с нея или без нея, пиршеството щеше да продължи. Уплашена и отчаяна, тя седеше свита на стола си, наблюдавайки спускащия се здрач, гладна и трепереща, макар да не й бе студено.

Накрая баща й се появи лично и на него не можа да откаже. Той й заповяда да се разходи из двора с Виченцо, уж да се насладели на залеза. Всички слуги били вътре. Това щяло да бъде за нея великолепна възможност да опознае съпруга си.

Пиа изпълни заповедта на баща си и придружи Виченцо до коня му, докато слънцето обагряше в златисто древните каменни плочи на двора. Все така вцепенена от шока, тя не направи никакъв опит да разговаря с него и докато пресекат двора, задявките и ухажванията му се бяха превърнали в презрение и провокативност. Напълно онемяла, тя гледаше как сенките на здрача се сключват около нея. Отведе го до галерията, където беше завързан конят му, и мълчаливо го зачака да яхне животното. Ала изведнъж той се стрелна към нея и я издърпа зад най-мрачната колона. Похотливите му устни запъплиха по врата й, а алчните му ръце награбиха гърдите й.

— Хайде! — прошепна злобно той. — Договорите са подписани и ти си почти моя! Почти!

Тя се опита да го изблъска, провиквайки се отчаяно, макар да знаеше, че няма кой да я чуе. Започна да го удря по гърдите и лицето. Съпротивата й като че ли го влуди още повече и когато я сграбчи за косата и я захвърли през вратичката към конюшнята, тя си помисли, че с нея е свършено. Усети миризмата на топлата слама, а в устата си вкуса на кръвта, когато прехапа бузата си. Но Виченцо като че ли се овладя.

— Хубаво, остани си непорочна още една нощ! — изсъска и се изплю над нея. — Утре и без това ще бъдеш моя! — На прага на конюшнята се обърна и извика: — И никога повече не смей да ме удряш!

После се върна и започна да я рита ожесточено — но не по невинното й лице, а по тялото й, така че раните и синините й да не се виждат, скрити под дрехите.

Когато накрая той си тръгна, шокът я връхлетя с все сила и тя повърна върху сухата слама. В топлия мрак чуваше пръхтенето и изцвилването на конете на рода на Кукумявката.

А после се изправи бавно. Цялото тяло я болеше от ритниците му. Но Пиа изпъна гръб и се насочи директно към църквата на рода на Кукумявката, която се намираше от другата страна на площада. Сложи ръце върху тежките порти, през които бе минавала години наред — за кръщене, първо причастие, първа изповед. Но тази вечер тя не повдигна нежно резето, а блъсна толкова силно портите, че те се треснаха в колоните зад тях и трясъкът отекна в цялата църква. Пиа се втурна към параклиса на Мадоната и там краката й я предадоха. Коленете й изпукаха върху студения камък. И тя започна да се моли, притиснала силно медальона между дланите си. Молеше се, ала нито веднъж не вдигна очи към образите на Дева Мария или Исус Христос — тази вечер тя зовеше на помощ други, много по-древни божества. Мислеше, че древният тотем между ръцете й по някакъв начин й помага да осъществи връзка с тях. Молеше се нещо да се случи, някакво възмездие, което да я отърве от този брак. Когато отвори ръце, върху едната си длан зърна образа на Клеопатра, а върху другата — на кукумявката.

* * *

Игрите Палио.

Цяла година планиране, десет мъже, десет коня, три обиколки на площада и всичко свършва в един-единствен миг.

Нито един външен човек не би могъл да схване, а какво остава — да проумее какво означават конните надбягвания Палио за жителите на град Сиена. Че те се хранеха с тях, дишаха с тях, спяха с тях. Че се молеха на светците си за победа всеки божи ден, по цяла година. Че цялата им лоялност, всичките им цветове и всички техни контради произтичаха от Палио така, както паяжината произтича от паяка. Концентричните кръгове на техните обичаи и общество произлизаха именно от този площад и този ден, и от този най-малък сред всички кръгове — конната писта. Посипана с прахта на меките вулканични скали на Тоскана, отъпкана от мъже, родени в Сиена, яхнали отгледани в Сиена коне, точно под древните палати и кули на старинния град. Игрите Палио бяха центърът, игрите Палио бяха самата Сиена. Да ги познаваш, означаваше да знаеш всичко за този град.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъщерята на Сиена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъщерята на Сиена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Марина Фиорато: Мадоната на бадемите
Мадоната на бадемите
Марина Фиорато
Марина Фиорато: Стъкларят от Мурано
Стъкларят от Мурано
Марина Фиорато
Марина Фиорато: Венецианският договор
Венецианският договор
Марина Фиорато
Дейвид Морел: Огнена Сиена
Огнена Сиена
Дейвид Морел
Отзывы о книге «Дъщерята на Сиена»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъщерята на Сиена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.