Люсі Мод Монтгомері - Енн з Острова

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсі Мод Монтгомері - Енн з Острова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2021, Жанр: Детская проза, foreign_prose, foreign_children, Детские приключения, Прочая детская литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Енн з Острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Енн з Острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Енн починає навчання в Редмондському коледжі разом з Присциллою Грант, Гілбертом Блайтом та Чарлі Слоаном. У кампусі в неї з’являється нові подруги – Філіппа Гордон і Стелла Мейнард. Дівчата поринають у світське життя Редмонда. Через рік подруги орендують Садибу Петті і живуть там разом з тітонькою Джеймсіною.
Час плине, і вже всі подруги Енн мають свою другу половинку: Діана Баррі виходить заміж за Фреда Райта, Філіппа закохана у студента духовної семінарії Джонаса, Джейн Ендрюс виходить заміж за мільйонера. Здається, Енн нарешті знаходить свого «прекрасного принца». Але Енн не впевнена у своїх почуттях до Роя Гарднера…

Енн з Острова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Енн з Острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Це наймиліший будинок, який я коли-небудь бачила, – щасливо сказала Енн. – У мене від нього аж в серці закололо. Він ще більш незвичайний і гарний, ніж кам’яний будинок пані Лаванди.

– Але подивися на ім’я, – сказала Філ. – Дивися – білими літерами, довкола арки над воротами. «Садиба Петті». Хіба не вражаюче? Особливо на вулиці Пайнзерстів, Елмволдів і Седаркрофтів? «Садиба Петті», будьте ласкаві. Я просто в захваті.

– Ти знаєш, хто ця Петті? – спитала Прісцилла.

– Петті Споффорд – ім’я літньої пані, власниці, як я дізналася. Вона тут живе зі своєю племінницею, вже кілька сотень років, більш-менш – мабуть, менш, Енн. Перебільшення – плід поетичної думки. З того, що я зрозуміла, багачі не раз намагалися його викупити – зараз він немало коштує – але «Петті» не хоче про продаж навіть і чути. А за будинком є яблуневий сад – його буде видно, коли ми пройдемо трохи далі – справжній яблуневий сад на Споффорд – Авеню.

– Сьогодні я бачитиму «Садибу Петті» у снах, – сказала Енн. – Я відчуваю якийсь зв’язок з цим місцем. Цікаво, чи ми коли-небудь побачимо її зсередини.

– Навряд, – сказала Прісцилла.

Енн загадково всміхнулася.

– Так, навряд. Але я все одно вірю, що це станеться. Я маю дивне передчуття, що ми зі «Садибою Петті» познайомимося ближче.

VII. Знову вдома

Перші три тижні в Редмонді здавалися довгими але решта семестру пролетіла на - фото 7

Перші три тижні в Редмонді здавалися довгими; але решта семестру пролетіла на крилах вітру. Не встигли студенти й отямитися, як почалася зимова сесія, яку вони більш чи менш успішно здавали. Попереду всіх першокурсників були Енн, Гілберт і Філіпа; Прісцилла здавала все дуже добре; Чарлі Слоан нічого не завалив, і то добре, але поводився так, ніби був першим на курсі.

– Аж не віриться, що в цей час завтра я буду в Зелених Дахах, – сказала Енн у вечір перед від’їздом. – Але буду. А ти, Філ, будеш в Болінґброці з Алеком й Алонсо.

– Я так хочу їх побачити! – визнала Філ, переставши на мить гризти шоколад. – Вони справді чудові хлопці. Будуть нескінченні танці, поїздки, святкування. Я ніколи тобі не пробачу, Королево Енн, що ти не їдеш до мене на канікули.

– «Ніколи» в тебе означає три дні, Філ. Дякую, що запросила – і я б дуже хотіла колись поїхати в Болінґброк. Але цього року я не можу – я МУШУ поїхати додому. Ти не уявляєш, як мене туди тягне.

– Але тобі там не буде що робити, – глузливо сказала Філ. – Раз чи два ви зберетеся разом вишивати; а старі пліткарки перемиватимуть тобі кісточки і у твоїй присутності, і за спиною. Ти помреш від самотності, дитинко.

– В Ейвонлі? – спитала Енн, яку це розсмішило.

– А якби ти поїхала зі мною, ти б прекрасно проводила час. Болінґброк шалів би за тобою, Королево Енн – за твоїм волоссям і твоїм стилем – ой, та за всім! Ти така ІНША. Ти була б у центрі загальної уваги, а я б грілася в променях твоєї слави – «не троянди, але поряд троянди». Ну поїхали, Енн.

– Картина світського тріумфу, яку ти змальовуєш, зачаровує, Філ, але я змалюю картину, поряд з якою вона потьмяніє. Я їду додому на стару ферму, з будинком під зеленим дахом, який тепер трохи вигорів, між яблуневих садів з тепер голими деревами. Внизу тече струмок, а за ним – хвойний ліс, в якому грають на арфах дощ із вітром. Поряд є ставок, зараз сірий і понурий. У домі буде дві старші дами, одна висока й худа, інша низенька й товстенька; і буде двоє двійнят, одна – зразкової поведінки, інший, як каже пані Лінд, «ходячий терор». Над верандою буде маленька кімната, де колись роїлися мрії, з великою, пишною, периною, яка після матрацу в пансіоні здаватиметься предметом розкоші. Як тобі моя картина, Філ?

– Дуже нудна, – сказала Філ, скорчивши гримасу.

– О, але я забула головне, – м’яко сказала Енн. – Там буде любов, Філ – вірна, ніжна любов, яку я мені не знайти більше ніде на світі – любов, яка чекає на мене. Вона робить мою картину шедевром, навіть якщо кольори й не дуже яскраві.

Філ мовчки встала, кинула свою коробку цукерок, підійшла до Енн й обняла її.

– Енн, хотіла б я бути такою, як ти, – спокійно сказала вона.

Діана зустріла Енн на станції в Кармоді наступного вечора, і вони їхали разом під тихим, розшитим зорями небом. Зелені Дахи мали святковий вигляд. У кожному вікні горіло світло, яке осявало темряву, наче полум’я – червоні язики витанцьовували на тлі Лісу Привидів. На подвір’ї палахкотіло багаття, довкола його метушилися дві постаті, одна з яких оглушливо закричала, коли їхній екіпаж виїхав з-за тополь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Енн з Острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Енн з Острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люси Мод Монтгомери - В паутине
Люси Мод Монтгомери
Люсі Мод Монтгомері - Рілла з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Веселкова Долина
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Будинок Мрії Енн
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Лопотливих Тополь
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн із Ейвонлі
Люсі Мод Монтгомері
Люси Мод Монтгомери - Енн із Зелених Дахів
Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери - Аня из Зелёных Мезонинов
Люси Мод Монтгомери
Отзывы о книге «Енн з Острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Енн з Острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x