MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ģenerāli bija visai pārsteigti, kā to rādīja viņu sejas izteiksmes.

„Viņi atkāpjas," Žanna teica.

„Tiešām, tā liekas," d'Alansons viņai piekrita.

„Bez šaubām, viņi atkāpjas," teica Bastards un Lagīrs.

„Jā," Žanna viņam atbildēja, „Talbots tagad pārdomājis. Pirmais karstums viņam pārgājis. Viņš domā ieņemt Mengas tiltu un patverties viņpus upei. Viņš, protams, zina, ka atstāj Božansī aizstāvjus Dieva ziņā, lai tie paši tiek ar mums galā; bet viņam nav citas izejas, ja viņš negrib ar mums ielaisties kaujā, un viņš to labi zina. Bet tiltu viņam neredzēt. Par to mēs jau iepriekš parūpēsimies."

„Jā," d'Alansons teica, „mēs viņam sekosim un neļausim to ieņemt. Bet kas būs ar Božansī?"

„Atstājiet Božansī manā ziņā, mīļo hercog; es to ieņemšu divu stundu laikā, pat neizlejot asinis."

„Tiešām, jūsu godība. Jums tikai viņiem jāpavēstī šī jaunā zina, un vini paši jums padosies."

„Jā. Un rīta ausmā jau būšu jūs panākusi pie Mengas, un man būs līdzi mūsu konetabls ar saviem piecpadsmit sim­tiem vīru; un, kad Talbots dabūs zināt, ka Božansī kritusi, tas viņu ietekmēs."

„Kaut tev jupis, tik tiešām!" iesaucās Lagīrs. „Viņš pie­pulcinās savai armijai arī Mengas garnizonu un dosies uz Parīzi. Tad mēs atkal atgūsim savu pulku, kas palika sargājot tiltu, un līdz ar to arī savus Božansīs apsargus, rit mums būs 2400 cilvēku vairāk, kā pirms stundas mums arī apsolīja. Šie angli patiesi mums visu atvieglo un aiztaupīs liekus zau­dējumus un rūpes. Tagad tikai gaidām jūsu pavēles, godība!"

„Tas nu būtu visai vienkārši. Ļaujiet ļaudīm trīs stundas atpūsties. Vienos pirmpulki dosies ce|ā jūsu vadībā, un jums ies palīgā Potons de Sentraī; divos sekos galvenie spēki, kurus vadīs ģenerālleitnants. Turieties tūlīt aiz ienaidnieka, sekojiet tam pa pēdām, bet izvairieties ar to ielaisties kaujā. Es ar nelielu apsardzību došos uz Božansī un mēģināšu tikt ātrāk galā, lai pirms rīta ausmas mēs ar Francijas konetablu jau varētu jums pievienoties."

Viņa arī turēja vārdu. Mēs sakāpām zirgos, visu laiku vēl lietum līstot, un devāmies ceļā, pievākdami arī sagūstītu angļu virsnieku, kam vajadzēja apliecināt Žannas vēstījumu. Drīz arī bijām galā un pieprasījām cietoksni padoties. Ričards Getens, Talbota vietnieks, pārliecinājies, ka ar saviem piec­simt vīriem pamests liktenim, atzina par labāku padoties un lieki mums nepretoties. Viņš gan nevarēja sagaidīt kaut cik izdevīgus noteikumus, bet Žanna apgājās ar viņu visai augst­sirdīgi. Viņa atļāva karavīriem paturēt zirgus un ieročus, kā arī ikvienam pievākt mantību līdz vienai markai sudrabā. Tie varēja aiziet pēc izvēles, bet desmit dienu laikā tiem bija jāso­lās vairs nevērst ieročus pret Franciju.

Rīts vēl nebija ausis, kad jau bijām panākuši savu galveno karaspēku, un līdz ar mums bija arī Francijas konetabls, kas bija ieradies ar visu savu armiju, jo Božansī cietoksnī atstājām tikai nelielu apsardzības garnizonu. Priekšā dzir­dējām dobjus lielgabalu grāvienus — tur Talbots jau bija ievadījis savu uzbrukumu tiltam. Bet necik vēlāk, vēl pirms rīta gaismas, lielgabali apklusa, un mēs vairs nekā nedzir­dējām.

Getens bija nosūtījis — Žannas dotajā apsardzībā — pie Talbota vēstnesi, kam bija jāpaziņo par viņa padošanos. Talbots atzina, ka prātīgāk ir atkāpties, un atvilka karaspēku Parīzes virzienā. Kad gaisma ausa, viņš jau bija pagaisis, un līdz ar viņu lords Skēks un Mengas garnizons.

Tā bija ievērojama raža, ko trīs dienās ievācām angļu pamestajos cietokšņos — šajos varenajos cietokšņos, kas tik mierīgi un pārliecināti bija visu laiku turējuši savā varā Franciju, kurai nu bija radies glābējs.

30. nodala

Asiņainais Patē kaujaslauks

Kad beidzot pienāca neaizmirstamā 18. jūnija rīts, kā jau teicu, ienaidnieks nekur vairs nebija redzams. Bet tas mani neuztrauca. Es skaidri zināju, ka mēs to sameklēsim un dosim tam beidzamo triecienu — solīto liktenīgo triecienu, kas uz visiem laikiem sadragās angļu varu Francijā, kā Žanna teica savā pravietīgajā sapņojumā.

Ienaidnieks bija atkāpies plašajos Bosas līdzenumos — krūmiem un retiem kokiem apaugušā klajumā, kur nebija neviena ceļa un varēja vienā mirklī bez vēsts pazust pat vesela armija. Bet mēs drīz vien atradām mīkstajā zemē iezīmēto ceļu un sekojām ienaidniekam pa pēdām. Pēc visa spriežot, tas nebūt nebija nekārtībā bēdzis, bet gan noteiktā kārtībā atkāpies.

Mums tomēr vajadzēja uzmanīties. Tādā apkārtnē it viegli varēja iekrist slazdos. Tāpēc Žanna izsūtīja iepriekš jātnieku nodaļas Lagīra, Fotona un citu kapteiņu vadībā. Daži citi virsnieki jau sāka izrādīt neapmierinātību; tāda slapstīšanās viņiem nebija pa prātam, un viņi jau sāka kurnēt. Žanna nojauta viņu nemieru un nepacietīgi viņiem uzsauca:

„Dieva dēj, ko jūs gribat? Mums šie angli katrā ziņā jāsakauj, un mēs tos arī sakausim. Tie nekur neaizbēgs. Kaut arī tie pagaistu mākoņos, mēs tos panāksim!"

Pamazām tuvojāmies Patē; bija atlikusi vairs tikai kāda jūdze, ko iet. Tieši tobrīd mūsu izlūki, iegriezdamies krūmos, bija izcēluši briedi, kas lieliem lēcieniem aiztrauca tālāk un drīz vien pazuda mūsu skatienam. Nepagāja ilgs laiks, kad izdzirdējām Patē virzienā neskaidrus kliedzienus. Tie bija angļu kareivji. Cietoksnī tik ilgi badojušies, tie vairs nevarēja novaldīt prieka saucienus, kad redzēja tuvumā lēkājam svaigu cepeti. Nabaga kustonis, tas šoreiz pazudināja savus apsveicējus, kas to sagaidīja ar tik lielu jūsmu. Jo franči tagad zināja, kur meklējami angli, bet angļiem turpretim nebija ne jausmas, kur varētu atrasties franči.

Lagīrs palika uz vietas, kur bijis, un deva mums ziņu, kur ienaidnieks. Žanna staroja priekā. Alansonas hercogs viņai teica:

„Loti labi, tagad mums tas ir rokā; vai uzbruksim?"

„Vai jums ir labi pieši, manu princi?"

„Kā tā? Vai tad mums būs jābēg?"

„Dieva dēļ, tādas domas ne prātā! Angli tagad ir beigti un pagalam. Viņi būs tie bēdzēji. Un, lai viņus panāktu, būs vajadzīgi pieši. Bet tagad — uz priekšu, turamies ciešāk kopā!"

Kad panācām Lagīru, angli jau bija mūs pamanījuši. Talbota karaspēks pārgājienā bija sadalīts trīs dalās. Iepriekš bija izsūtītas izlūku nodaļas, tām sekoja artilērija, bet labu gabalu iepakaļ bija atstāts galvenais karaspēks, kam vaja­dzēja segt atkāpšanos. Tas pašreiz iznāca no krūmu bie­zokņa un iegriezās klajā laukā. Ienaidnieks novietoja savus lielgabalus, norīkoja priekšposteņus un nostādīja stopnie- kus, kas bija bruņoti ar pieciem simtiem pīķu; tiem vajadzēja mūs aizturēt, kamēr pienāktu galvenie spēki. Sers Džons Fastolfs steidzināja savus kareivjus auļot lēkšiem. Žanna tūliņ aptvēra izdevību un deva Lagīram pavēli doties uzbru­kumā, to viņš arī steidzās izpildīt, kā negaiss aiztraukdamies ar saviem mežonīgajiem jātniekiem, kā jau bija paradis kaujas laukā.

Hercogs un bastards gribēja viņam sekot, bet Žanna teica:

„Ne tagad, uzgaidiet!"

Un tā viņi gaidīja, nepacietīgi grozīdamies seglos. Bet viņa neuztraucās, tikai uzmanīgi vēroja karaspēka kustību, apsvēra acīm atstatumus, aplēsa visu līdz minūtei un pat sekundei, un likās, visa viņas dvēsele koncentrēta viņas skatienā, viņas cēlajā stājā; aukstasinību un mieru nezaudēdama, viņa pilnīgi pārvaldīja stāvokli.

Un tur tālāk, laukā, bruņucepuru spalvām plīvojot, kā viesuļvētra joņoja Lagīra bezdievīgie jātnieki ar pašu Lagīru priekšgalā, kurš garumā pārspēja visus; viņš auļoja ar augstu paceltu šķēpu, ko turēja kā karogu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.